Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без обмана 5 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 29
Пересказал, как попалась рыжая.
— Бедняжка. Даже очень умный человек может в них вляпаться, — искренне пожалела Ануша, выслушав рассказ. — Ёрико-сан молодец, что заподозрила неладное так быстро. В Индии люди часто миллионы рупий мошенникам переводят. Пришли мне ссылку. Твои попытки что-то отыскать выглядят жалко. Может быть, в полицию обратиться? Инспектор-сан ведь как раз таким теперь и занимается?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Заявление к правоохранителям в действительности самый разумный ход, но… прозвучит пафосно, как от героя дорамы, но эти негодяи заставили Ёрико плакать. Пусть недолго и явно на эмоциях, но оставить так просто я это не могу, кем бы она мне ни приходилась — всего лишь подругой, или родственницей по линии Хидео-сана.
— Сохрани случившееся в секрете, ладно?
— Я умею хранить тайны, ты уже в этом убедился, — подтвердила Махараджако.
— Есть! — азартно воскликнула индианка уже под конец рабочего дня. — Я нашла их рекламу в Инстаграме и сейчас прохожу когнитивный тест, чтобы доказать, какая я умная.
— Ставлю на то, что по результатам ты попадешь в два процента самых-самых. Как и все, кто имеет с ними дело.
— Все, я прошла, отправили на проверку, завтра будет результат. Я выведу десять тысяч, которыми они заманивают жертв и переведу Ёрико. Еще трое повторят мой маневр и ущерб компенсирован.
— Думаю, очень скоро они свернут деятельность. Для подобных мошенников главное — вовремя сбежать, — поделился я жизненным опытом Хидео-сана. — Возможно, вскоре начнут то же самое под другой оберткой. Но ты продолжай и не забывай скриншоты на каждом этапе делать. Хочу увидеть максимум.
Насыщенный вышел первый рабочий день после командировки. И это при том, что по своим служебным обязанностям я не сделал почти ничего. Получил задание и свалил его на помощницу — вот и все мои успехи, за которые в конце месяца оклад на счет перечислят. Так и работает большинство начальников? Да?
Вечером, садясь к нам с Цуцуи в машину, Ёрико выглядела уже как всегда идеально. Ни малейшего намека на потекшую тушь или иные проблемы. У нее даже красноты в глазах нет, как будто не плакала. Физиология кицунэ воистину имеет свои преимущества. Ну а когда обрадовал девушек новостями о согласованном контракте с Ватанабе-саном, Акирахиме-тян и вовсе расцвела, довольная позитивными известиями. Отпраздновать решили тортиком, заехав в знаменитую на весь Кофу кондитерскую.
Я почему-то подсознательно ожидал толпы восторженных фанатов, ожидающих на парковке, когда же «богини скорости» приедут за выпечкой. Но нет, не самое подходящее время. Зима, конец рабочей недели. У всех нормальных людей сейчас номикай.
Но в самом магазинчике юноша-продавец поклонился нам с девушками так низко, что я думал лбом до пола достанет.
— Таникава-сама, наш владелец, распорядился, что у каждой из вас вечная скидка в пятьдесят процентов на первый торт в день, — объявил скорее всего ученик старшей школы, подрабатывающий после уроков. — Представляете, к нам начали даже из Токио приезжать попробовать наши торты. И все время звонят, чтобы заказать доставку.
— И что, на сегодня есть неотправленные заказы? — поинтересовался я. — Думаю, мы могли бы устроить вам маленькую дополнительную рекламу. Просто так. За то, что у вас вкусные торты.
— Есть один, курьер его еще не забрал. Вы что, хотите сказать, что Кагуя-сама и Аматэрасу-сама доставят наш заказ? — целое море восторга во взгляде. Парень как будто бы с живыми легендами столкнулся.
— А почему нет⁈ — красивые глаза Ёрико задорно заблестели. — Именно этого ведь и ждут, когда ваши тортики с доставкой покупают.
— Мне нужно спросить разрешение! Но я уверен — владелец будет счастлив такой удаче.
В последующем телефонном разговоре молодой человек трижды поклонился своему начальнику, несмотря на то, что видеть тот его никак не мог.
— Таникава-сама просит вас в знак признательности принять сегодняшние покупки за счет магазина.
— Заверните мне в таком случае вот это пирожное, — выбрал я шоколадное угощение для Марка-сана. Он у нас тот еще сладкоежка. — Нет-нет, у вашей щедрости должны иметься пределы, я его оплачу.
