Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алчность. Выбор (СИ) - "Post Mort" - Страница 66
Вдох. Выдох.
— Я спокоен, — в последний раз выдохнув, сказал я.
Замолчав, я выжидательно уставился на Идаррана. Тому не потребовалось много времени, чтобы понять, что я требую пояснений причины провала.
— Э-эт-то, — заикаясь, начал говорить ученик, но быстро взял себя в руки, — это случайность…
— Случайность… — повторил я, словно смакуя это слово. — То есть ты хочешь, чтобы я поверил, что все это случайность? Случайность, что мой идеальный убийца магов был убит, как бы странно это не звучало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Встав из-за стола, я подошел к ученику и начал нарезать круги вокруг него.
— Так еще и не смог нанести даже царапины этому ублюдку, — иронично проговорил я. — Ты хочешь сказать, что это тоже случайность?
Последние слова я произнес практически в лицо ученику. Опустив голову, он пробормотал:
— С ним был ведьмак…
— Ведьмак, дерьмак, да хоть сам Абрад Старый Дуб, — чуть ли не выплюнул я слова, снова начиная распаляться. — Если ты не забыл, то это я создал ведьмаков. И я прекрасно знаю, на что они способны. А выстоять против моего творения ни у одного мутанта попросту нет шансов.
С каждым моим словом голова ученика опускалась все ниже.
— И ты хочешь, чтобы я поверил, — продолжал тем временем я, — что какой-то паршивый ведьмак помог этому ублюдку справиться с тем, с чем они не должны были справиться?
Внезапно Идарран поднял голову и упрямо посмотрел мне в глаза.
— Мы сделали все в точности, как вы и велели, учитель, — неожиданно твердо сказал он. — Но вы сами говорили, что ваш эксперимент еще далек от совершенства. Так быть может ваш… враг смог найти изъян и…
— Исключено, — прервал я собеседника. — Найти слабость созданного мной инсектоида действительно не сложно, но для этого нужно время. Ты хочешь сказать, что этот выскочка смог найти его в процессе боя? В то время, как практически все, кроме сильнейших заклинаний, бесполезны против моего творения…
Я резко замолчал. На ум пришла одна довольно простая догадка. Ведь действительно, с инсектоидом можно было справиться с помощью достаточно сильного заклинания, которое способно пробить магическое сопротивление получившейся твари. Но чтобы использовать подобные чары, необходимо немало времени, чтобы собрать достаточно энергии. Даже я не смог бы использовать моментально нечто схожее с моим Громом. И тут, думаю, ведьмак мог сыграть решающую роль и выиграть время, необходимое на подготовку заклинания.
— Случайность, — задумчиво пробормотал я. — Действительно, случайность.
Я начал расхаживать по лаборатории, думая, как следует поступить. Я уверен, что этот голубоглазый ублюдок не дурак, и явно понял, что инсектоид создан искусственно. Возможно, он даже сможет изучить труп, а значит и найдет изъян. Следовательно, можно даже не рассчитывать на то, чтобы использовать инсектоида второй раз.
«Стоит тщательнее продумать план», — подумал я, возвратившись к столу и принявшись перебирать бумаги.
— Учитель, — позвал меня Идарран.
Оторвавшись от бумаг, я оглянулся и вопросительно взглянул на него.
— Может стоит отступить? — с какой-то скрытой надеждой спросил ученик.
— Отступить? — с усмешкой повторил я. — И тем самым признать свое поражение? Да ты шутишь.
— Но ведь он даже не…
Не знаю, что хотел сказать Идарран, но я прервал его взмахом руки.
— Довольно, — отрезал я и строго взглянул на ученика. — Ни слова более. Я не собираюсь спускать ему с рук то унижение.
Наступила тишина. Ученик больше не стал выдвигать столь глупых предложений. Я же вновь задумался над вариантами устранения ученика Гедымдейта. Первым на ум приходило очевидное: просто сделать все своими руками. Сил и опыта для такого у меня более, чем достаточно, но это привлечет слишком много ненужного внимания со стороны Братства чародеев. И хоть среди них мне стоит опасаться только старика Гедымдейта, но все же хотелось бы избежать лишнего внимания. Оно может затруднить мне работу.
Из оставшихся вариантов оставалось только устранение чужими руками или же создание новой, еще более совершенной, твари. Я склонялся ко второму варианту, но для него необходимо было время и большое количество ресурсов. А ждать мне не хотелось. Я не сильно люблю это дело.
