Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасные тайны леди Эссентрис (СИ) - Рейнер Виктория - Страница 71
В здание мы вошли вчетвером: я, Десмонд, лорд Алехандро и управляющий с подготовленными бумагами. Следом охрана несла ящики с образцами.
Такой процессией мы и вошли в зал, где уже ожидала собравшаяся комиссия, члены которой по-дружески поприветствовали нашего архимага, с которым явно были хорошо знакомы.
— Уважаемые лорды, — поприветствовал их лорд дау Кордо. — Предварительная заявка была от моего имени, поскольку последние несколько месяцев я плотно работал с новыми, ранее неизвестными растениями, но патент будет оформляться на имя леди Эссентрис, поскольку именно она обнаружила и начала выращивать эти культуры в своем герцогстве. Со своей стороны могу авторитетно заявить, что, действительно, это абсолютно новые, неизвестные ранее экземпляры овощей, ягод и фруктов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И где же многоуважаемая леди их отыскала? — бросил на меня заинтересованный взгляд глава комиссии.
— Пусть это останется моей маленькой тайной, — улыбнулась я. — Вдруг я раскопаю там еще что-нибудь не менее перспективное.
Мужчины за столом рассмеялись.
— Ну что же, показывайте свои диковинки, — кивнул один из лордов. — Интересно будет посмотреть и оценить.
Следующие два часа я показывала все, что привезла с собой, рассказывала о новых культурах и проводила дегустацию. Члены комиссии с энтузиазмом пробовали новинки, обсуждали их и оценивали перспективность, расспрашивали меня в подробностях о выращивании того или иного фрукта или овоща и о том, что можно из них готовить.
— Знаете, приятно видеть, что молодая аристократка так ответственно относится к делу, вникает до мелочей, — похвалил меня глава комиссии. — Обычно леди отдают все в руки управляющих и интересуются делами только тогда, когда те приносят им монеты, — остальные за столом рассмеялись.
— Ну что вы, коллега, среди мужчин достаточно тех, кто делает то же самое, — махнул рукой седой лорд слева.
— И не говорите, — согласились с ним все за столом.
— Что же, мы одобряем выдачу патента, но настаиваем именно на магическом документе, так он будет гарантией, что все представленные продукты — действительно эксклюзивные новинки. Если хоть где-нибудь в мире их уже выращивают и получили на них патент, магия не даст подписать документ, — поставил меня в известность лорд, возглавляющий комиссию.
— Конечно, именно магический патент хотелось бы иметь, — деловито кивнула я.
Затаив дыхание, смотрела, как лорды ставят сначала свои подписи, а затем и магические печати, которые ярко вспыхнули и оставили оттиск на бумаге.
— Все отлично, леди Эссентрис, поздравляю, теперь вы будете эксклюзивным поставщиком новых плодов, — обрадовали меня, а я не смогла сдержать довольной улыбки. — И, как я вижу, вам пора отправляться на императорский бал, — усмехнулся тот мужчина, который ставил последнюю печать.
Прокатило! Они не почувствовали магического фона от бананов и папайи и не заметили в документе нужную нам формулировку, которая была прикрыта отводом глаз. И теперь, что бы потом ни говорили министры, советники и сам император, никто не сможет отобрать у меня право выращивать магические фрукты! Ох, поскорее бы узнать, какие у них свойства и какую пользу они могут принести, а еще, несомненно, сколько герцогство сможет на них заработать.
Распрощавшись с комиссией, из патентной палаты я вылетела как на крыльях. Правда, мне их тут же подрезали.
— Ну что, готова к основной битве? — серьезно спросил Десмонд, взяв меня за плечи.
— Куда же деваться, готова! — отрапортовала я, вздохнув.
Ну что же, посмотрим, на чьей стороне сегодня будет удача!
Глава 65
Дворец императора произвел на меня неизгладимое впечатление. Светлый, легкий, воздушный, с многочисленными башнями и башенками, в семь этажей, причем нижний этаж с бальными залами был высотой метров шесть, не меньше, а остальные — примерно по четыре.