— Простите, а вы жених Кагуи-самы? — почему-то покраснев, спросил продавец. — В сети пишут, что ее жених… ну вот такой, как вы, из наших постоянных клиентов.
— Именно так, Ниида Макото, — не стал важничать, хотя и имею на то полное право и поклонился работнику торговли. — Спасибо вам и владельцу пекарни. Ваши торты лучшие в городе, а может быть, и в стране, — ничуть не обманул. Хотя, конечно, насчет всей Японии погорячился. Я же не в каждой кондитерской страны сладости попробовал.
Адрес нам попался не очень далеко и вскоре Ёрико, надев кепку с логотипом «Торты-Кай», отправилась к крылечку частного дома, напротив которого мы остановились. Все честно. Если Кагуя ведет машину, то Аматэрасу отвечает за пешую часть маршрута. Не удержался и заснял процесс вручения на телефон. Акирахиме-тян так забавно смущалась, когда познакомиться с ней выбежала целая семья из трех человек. А уж когда у нее автограф спросили, довольная улыбка осветила половину улицы. Для того я доставлять сладости и вызвался, чтобы поднять девушке настроение. Не ради бесплатной выпечки же.
Дома пригласили Акирахиме-тян к нам на чай. Заодно с папой собирался ее познакомить, но оказалось, что уже поздно. Тика их уже друг другу представила, пока я был на Хоккайдо. Дружба взрослой женщины и школьницы моего довольно-таки консервативного отца слегка смутила, но кицунэ умеет произвести хорошее впечатление. Этого у нее не отнять.
— Я определилась — на все каникулы еду с папкой в деревню, — известила сестра. — Я по Синдзи соскучилась и вообще. А как каникулы закончатся — работу себе найду, чтобы на шее у вас не сидеть. Да что вы на меня так смотрите? Я ответственная! Президент школы, знаете ли! Ладно-ладно, работу я уже нашла. Буду подрабатывать продавцом в магазине Ёсиды-сана. Ну помните, мы в Точиги с ним виделись, там еще лавка забавной старушки была, которая моего нового босса внутрь не пустила. Не иначе как конкурента в нем увидела.
— Дай угадаю, Ёсида Кайто открывает оккультный магазин, — предположил я, когда факты в голове сложились. Я, конечно, не Холмс-сан, но всё слишком очевидно, чтобы не догадаться.
— Ага! Круть же! Он дофигища умный, я сразу просекла. И мы все на открытие приглашены, уже завтра. Особенно он тебя, братик, просил позвать. Специально не спешил, чтобы ты из командировки вернулся. Пап, а ты мне разрешение на работу подпишешь? Чтоб всё по закону было. Так-то я могу просто в гости к ним ходить и помогать, а деньги наликом брать, но тогда начальника за задницу могут взять… ой… прости, пап, больше не буду.
— Я должен познакомиться с этим Ёсидой-саном и только после этого решить, — наш папа умеет быть строгим. Кажется, даже Ёрико слегка проняло, хотя она в целом лицо стороннее.
— Ну вот завтра и познакомитесь. Мне же у него еще всю старшую школу работать. И ты, пап, не переживай, второй продавец — его девушка, так что ничего такого стремного, никто ко мне приставать не будет, с гарантией. Марикит-сан клевая. Немного толстая, правда, но все равно хорошая. Ну что вы так все осуждающе глядите? Братик у меня тоже толстый, но самый клёвый старший брат в мире. И вообще, вы прикиньте, у него в магазине будет кот жить. Настоящий! И не такой злюка, как Дандо-сама, а разрешающий себя гладить. Его Торамару-кун зовут, он рыжий в белую полоску, почти как настоящий тигр! Котики клёвые!
— Тика-тян, ты специально говоришь так быстро, чтобы никто не успевал вставлять свои возражения? — улыбнулась Мияби.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Конечно. Мне же продавцом работать, тренируюсь. Когда мы старой Томо-сан в ее лавке помогали, мне прям зашла такая работа. Объяснять людям, зачем им нужны старые вещи — вот прямо моё! Сестренки, а давайте вы народ завтра на открытии завлекать будете. Вы ж такие красотки, что Ёсида-сан вообще весь свой хлам распродаст. Пап, отрезать тебе еще тортика? Он офигенский.
- Предыдущая
- 29/59
- Следующая
