Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-56". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Вайс Александр - Страница 95
Чем ближе я знакомилась с деятельностью теневого агентства, тем меньше понимала, как они в принципе сумели внушить обывателям такой ужас.
Я села в машину к Эллиоту.
— Вам следовало там задержаться, — сказал он.
— Зачем? — спросила я. — Для конспирации? Кому нужна эта легенда с петицией, если ничего не произошло? Какой смысл ошиваться рядом с домом? Вдруг он выйдет за газетой, и я его подстрелю?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Агент Смит промолчал.
— Машины на подъездной дорожке нет, — сказала я. — Зато есть гараж. И даже если он будет выезжать с открытым окном, шансы на то, что я окажусь с нужной стороны и сумею подстрелить его в форточку довольно невелики. Не говоря уже о том, что вырубать человека за рулем — это опасный и безответственный поступок, и он может привести к жертвам, количество которых мы тут вроде бы стараемся минимизировать.
Агент Смит вздохнул с грустью маленького мальчика, скрипочку которого только раздавил хаосит.
— Хотите, чтобы я вернулась?
— Уже нет смысла, — сказал он, показывая в дальний конец улицы.
Ник Траут выгнал свою машину из гаража (двери которого закрывались автоматически) и направился к выезду из квартала. Насколько смогла заметить, окна у него в машине были закрыты.
Эллиот нервно побарабанил пальцами по рулю. Я не опознала мелодию, которую он выстукивал, но в тот день это был не самый большой мой факап.
— Глупо было рассчитывать на то, что он откроет, — сказала я. — С другой стороны, мы точно знаем, где он будет через несколько часов.
Агент Смит покачал головой.
— Это слишком опасно.
— Почему там это опаснее, чем здесь?
— Слишком близко в сюжету, — сказал он.
— И это плохо, потому что…
— Потому что чем больше действующих лиц собирается в месте предполагаемого вмешательства Цензора, тем ситуация опаснее и непредсказуемее, и тем больше вероятность получить откат, — сказал агент Смит. — Но это неофициальная информация, и если агент Доу спросит, то я ничего вам об этом не говорил.
Ну вот и что это? Он нехотя выдал мне кусочек ценной информации или это очередная манипуляция? Насколько бы проще была наша жизнь, если бы мы умели доверять друг другу и хотя бы просто не имели оснований этого не делать.
Несмотря на все ужасы этого сюжета, которые агент Смит расписывал мне вчера, он как-то слишком легко, на мой взгляд, смирился с поражением, и я все больше утверждалась в мысли, что вся эта экскурсия в Альбукерке была только поводом, чтобы на время убрать меня из Города.
Непонятно зачем.
Я огляделась по сторонам.
— У вас здесь нет никакого прикрытия, — сказала я. — Над нами за все время даже завалящий беспилотник не пролетел.
— Предполагалось, что оно нам не понадобится, — сказал агент Смит. — На стадии планирования операция не выглядела ни сложной, ни опасной. Один выстрел, ни одного трупа.
Ага. До тех пор, пока здесь не появятся лысые мексиканские братишки с большими пушками.
— Вот как? Значит, все эти слова о том, что моя спина надежно прикрыта…
— Здесь же есть я, — напомнил агент Смит. — Я с вами. И я надежно вас прикрываю, Боб.
— Типа, операция сорвалась, но со мной до сих пор все нормально? — когда он прикрывал меня в прошлый раз, его вообще вырубили в самом начале перестрелки и мне пришлось выпутываться самой.
Повторять тот опыт мне категорически не хотелось, но я осознавала, как опасны наркотики, в том числе и метамфетамин, и что у меня есть реальная возможность убрать с улиц огромное количество этой дряни.
Но и агента Смита можно было понять. Он тоже категорически не хотел повторения предыдущего опыта.
— А разве не так? — спросил он. — С вами же все нормально. Траут не тот человек, чтобы стрелять в незнакомых девушек через дверь только за то, что у них активная гражданская позиция и розовая сумочка со стразами.
