Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гранатовая бездна Калиройя (СИ) - Дез Олла - Страница 49
— Глупая девчонка! Ты должен как можно быстрее притащить её сюда! — зашипела жена.
— И не подумаю! — холодно ответил я.
— Что?! Она обязана жить со мной в одном доме! Это древняя традиция! Ты собираешься попирать заветы предков?!
— До недавнего времени изменников и варгов, участвовавших в заговорах против императорской семьи казнили с помощью легендарной казни «Кровавый Орёл». Тебе напомнить её суть? Или нет необходимости? И этот кровавый ужас до сих пор стоит перед глазами? И это тоже была традиция! А мой отец её отменил! И ничего, как видишь! Мир не рухнул! Все ему только благодарны! — заорал я в ответ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но.… Это же совсем другое?! — забормотала Хильда.
— Нет! Это — то же самое! Речь идёт о моём счастье и благополучии. И я отправлю в Валгаллу все эти традиции и замшелые устои, если они мне будут мешать. У тебя был шанс наладить с моей Каллис отношения! Ты его не просто упустила, ты её настроила против себя, ну и меня заодно! Так что, ты сама во всём виновата!
— Но я же хотела как лучше! — не сдавалась супруга.
— Если моя Каллис хочет жить отдельно от тебя, значит так и будет. Если она хочет сама воспитывать наших с ней детей — то так и будет. Если она захочет, чтобы ты всю оставшуюся жизнь провела безвылазно в этом поместье — то так и будет!
Я встал. Мне не о чем больше разговаривать с этой женщиной. Подожду в конюшне. Компания лошадей мне сейчас больше по душе.
— Милый, не надо со мной так. Я же всё сделаю для того, чтобы мы были счастливы! — и она бросилась мне на шею.
— Нет, Хильда, — я отцепил её от себя и усадил обратно в кресло, — Ты всё сделаешь только для того, чтобы быть счастливой самой. Счастье других тебя не интересует совсем. Ты должна была попытаться подружиться с Венди. Да, согласен, это было очень сложно. Да, согласен, я очень не вовремя уехал, понадеявшись на то, что у тебя хватит ума сегодня к ней не лезть. Я не снимаю своей вины в том, что она убежала. Я должен был остаться с ней, или не привозить её сюда вовсе. Но я же хотел поступить согласно этот твоей «традиции».
— Я извинюсь перед ней.
— Поздно. Ты разве сама этого не понимаешь? С ней и так было сложно наладить отношения, а теперь я думаю, что тебе это вообще ни за что не удастся. Что ты там ей сегодня наговорила? Угрожала? Н-да. По лицу вижу, что угрожала. Ты же по-другому и не умеешь.
— Да она…! — снова завопила жена.
— Что? Что она? Вот скажи мне, что она тебе лично такого сделала, что ты её так ненавидишь? Не захотела жить так, как считаешь нужным ты, и подчиняться тебе? В этом она виновата? Ну, так не всем дано лизать твой …! — не сдержался я.
— Она не должна была!
— Вот как? А с чего это ты вдруг взяла, что она тебе что-то там должна? А!? Опять согласно этой твоей «традиции»? Так вот она не хочет их придерживаться. И это её право! Не хочет жить во дворце! Не хочет быть моей Каллис. И это тоже её право. А ты что пыталась заставить её понять? Ну, вот и пожинай теперь плоды. Даже Я не пытался на неё давить, угрожать или шантажировать. А ты, дай вот я сейчас угадаю, в разговоре с ней применила все эти приёмы?
Лицо Хильды перекосило. Мы никогда не любили друг друга, мне иногда казалось, что она и вовсе меня за что-то ненавидит, но мне было всё равно. С годами она становилась всё хитрее, жёстче и злее. Мне это по-прежнему было неинтересно. Ну вот теперь я и получил последствия своего равнодушия в полной мере.
— И что мне теперь делать? — зло прошипела жена.
— То же, что и раньше. Жить в своё удовольствие. Это у тебя прекрасно получается. Что тебя не устраивает? У тебя есть деньги, власть и титул. Ты всем обеспечена и свободна. Ты можешь делать всё, что заблагорассудится, — пожал я плечами.
— Только вот тебя в моей жизни больше не будет? И ребёнка не будет. А значит и власти, и последующего титула императрицы. Я стала пустым местом. Она меня уничтожила!