Значит придется прибегнуть к помощи других людей.
«Или нелюдей», — задумался я, приподняв уголки губ в подобии улыбки, — «Но сначала надо больше сведений о цели».
— Найди надежных людей, — приказал я ученику. — Мне нужны шпики. Я хочу, чтобы они следили за каждым шагом этого ублюдка. А еще лучше, чтобы выяснили всю его подноготную. Родня, друзья, близкие, откуда и куда. Хочу знать все, вплоть до того, когда он ходит справлять нужду.
— Мы… — начал было Идарран, но, посмотрев на два трупа старых помощников, которые все так же лежали на полу лаборатории, быстро исправился. — Я все сделаю.
— Уж я надеюсь, — саркастически сказал я, подумав, что иначе придется искать нового, более толкового ученика. — Ступай. И забери этот мусор.
Я указал на трупы на полу и сел за стол. Идарран же, взяв за ноги одного из мертвецов, потащил тело к выходу, оставляя за собой кровавый след. Я поморщился, оглядывая получившийся беспорядок, но решил заняться делами, лишь напомнив ученику, чтобы почистил тут все.
— Раз чудовищу с тобой не совладать, — улыбнувшись, проговорил я, — то что насчет охотника на чудовищ?
***
Аварис.
— Апчхи, — громко чихнул я и шмыгнул носом.
Ректор, которого я прервал таким необычным способом, удивленно посмотрел на меня.
— Будь здоров, — скорее на автомате произнес он.
— Спасибо, — ответил я, сам удивляясь произошедшему.
На какое-то время в кабинете Гедымдейта наступила тишина, пока старик не кашлянул в кулак и не прочистил горло.
— Так на чем я остановился? — спросил он.
Со скучающим видом подперев голову рукой, я косо глянул на старика.
— Ты хотел в очередной раз повесить на меня мутную работу, — со снисходительной улыбкой начал говорить я. — А я хотел послать тебя на хер.
Старик молчал. Но по тому, как заиграли его желваки, можно было легко понять, что его раздражает мое поведение, но сделать с этим он ничего не может. Мы с ним уже давно выяснили границы дозволенного друг для друга, а магическая клятва, на которой я настоял в тот момент, не позволяла что-либо сделать, если это противоречит букве нашего договора.
Да, я нагло пользовался тем, что местные совершенно не разбираются в магических клятвах, в то время как у меня есть в этом определенный опыт. Стыдно ли мне? Ничуть. Буду ли я и дальше играть на нервах старика? Абсолютно точно.
Невольно моя улыбка стала еще шире.
— Ну ладно, — махнул я свободной рукой, — говори, что там у тебя.
Еще какое-то время посверлив меня взглядом, ректор медленно выдохнул.
— Мне нужно, чтобы ты занял место чародея при дворе Герарда Тройденида, — наконец-то рассказал он о работенке, которую хотел на меня повесить.
— Король Ковира? — приподняв одну бровь, спросил я.
— Он самый, — согласно кивнул Гедымдейт.
— Насколько я знаю, — после недолгого раздумья проговорил я, — место придворного чародея в унии уже занято. Олгафом, если не ошибаюсь.
Ректор, не скрываясь, поморщился.
— Все-е, — протянул он, — непросто.
Я удивленно вскинул брови и вопросительно посмотрел на моего официального «учителя».
— Между Ковиром и Повиссом очередной разлад, — начал пояснять ситуацию Гедымдейт. — Поэтому Олгафу со своим учеником придется остаться при дворе Повисса. Отсюда возникает проблема со двором короля Ковира. Подходящих кандидатов попросту нет.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Интерес-сно, — шипяще протянул я. — И ты решил заткнуть кадровую дыру мной. Я так похож на затычку?
Складывающаяся ситуация начинала меня неслабо так раздражать, что моментально стало отражаться на окружающем мире. Воздух казался значительно тяжелее от увеличившейся концентрации магии. Глаза мои начали едва заметно разгораться потусторонним огнем. Сам же я в этот момент прикидывал в голове, каким бы заклинанием лучше всего огреть старика. Так, чтобы не совсем смертельно, но очень болезненно. В голову ничего, кроме круцио, не приходило.
- Предыдущая
- 66/193
- Следующая
