Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Майерс Александр - Страница 338
— Передай, что мы рады помочь и это не займёт много времени, — говорю я.
Киширо переводит, и Тэрухито глубоко кивает, а затем указывает на столы, заставленные едой.
— Этот пир в вашу честь. Сегодня мы славим графа Зверева и Орден Багровой бури! — радостно объявляет он.
Меня и остальных буреборцев усаживают на почётные места. Пир начинается с ритуала очищения. Служанки обходят гостей, окропляя нам руки водой из серебряных чаш, где плавают алые лепестки. Император произносит тост, и мы все выпиваем по стопке саке, а затем приступаем к еде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пир заканчивается глубоко за полночь. Я бы с радостью посидел ещё, но пока что рано заказывать пышное празднество. Я понимаю, что нас хотят отблагодарить, но мы только начали работу. Завтра снова за дело.
Мы с бойцами расходимся по спальням, а с рассветом отправляемся к побережью. С собой берём палатки и запас провизии, потому что я не уверен, что мы успеем построить канал вдоль всего побережья Хонсю за один день. Возможно, придётся заночевать где-то в глуши.
Создание канала, который кольцом охватит весь остров, протекает успешно. Вспоминаю, с каким трудом я строил сеть в Петербурге, и понимаю, что стал намного, намного сильнее. Даже столь широкий канал не вызывает сложностей.
Ближе к вечеру мы приезжаем в безлюдное место среди гор, и в машине пищит радар.
— Много монстров, но они в одном месте. Странно, там даже нет разлома. Сейчас заедем на холм, увидим, что там… — говорит Ясухиро.
Когда поднимаемся, я вижу храм, построенный в традиционном японском стиле и окруженный магическим куполом. Монстры окружили храм и бросаются на купол, явно желая его разрушить, но у них не получается.
— Удивительно… Смотрите, граф! — Ясухиро, взглянув в бинокль, протягивает его мне.
— Что там? — прижимаю бинокль к глазам.
— Видите человека, который медитирует в саду? Думаю, это он поддерживает купол! Вот это сила.
Действительно, я замечаю человека в чёрном одеянии и соломенной шляпе, напоминающей полусферу. Он сидит в позе лотоса и будто не обращает внимания на ораву тварей, которые пытаются прорваться в храм. Активировав астральное зрение, я убеждаюсь, что Ясухиро прав — это он поддерживает купол.
— Что ж, давайте поможем монаху. К бою! — приказываю я.
Ясухиро давит на газ, и мы несёмся к храму. Дав по монстрам несколько очередей из пулемёта, мы дожидаемся, когда они приблизятся, а затем поливаем из огнемёта. Ну а потом выходим из машины и добиваем остатки по старинке, оружием и магией.
Как только последний враг падает на землю бездыханным, купол вокруг храма исчезает. В наступившей тишине тот самый монах выходит на крыльцо, снимает свою соломенную шляпу, низко кланяется и что-то говорит.
— Его зовут Нобу, он настоятель храма. Когда пришли Чёрные бури, он отправил всех своих учеников в убежище, а сам остался здесь. Он не желал, чтобы монстры разрушили храм, — переводит Ясухиро.
— Получилось. Передай, что я впечатлён его выдержкой, — говорю я.
В ответ на мою благодарность Нобу снова кланяется и что-то говорит. Услышав его слова, Ясухиро открывает рот и не сразу может перевести.
— Что он сказал? — спрашиваю я.
— Он… он… — бормочет наш водитель.
— Он сказал, что хочет отблагодарить вас, глава, и сделать особенный подарок, — вмешивается Ронин.
— Судя по Ясухиро, это очень ценный подарок, — хмыкаю я.
— Вы даже не представляете, насколько…
Глава 13
Японская Империя, префектура Ивате. Храм Тысячи Знамений.
— Правда? И что же уважаемый Нобу хочет мне предложить? — уточняю я.
— Он… Хочет научить вас технике медитации Ревущего Потока! — выдаёт Ясухиро, и в его голосе слышится восхищение.
Я понятия не имею, что это за техника такая, но судя по реакции японца, штука явно непростая.
— Эта техника — национальное сокровище! Настолько же важное, как экстракт из корня Кирёку или клинок Дзимму, первого императора Японии, — рассказывает Ясухиро, подтверждая мои догадки.
— Ничего себе. Я польщён, правда. Но почему он решил научить меня этой технике? — спрашиваю я.
