Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор варвара (ЛП) - Диксон Руби - Страница 38
— Я хочу сделать как можно больше, прежде чем мне придется уйти, — говорю я ей, закрывая бурдюк с водой и возвращая его обратно.
— Хочешь остаться здесь на ночь? Я могу развести костер, и мы сможем разбить лагерь рядом с ним.
Мне нравится эта идея. В этом старом корабле есть что-то такое, что не дает мне покоя, и я не хочу покидать его, пока не смогу сделать больше. Плюс, мысль о том, чтобы быть здесь с Фарли, а не на корабле, где кажется, что все взгляды прикованы к тому, где мы спим?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Давай сделаем это.
Ее глаза загораются от удовольствия, и я понимаю, что сказал правильные вещи. Это то, чего она тоже хочет.
— Рух принес немного свежего мяса, и у меня еще осталось немного. Чтобы развести огонь, много времени не потребуется.
Чтобы она могла это приготовить? Если это моя последняя ночь с ней на этой планете, я хочу попробовать ту еду, которую ест она.
— Я попробую сырое.
— Ты уверен?
— Я уверен, что на нескольких недорогих космических станциях я ел и похуже. Я хочу наслаждаться этим так же, как и ты. — Я притягиваю ее к себе и целую в лоб. — Жить так, как ты живешь, даже если всего на одну ночь.
— А завтра? — спрашивает она слабым голосом.
Я не хочу думать о завтрашнем дне. Я просто хочу подумать о сегодняшнем дне. Я касаюсь ее подбородка, приподнимая ее голову, чтобы заглянуть в ее сияющие голубые глаза. Она отличается от всех, кого я когда-либо встречал, и странно, как мало времени потребовалось нам, чтобы стать настолько близкими. Я одержим ею. Я… не знаю, что я буду делать, если она не полетит со мной.
— Фарли…
Она обнимает меня и целует, заглушая мои слова. Справедливо. Я провожу своим языком по ее языку и поглощаю тихие стоны, которые она издает, по мере того как наш поцелуй становится глубже, интенсивнее, более эротично заряженным. Мне нравится прикосновение ее губ к моим, случайный скрежет наших зубов, когда мы становимся слишком увлеченными. Даже когда мы целуемся плохо, это все равно потрясающе. Мне нужно это — и она нужна мне — как воздух. Я обхватываю рукой ее густые, растрепанные волосы, прижимая ее к себе, в то время как вожделение пронизывает мое тело. Недостаточно завладеть ее ртом; мне нужно больше и…
Кто-то кашляет позади нас.
Грр. Я неохотно отрываю свой рот от мягкого рта Фарли и смотрю на Тракана.
— Что?
Он одаривает нас глуповатой улыбкой, неторопливо проходя мимо с мешком, перекинутым через плечо.
— Не обращайте на меня внимания. Не хочу прерывать ваше время, проведенное в обнимку. Я просто возвращаюсь в свою каюту.
Я протягиваю руку и щелкаю пальцами в его сторону.
— Сначала дай мне посмотреть, что в сумке.
Тракан тяжело вздыхает, как будто я веду себя совершенно неразумно. Он протягивает мешок и бросает на меня косой взгляд, который я игнорирую.
— Иди, — говорю я ему, показывая, что ему следует уходить. — Тебе пора возвращаться на корабль.
— Ты остаешься здесь? — Он хмурится. — Ты ведь не собираешься ничего брать, пока меня не будет, правда? — Мой свирепый взгляд заставляет его замолчать. — Верно. Потому что ты такой благородный и храбрый. Великий герой дикого народа. Оставайся. Могу я теперь получить обратно свою чертову сумку?
Я перебираю ее, но это мелкий, бесполезный хлам, и беспокоиться не о чем. Проржавевшая посуда и старые маленькие сувениры, которые ничего не стоят ни для кого, кроме коллекционеров. Я возвращаю мешок, но когда он тянется за ним, я подсказываю ему:
— И где ты нашел это барахло, если кто-нибудь спросит?
— Подобрал его с обломков, плавающих в космосе. Не знаю координат. Почти уверен, что встретил ближайшее газовое облако. К счастью, мне удалось добраться до него как раз вовремя. — Он одаривает меня ухмылкой. — Так нормально?
— Да. — Я отпускаю сумку. — Купи что-нибудь для своей девушки в космопорте.
Хитрое выражение его лица смягчается, и искренняя улыбка появляется на его лице, как будто в первый раз.