Мы подъехали к главному входу в центральном крыле. Десмонд и лорд дау Кордо как мои сопровождающие пристроились с двух сторон, а я подхватила каждого под локоть. Если бы не успокоительное, которое дал мне мой второй муж, у меня бы сейчас, наверно, от волнения ноги подгибались, потому что даже с ним я чувствовала легкую дрожь внутри. Все-таки мне предстоит нешуточная схватка, и не абы с кем, а с императором и его советником. И как они поведут себя, когда поймут, что меня подгрести под себя не могут, одному богу известно.
— Ты в порядке? — внимательно посмотрел на меня Дес.
— Держусь, — натянуто улыбнулась я и продолжила шепотом: — Была бы моя воля, ноги моей здесь бы не было. Жаль, что в таком прекрасном дворце верховенствуют такие черные личности.
— Вообще-то этот дворец был построен несколько тысяч лет назад, после того, как прежний разрушили во время войны пришедшие из другого мира темные. Все правители из новой династии были достойными людьми.
— Последний только подкачал, связавшись с таким гадом, как Мерзан, — буркнула я чуть слышно. — Как говорится, в семье не без урода.
— Тут тоже не все так однозначно, — не сдержал смешок мой ассасин. — Поверь мне, в династии с генами и воспитанием все в порядке, большего я тебе пока не могу сказать, прости.
Я вопросительно приподняла бровь. Интересно, что за тайны такие у Десмонда, связанные с правящей семьей? Ну вот, теперь меня будет мучить любопытство! Зато хоть какой-то отвлекающий фактор.
Мы подошли к дверям огромного зала с высокими потолками, и я инстинктивно посильнее вцепилась в руки мужчин. Тем не менее ощутимо вздрогнула, когда распорядитель громким голосом, усиленным магией, объявил наши имена.
Мне показалось, что на нас обернулись все, даже гомон в помещении стал сначала гораздо тише, а потом возобновился с новой силой. Ах да, ведь наследницу Эссентрис все считали слабой на голову и немощной, такие слухи распространяли Швальбру. А тут вдруг на бал заявляюсь я — вполне себе живенькая и здоровенькая. Есть о чем посудачить. Хотя, уверена, в свете разразившегося скандала с моими опекунами уже все в курсе, что молодую герцогиню травили зельями и грабили, не стесняясь, ее земли.
Собрав всю свою силу воли в кулак, я нацепила на лицо уверенную улыбку и с прямой спиной пошла вперед вместе с моими спутниками. Нас с Десмондом здесь не знали, зато лорд дау Кордо, архимаг с редчайшим даром, был многим известен. К нему подходили, здоровались, нас с гостями представляли другу другу. Приходилось перекидываться хотя бы парой слов с каждым, отвечать на вопросы любопытствующих и держать маску невозмутимости.
Правда, это стало совсем непросто, когда я заметила, какие взгляды, полные вожделения, бросают местные дамочки всех возрастов на моего Десмонда. Да, в этом зале он выделялся — ростом, статью, подтянутой тренированной фигурой, которую подчеркивала одежда, и экзотической внешностью, конечно. Аристократки чуть ли не облизывали его на расстоянии, не стесняясь. Вот же лицемерки! Как покувыркаться с первосортным самцом в постели — так они бегут, теряя юбки, а как замуж выйти за сианола, так сразу носы воротят.
Впрочем, лорд Алехандро ненамного ему уступал. Этот горячий южанин тоже притягивал взгляды присутствующих дам, и те недобро сверкали в мою сторону своими подкрашенными глазками. Как же, какая-то наследница, еще недавно пускавшая слюну в подушку под действием зелий, теперь заявилась на прием в таком шикарном сопровождении! Если бы взгляды могли убивать, меня бы уже распылили на атомы прямо на месте, и не один раз.
А еще хорошо, что я выбрала для бала удобную обувь с каблуком средней высоты. Ходить по залу и приветствовать незнакомых леди и лордов пришлось больше часа, а ведь это только начало приема! Еще нужно дождаться Его Величества, потом представления дебютанток, в числе которых к трону придется подойти и мне, а затем еще и танцы пережить! Ох, бедные мои ножки!
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');В эту минуту мои мысли прервал громкий голос распорядителя, объявивший о появлении монарха. Император с советниками гордо прошествовал к трону и сел на него, окинул взглядом зал, остановившись на мне, и шепнул что-то Мерзану, который предвкушающе улыбнулся.
- Предыдущая
- 71/85
- Следующая