Ронин и Ясухиро наперебой переводят мой вопрос. Нобу тонко улыбается и коротко отвечает.
— Потому что он видит, что ваш дух достоин этой техники, — переводит Ронин.
Я встречаюсь с настоятелем храма взглядом и вдруг понимаю, что он смотрит прямо мне в душу. Буквально. От мужчины исходит одновременно спокойная и несокрушимая аура, словно высочайшая гора, чья вершина пронзает облака…
Тьфу ты, меня тоже потянуло на поэтичные сравнения. Тем не менее, оно довольно точное.
Суть в том, что Нобу обладает неким магическим зрением, которое позволяет видеть структуру моей души. Не сомневаюсь, что он видит и печать Пожирателя, и мою связь с Астралом. Вот именно поэтому он и решил поделиться своей техникой, потому что понял — я, как никто другой, способен воспринять её и грамотно использовать.
Задумчиво взглянув на солнце, которое катится к закату, я говорю:
— Уже поздно. Спросите, можем ли мы остаться в храме на ночь?
— Конечно. Вы лишь должны оставить оружие и очистить мысли перед входом, — через переводчиков отвечает Нобу.
— Что значит очистить мысли? — бормочет Борода.
— Вы должны оставить все переживания и заботы за порогом. Внутри храма вы должны чувствовать себя спокойно, как в утробе матери. Завтра вы вернётесь к своим делам и сражениям, но этой ночью их с вами не будет, — объясняет настоятель.
— Просто отдохните, парни, и забейте на всё, что снаружи. Здесь и сейчас надо расслабиться, — объясняю я буреборцам более понятным языком.
— Без проблем. А если монстры опять нагрянут? — не унимается Борода.
— Я сейчас построю здесь каналы. А вы пока входите, — отвечаю я принимаюсь за дело.
Продолжаю основной канал, идущий вдоль побережья острова, а затем создаю несколько ответвлений, окружающих храм. Энергию вывожу в глубокое ущелье неподалёку. Временная мера, потому что закрывать разломы, которые там появятся, будет неудобно. Но пока что сойдёт.
За дверью храма я снимаю обувь и оставляю всё оружие, включая меч. Внутри царит такая тишина, что в ушах звенит, пахнет деревом и благовониями. Прохожу по коридору, выискивая, где же остальные, и вдруг кто-то трогает меня за плечо.
Обернувшись, вижу перед собой Нобу. Как он так бесшумно оказался у меня за спиной? Я не почувствовал ни движения, ни магии. Такое чувство, будто он просто материализовался прямо за мной.
Вполне возможно. Храм наполнен не только тишиной, но и уникальным магическим полем. Настоятель храма составляет с этим полем единое целое, и я полагаю, что внутри этих стен он способен на невероятные вещи. Это как если бы я стал самим Астралом.
Нобу улыбается и показывает мне направление. Вместе мы проходим в длинную комнату, где пол и стены покрыты бамбуковыми циновками. За низкими столами сидит мой отряд. Удивительно, но все они сохраняют тишину, хотя обычно застолья у нас весьма шумные. Однако сейчас буреборцы молчат, будто находятся в трансе, и медленно едят палочками рис, запивая зелёным чаем. Похоже, они прониклись атмосферой этого места.
Настоятель молча указывает мне на свободное место. Не нарушая царящую тишину, я сажусь и тоже приступаю к еде. Нобу не ест. Садится в позу лотоса в отдалении от нас и медитирует, снова нацепив свою шляпу.
Когда я заканчиваю есть и откладываю палочки, в моей голове вдруг раздаётся голос:
«Вы готовы, Андрей-сан?»
«Настоятель Нобу-сан? Когда вы успели выучить русский язык?» — так же мысленно отвечаю я, взглянув на него. Настоятель не шевелится, его глаза не видно из-за широкой шляпы.
«Я связал наши мысли, и вы слышите меня так, как вам удобно».
«Должен сказать, у вас интересные способности. Они отличаются от магии, которая мне знакома», — говорю я.
«Благодарю, Андрей-сан. Мне приятно слышать комплименты от столь могущественного человека, как вы. Так вы готовы начать изучение техники медитации Ревущего Потока? Я могу показать основы и указать направление, после чего, я уверен, вы сами отыщете нужный путь», — предлагает Нобу.
- Предыдущая
- 338/2019
- Следующая