— Этот сюжет вообще существует? — поинтересовалась я. — История про больного раком талантливого химика, который варит уникальную отраву и убивает людей? Или вы просто показали мне набор рандомных фотографий из интернета и пакетик с зелеными леденцами?
— Существует, — сказал агент Смит. — Но отчасти вы правы, Боб. Для того, чтобы продолжать, нас здесь слишком мало.
— Так что? — спросила я. — Предлагаете ехать в аэропорт?
Агент Смит посмотрел на часы.
— Предлагаю позавтракать, — сказал он. — Выпить кофе. А потом, где-то в районе второй чашки, я приму решение.
Глава 46
Откровенно говоря, меня устраивали оба варианта, и с продолжением операции, и с поездкой в аэропорт, и поскольку голова моя была занята совсем другими проблемами, брать на себя ответственность за этот выбор мне совершенно не хотелось. С одной стороны, мы могли сделать хорошее дело и убрать часть наркотиков в том числе и с наших улиц (ну, это при условии, что агент Смит рассказал мне правду об этом сюжете), что само по себе неплохо, с другой — мы быстрее бы вернулись в Город, и я смогла бы заняться поисками Мигеля и продолжить попытки разобраться в своей собственной жизни.
Поэтому я не стала давить на Эллиота, принуждая его выбрать то или иное решение, и просто пила чашку за чашкой, заедая кофе свежими чизкейками, пока он напряженно размышлял.
Примерно тогда я и подумала, что агент Смит — не полевой игрок, и если когда-то им и был, то очень давно. Разумеется, он был в хорошей физической форме (но за это скорее стоит благодарить его фитнес-клуб) и имел какую-то стрелковую подготовку, но перестрелки не были для него ежедневной рутиной. В принципе, если верить оценке Фила, оно и логично, большое начальство и не должно бегать с языком на плече и пистолетом наперевес.
И еще стало понятно, что никакого регионального бюро ТАКС в Нью-Мексико нет. Возможно, нет вообще никаких региональных бюро, только отделы в крупных городах, где протекает большая часть сюжетов, а на происходящие в провинциях истории они реагируют ситуативно, решая проблемы во время таких вот командировок. Потому что я уверена, если бы агент Смит мог вызвать подкрепление из местных, кого бы не пришлось вводить в курс дела, он бы непременно его вызвал.
Но вместо этого он позвонил агенту Доу, изложил ему ситуацию, выслушал ответ и мрачно кивнул.
— И? — спросила я.
— Мне было предложено принять решение на месте, — сказал агент Смит.
— ТАКС поддержит любое?
— ТАКС заинтересовано в том, чтобы разрушить этот сюжет, — сказал агент Смит. — В то же время, агентство не хочет подвергать вас излишнему риску, Боб.
— Но вы же утверждаете, что Траут придет в дом мистера Райта и пробудет там один… сколько?
— Не меньше часа.
— То есть, риска тут не больше, чем в первоначальном плане, — сказала я.
— Потом мистер Райт вернется домой, пока Траут еще не покинет квартал, а потом туда же заявятся кузены, и Траут остановит их при помощи пары телефонных звонков. Но точный тайминг событий нам недоступен.
— Как так?
— Это телесериал, Боб, — напомнил агент Смит. — Серия идет около часа, и в нее нужно поместить несколько событий, а значит, они активно используют монтаж.
— То есть, на самом деле может пройти куда больше времени?
— Или меньше.
— Ну и что же вы предлагаете, Эллиот?
— Я предлагаю поехать на место и осмотреться, — сказал он. — Возможно, что-то у нас и получится.
Квартал, в котором располагался дом мистера Райта, никак не походил на место обитания наркобарона.
Обычный тихий пригород с недорогим жильем. И дом у мистера Райта тоже был вполне обычный. Ни тебе трехметрового бетонного забора с колючей проволокой поверху, никаких вышек с пулеметчиками, никаких прожекторов или снайперов на крыше. Впрочем, о чем это я? Парень же в самом начале пути.
Когда мы подъехали, машина Траута уже была запаркована за несколько домов от жилища Райта, самого Мика в ней не было. Наверное, он уже проник на объект.
Мы осмотрелись.
- Предыдущая
- 95/1514
- Следующая
