Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на "Черный аист" (СИ) - Март Артём - Страница 40
С момента прибытия на Шамабад «Каскада» прошло четыре дня. После наших занятных «товарищеских поединков», мы почти не контактировали со спецназовцами.
Почти всю вторую ночь на Шамабаде, Каскадовцы провели в канцелярии вместе с Тараном. На следующий день, с обеда, прошли конными весь левый фланг участка заставы. И снова их сопровождал Таран.
Ночью четверо из шести «Каскадовцев» тайно переходили Границу. Конечно, мы об этом знали, ведь на сопредельную территорию они ушли под присмотром наряда, что дежурил на участке в тот раз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вернулись «Каскадовцы» только под вечер следующего дня.
«А теперь снова что-то задумали», — подумалось мне, когда Черепанов постучался в дверь.
— Разрешите? — Спросился он, приоткрыв ее и заглянув в канцелярию. — Угу. Нарыв, Селихов, проходите.
Когда мы вошли в кабинет Тарана, он, как я и ожидал, оказался тут не один. Вместе с ним нас ждал и капитан Наливкин.
— Оба на, — улыбнулся Наливки немного устало, как только увидел нас, — так значит, про этих собачников ты говорил. Да, товарищ старший лейтенант?
Глава 20
— Так точно, — кивнул Таран, — Нарыв — инструктор розыскной собаки и командир отделения службы собак. Селихов — вожатый.
— Вожатый? — Вопросительно приподнял бровь командир «Каскада».
— Так точно.
Наливкин окинул меня оценивающим взглядом.
Обычно капитан Наливкин казался довольно дружелюбным и общительным, харизматичным человеком. Да только сейчас он будто бы изменился. Когда дело дошло до службы, до выполнения боевой задачи, он посерьезнел. Его мягкие, несколько округлые и крупные черты лица, будто бы ожесточились. Сделались резче. Речь стала отрывистой и четкой.
— Сейчас наша главная задача — розыск человека, — отрезал он. — Передвигаться придется малой группой. Полагаю, нам достаточно будет одного инструктора и двух собак.
Мы с Нарывом переглянулись.
Черепанов, что стоял у дверей, сдержал зевок, снял фуражку и пригладил короткие светлые волосы, отросшие на лбу в недлинную челку.
Таран, сидевший за столом, вздохнул. Глянул на Наливкина. Капитан, занявший стул перед рабочим местом начальника заставы, немного вальяжно оперся локтем о столешницу Тарановского стола.
— К сожалению, я не могу передать вам силы и средства таким образом, каким вам надо, товарищ Капитан, — сказал Таран.
— Почему? — Спросил Наливкинв, вроде бы совершенно бесстрастно и даже обыденно.
— У меня тут своя служба. Без разыскной собаки никак. Только вчера за ночь было три сработки. Сегодня днем — одна. Мне самому тут нужна розыскная собака. А еще нужен человек, который сможет с ней обращаться.
— Речь идет о жизни советского разведчика, товарищ старший лейтенант, — напомнил Наливкин.
— Я это понимаю, — кивнул Таран, — но в то же время, речь идет и об охране госграницы СССР. И без минимально необходимых средств для этой охраны я оставить заставу не могу. Более того — не вправе.
Наливкин нахмурился. Задумчиво опустил взгляд к полу.
— Вы говорите, что у вас недостает собак. В то же самое время хотите втюхать мне двух бойцов с двумя собаками. Немного не понимаю вашего замысла, товарищ старший лейтенант.
— Идея такая, — начал Таран, — Нарыв пойдет с вами. Он отличный профессионал и знает, как правильно и эффективно поставить собаку на след. Вместе с ним отправиться и его Альфа — розыскная сука. Селихова передаю вам потому, что к нему приписан Булат. Пес этот раньше служил розыскной. Но после определенных событий…
Таран на мгновение осекся, глянул на нас с Нарывом и вздохнул.
— Но после определенных событий, я распорядился перевести его в караульные собаки. Радар с Белоусом останутся на Шамабаде. Если ваша операция не затянется, этого должно хватить.
— Мне нужны розыскные, товарищ старший лейтенант, — с недовольством в голосе проговорил Наливкин.