— Нет. Ты сама всего этого добилась. Своим собственным трудом. Но я не в лучшем положении. Мне ещё предстоит найти Венди и доказать, что всё, что ты ей тут наговорила, неправда. А это будет нелегко. Мне снова нужно будет её завоёвывать. Спасибо тебе, дорогая жёнушка! — и я отвесил ей шутовской поклон.
Всё, с меня хватит, и я, не прощаясь, вышел из комнаты. В дверях столкнулся с начальником личной охраны.
— Лошади готовы, Ваше Императорское Высочество. Обыск замка ничего не дал. Я нашёл следы. Они ведут прочь из поместья. Темно и много мне разобрать не удалось. Но думаю, что она выдвинулась к столице.
— Да, я тоже на это надеюсь. Едем. А ещё я надеюсь, что она решит заночевать в особняке у родителей и мы успеем.
Но мы не успели. Я ворвался в знакомый особняк уже под утро, разбудив экономку и сторожа. Поднял обоих с кроватей и ровным счётом ничего не добился.
— Мы не видели эманту Венди уже давно, Ваше Императорское Высочество. Она, как уехала тогда на Праздник великого Разлома, так с тех пор и не видели, — сказала экономка, а сторож закивал, поддакивая.
Я поверил. И в самом деле, не видели. Иначе не смогли бы так правдоподобно солгать. Я ложь чую по малейшему изменению дыхания, по отведённым на мгновение глазам, по дёрнувшимся уголкам губ.
Поэтому — снова в седло — и во дворец, в свой кабинет! Мне было нужно, как можно скорее, разослать гонцов по двум направлениям. В сторону поместья родителей Венди и в сторону владений её бывшего мужа. Да, это вряд ли. Оба этих варианта казались мне тупиковыми. Не стала бы Венди искать защиты и у Сверра. Он слабый варг, у которого на плечах своя Каллис, только что родившая ему сына, и разорившееся поместье, которое нужно поднимать на ноги. О какой помощи от него может идти речь? Ему бы самому кто помог.
Родители — вероятнее. Но только я убеждён, что Венди не захочет их впутывать. Испугается навлечь мой гнев на их головы. Глупенькая моя, не понимает, что я ни за что и никогда не причиню им боль или неприятности. Но она в это не верит, а уж после разговора с моей женой абсолютно точно уверена в обратном. Но людей по обоим направлениям я отправил уже утром.
Отдал распоряжения обыскивать все кареты и искать Гранатоворождённую, путешествующую одну, без надёжной охраны и сопровождения, по всем дорогам, ведущим из столицы. Нельзя исключать и вариант, что она наняла карету и выехала из столицы, в любом из направлений, просто поспешно убегая.
Я метался, как волк в клетке, не понимая, что ещё я мог упустить.
Отрядам Императорских гвардейцев был отдан строжайший приказ не предпринимать никаких мер в случае обнаружения моей Каллис. Только наблюдение и охрана. Ну и незамедлительный доклад мне, конечно же.
Но через десять дней пришли известия, что ни в поместье родителей, ни в поместье бывшего мужа Венди не появлялась. Обыски карет на дорогах тоже не принесли никаких результатов. Гвардейцам был отдан приказ дожидаться Венди в поместьях. Она могла объявиться в одном из них в любой момент. Сам же я не сильно рассчитывал на успех.
Я обезумел, как дикий волк из легенд. Я стал плохо понимать, что происходит. Внутри горел огонь волнения и беспокойства за мою Каллис. Всё внутри пылало бешенством от осознания, что ей могут причинить вред. Я сгорал в агонии безумия, в котором было всё — и глубочайшее чувство вины, и жгучее желание, и осознание ошибок, и безумный страх никогда больше её не увидеть. Возможно, если бы не бурлило так много всего, я бы продержался и дольше. Но всё вместе — разрушало меня с каждым днём.
Не уберег, не смог удержать самое ценное, что было в моей жизни.
Ко мне перестали подходить. Меня боялись. Да и я не желал никого видеть. Я рычал почти на всех, и это грозило тем, что я потеряю контроль, и мой волк сорвётся. Сорвётся с поводка моей воли и я, обернувшись, начну убивать. Меня смогут, в конце концов уничтожить, только вот я перед этим вырежу весь дворец и половину столицы. Я самый сильный варг империи. И, к сожалению, ещё и самый хитрый и один из самых умных варгов. Убивать меня в шкуре волка будут долго.
- Предыдущая
- 49/57
- Следующая