— Бланта? Да, она заслуживает чего-нибудь хорошего. Хочу купить ей что-нибудь блестящее и посмотреть, как загораются ее глаза. Это самое лучшее, понимаешь? Делать свою девушку счастливой. — Он оглядывается мне за спину. Фарли отошла в сторону и занята разведением костра. Она низко приседает, раздувая крошечный огонек, и оранжевые отблески освещают ее черты. Любая другая девушка выглядела бы странно, но Фарли выглядит… что ж, она выглядит просто идеально.
Но с другой стороны, в моих глазах она всегда идеальна.
— Она хорошая девушка и заслуживает лучшего, чем член экипажа дальнего рейса, — продолжает Тракан, и на мгновение мне кажется, что он говорит о Фарли. Я прищуриваюсь, глядя на него, только чтобы понять, что у него все еще такое отрешенное выражение лица, когда он думает о своей возлюбленной. — Вот почему, — говорит он, — я ухожу.
Я удивлен это слышать. Мы все работаем на «Леди» уже много лет, и хотя мы не близки, Тракан — неотъемлемая часть моей жизни.
— Уходишь?
Он кивает.
— Я хочу дать ей ту жизнь, которую она заслуживает, понимаешь? Остепениться, завести нескольких детей, снять жилье. Я поговорил с моим приятелем, и мы собираемся заняться местными поставками. Планета вращается в той же системе. Не так уж много для навигатора, но я буду чаще бывать дома. Этот улов — мой последний. — Он снова оглядывается на Фарли, а затем переводит взгляд на меня. — Могу я дать тебе один совет?
О-о-о.
— Это меня разозлит?
Тракан усмехается.
— Не, чувак. Просто хочу сказать тебе, что когда ты найдешь подходящую девушку, не позволяй ей уйти. Эта работа — всего лишь работа, понимаешь? Как только я уйду, Чатав назначит мне замену и не задумается об этом ни на секунду. Я тоже больше не буду об этом думать. Нири будет насрать. Я знаю, тебе тоже будет все равно. Это работа, но это не дом. Мой дом рядом с моей девушкой. Большую часть времени я большой зануда, но я знаю, что мое пребывание дома сделает ее счастливее, и это то, что я собираюсь сделать. Если тебе нравится девушка-варвар, дай ей знать. Это все, что я хочу сказать. Мы пробудем здесь недолго, а сожаления — это дерьмовая штука, с которой не стоит спать по ночам.
— Спасибо, — сухо говорю я. Я думаю, у него добрые намерения, но в совете нет необходимости. Я знаю, что хочу, чтобы Фарли была со мной. Я просто должен убедить ее, что ей нужно улететь со мной на «Безмятежной Леди». И сегодня вечером мне нужно хорошенько потрудиться, чтобы убедить ее. Я не знаю, что я собираюсь сказать, только то, что у меня нет выбора. Оставить ее — это не вариант. Она должна пойти со мной. Она нужна мне.
— Да, ну, это просто хороший совет, понимаешь? Я мог бы изложить это в грубой форме, но я почти уверен, что ты бы не стал слушать. — Ухмылка возвращается на его лицо, и он перекидывает сумку через плечо. — Что ж, я ухожу. Я сообщу Чатаву, что ты будешь тусоваться здесь сегодня вечером. Не хотелось бы, чтобы ты остался позади. — Он уходит.
И я застываю на месте.
Его слова посылают волну холодного страха в мои внутренности. Остаться. Позади.
Глава 12
ФАРЛИ
— Мёрдок? Что такое?
Он застыл в дверях с мрачным выражением в глазах. Я узнаю этот взгляд. Он ушел в темное место своего разума. Я подхожу к нему и нежно касаюсь его руки, давая ему знать, что я здесь.
Мёрдок удивленно дергается, казалось, приходя в себя. Он вздрагивает, а затем потирает руку.
— Прости.
— Все хорошо, — мягко говорю я. — Иди сюда, посиди у огня.
Он колеблется, глядя на залитый лунным светом снег, где Тракан подходит к ожидающему кораблю. Другой корабль освещен всевозможными светящимися огнями разных цветов и кажется привлекательным. В отличие от этого, Пещера старейшин темная и затененная, единственный источник света — разведенный мной костер. Неужели его беспокоит темнота? Или это безопасность, которую представляет другой корабль?
- Предыдущая
- 38/47
- Следующая