— Я понимаю вас. Но и вы меня поймите…
— Это вы меня поймите, — перебил его Наливкин. — Дело не простое. Мы будем работать на чужой, враждебной территории. Чем меньше нас будет — тем незаметнее мы сможем действовать. В то же время непонятно, сколько времени продлится операция. Люди могут выдержать многое, но собакам нужен отдых. Потому мне важно взять двух, на смену. И именно розыскных, а никаких не караульных.
— Если вы меня дослушаете, товарищ капитан, я объясню вам свою мысль, — попытался продолжить Таран.
— Товарищ старший лейтенант, — уже строже проговорил Наливкин, — у вас есть приказ. Вы должны содействовать нам в выполнении боевой задачи.
— Содействовать по мере сил и средств.
— Я прошу у вас одного бойца и двух собак. Все. Почему вы настаиваете на Селихове, я решительно не могу понять.
— Послушайте, — Снова вздохнул Таран, — я же вам говорил…
— Что пес не признает никого, кроме Селихова? — Развел руками Наливкин. — Это какая-то глупость. Почему такой пес все еще находится у вас на службе?
— Товарищ старший лейтенант, — вклинился я, видя, что разговор офицеров заходит куда-то не в ту сторону, — разрешите обратиться к товарищу капитану.
Таран сощурился, словно бы борясь со сном. Потом проморгался и ответил:
— Разрешаю, Саша.
Наливкин внимательно посмотрел на меня. Да так, словно бы был учителем, ждущим от школьника объяснений решения сложной задачи.
— Если вам нужны две собаки, то придется взять меня.
— Да? — Хмыкнул Наливкин. — А я думаю, товарищ старший сержант Нарыв сам прекрасно справится с обеими собаками. Не так ли? Товарищ старший сержант?
— Боюсь, что не так, — пожал плечами Нарыв.
Наливкин вопросительно приподнял бровь.
— Как это, не так?
— Булат не слушается никого, кроме Саши. Он, как бы это сказать… Только ему и доверяет.
В канцелярии повисла тишина. Наливкин выглядел несколько удивленным и не спешил что-либо отвечать Нарыву. Думал.
— Не пойдет. Вожатый с караульной собакой будет нам только обузой, — покачал головой Наливкин, — потому, мы возьмем только старшего сержанта и его разыскную. Придется понадеется на одну собаку.
— Вынужден вам отказать в этом, — покачал головой Таран.
— Как это… Отказать?
— Вы говорите, что операция займет не меньше нескольких суток. Собака должна отдыхать. Длительный переход, сам по себе, будет непростой задачей для одного-единственного животного на такой жаре. А если придется идти по следу — то практически невыполнимой. А я не хочу, чтобы вы вернули мне Альфу в состоянии, при котором вымотанная овчарка, не сможет как полагается нести службу на заставе.
— Если преследование растянется во времени, — вдруг вклинился Нарыв, — собаке нужна будет смена.
Наливкин глянул на меня. Засопел.
— Сержант Селихов. Вы умеете ставить собаку на след?
— Старший сержант Нарыв показывал мне, как это делается, — сказал я, — Я тренировался этому с Булатом. Но в реальной боевой обстановке руководить взявшей след собакой мне не приходилось. Тем не менее Булат воспринимает команды только от меня.
— Что если… — Раздумав немного, начал было Наливкин, но Таран сразу его перебил:
— Извините, товарищ капитан, но Радара я вам не дам. Хотя бы одна полноценная розыскная собака должна остаться на заставе.
Наливкин вздохнул.
— Так, ладно, — он снова осмотрел нас с Нарывом. — Вижу, вас не переубедить. Значит, группа будет побольше. Что ж. Это несколько усложняет дело. Ну, да, видимо, выбирать не приходится. Товарищ старший лейтенант?
— М-м-м?
— Вы не будите против, если я доведу до товарищей сержантов основную причину того, почему их подняли среди ночи и заставили слушать наши с вами споры?
— Буду только рад, — Таран пожал плечами.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');Наливкин встал. Сцепил руки за спиной и принялся ходить по комнате.
— Значит так, товарищи бойцы. Так случилось, что «Каскаду» нужна ваша помощь. Помощь в очень важной операции.
Мы с Нарывом молчали, следя за тем, как Капитан прошелся вправо, обернулся и потопал обратно, глядя себе под ноги.
- Предыдущая
- 40/54
- Следующая
