Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор варвара (ЛП) - Диксон Руби - Страница 21
У меня на кончике языка вертится вопрос «как», и тогда я чувствую себя глупо. Они живут в летающей пещере. Конечно, они могут прилететь к моему народу. Я неуверенно смотрю на Мёрдока, и он слегка кивает мне.
— Сколько времени это займет? Чтобы летать? — Я также беспокоюсь, будет ли больно, когда мы приземлимся, но я чувствую себя глупо, спрашивая о таком.
— Всего несколько мгновений, — говорит Кап-тан и улыбается мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не совсем доверяю этой улыбке. Но Мёрдок здесь, и я доверяю ему.
— Хорошо. Что нужно делать?
— Нам нужно, чтобы ты показала нам дорогу. — Кап-тан жестом указывает себе за спину. — Присоединяйся к нам на мостике, и мы сможем начать. Твой питомец пока может остаться в медицинском отсеке.
Нири издает странный звук.
— Фарли может посидеть со мной, — говорит другой мужчина — насмешливый — и подмигивает мне.
Мёрдок издает низкое горловое рычание и делает шаг вперед, становясь между мной и другим самцом.
— Она сидит со мной.
— Тракан — штурман, — начинает Кап-тан.
— Она сидит со мной, — повторяет Мёрдок. Я радостно улыбаюсь ему, потому что он ведет себя по-собственнически по отношению ко мне, как и подобает хорошей паре. Мне это нравится. Я держусь за его руку, довольная.
Кап-тан долго смотрит на Мёрдока.
— Проследи, чтобы она не путалась под ногами.
— Она не будет.
Они разговаривают вокруг меня так, как будто меня здесь нет, что сбивает с толку, но потом Мёрдок кладет руку мне на поясницу, и я чувствую тепло и головокружение, и забываю раздражаться. Как я могу злиться, когда он рядом? Все направляются по коридору, который ведет в большую комнату, полную света и красок. Это комната, в которой я сидела раньше, чтобы научить Мёрдока моему языку. Что-то мелькает на стенах, и это напоминает мне Пещеру старейшин. Остальные входят гуськом, проходя мимо меня, и садятся на странного вида табуреты со спинками. Мёрдок касается моей руки и указывает на пустой стул в глубине зала. Я следую за ним, и он нажимает несколько кнопок на блестящей каменной плите перед собой. Что-то поднимается с пола, и это похоже на табурет. Он указывает мне сесть и сам садится на свой стул.
О, я бы предпочла посидеть у него на коленях. Я игнорирую табурет и подхожу к нему, сажусь ему на бедро и обвиваю руками его шею.
— Мне здесь нравится гораздо больше.
Он напрягается, и я слышу, как тот, кого зовут Тракан, приглушенно смеется, но никто ничего не говорит. Я с любопытством смотрю на Тракана, а затем наклоняюсь, чтобы прошептать Мёрдоку.
— Почему он смеется? Там, откуда вы родом, состоящие в браке люди ведут себя по-другому?
Мёрдок только качает головой.
— Не обращай на него внимания. Он осел. — Его рука собственнически опускается на мою поясницу, и я слегка покачиваюсь, потому что от одного этого легкого прикосновения мой кхай поет. Мой хвост находит его и пытается обернуться вокруг него, но он отталкивает меня. Оу, он застенчивый. Это… мило. Я улыбаюсь своей паре, восхищаясь чертами его лица.
Я достаточно скоро избавлю его от застенчивости.
— Запускаю двигатели, — кричит Тракан.
— Вендаси, — говорит Кап-тан. — Запусти диагностику всех систем, прежде чем мы продолжим.
— Начинаю диагностику, — говорит моя пара и протягивает руку вокруг меня, чтобы нажать несколько кнопок. — В режиме ожидания.
Завитки и закорючки движутся по камню перед Мёрдоком, и я зачарованно наблюдаю за ними. Появляются странные картинки, высвечивающие различные части того, что выглядит как уменьшенная версия корабля. Я тычу в них, очарованная тем, как корабль может проявляться на самом камне, и Мёрдок мягко отводит мой палец.
— Осторожнее, — бормочет он.
Я дрожу, потому что не знаю, что происходит, но мне нравится, когда его голос мягкий.
— Диагностика завершена, — говорит Мёрдок мгновение спустя. — Все системы работают на ожидаемом уровне.
— Отлично, — говорит Кап-тан. — Поднимите нас вверх. Внешний дисплей на переднем мониторе, пожалуйста.
— Есть, капитан, — говорит Тракан, и корабль дрожит у нас под ногами. Раздается отдаленный рев, и это напоминает мне о сотрясении земли много сезонов назад. Испуганная, я крепче прижимаюсь к шее Мёрдока.
Он молча гладит меня по спине, и каким-то образом… это делает все лучше. Если он не беспокоится, то шум, должно быть, не опасен.
Я поднимаю голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как стена перед нами вспыхивает белым, а затем исчезает. Или нет. Это похоже на изображение природы — настолько реалистичное и жизнеподобное, что я практически чувствую запах снега. Я ахаю от изумления. Это похоже на то, как если бы мы стояли на очень высоком холме и смотрели вниз.
— Как это возможно?
— Это визуальное изображение, — бормочет Мёрдок. — Не нужно бояться.
Я не боюсь; я полна удивления. Тут можно увидеть все, вплоть до далеких стад двисти. Это завораживает, и на этой картинке мой мир выглядит таким… красивым и в то же время далеким. Затем картинка меняется, заменяясь новой картинкой, на этот раз с зелеными и белыми мазками, прорезанными тонкими голубыми линиями. Мне больше нравится другой вид.
— Может ли твоя маленькая подружка указать, где находится ее племя, чтобы я мог установить координаты? — спрашивает Тракан сухим голосом. — Или нам нужно достать для нее цветные карандаши, чтобы она могла это нарисовать? Или дымовой сигнал — это больше по ее части?
— Она не знает, что такое топографическая карта, — рычит на него Мёрдок, явно раздраженный. — Не будь ослом.
— Хорошо, тогда как мы собираемся туда добраться, если у нас нет координат? — Тракан возражает.
Я чувствую, как Мёрдок напрягается от гнева у меня под ногой. Я кладу руку ему на грудь, чтобы успокоить, и говорю громче.
— Я могу показать, но мне снова нужна картинка долины. Я могу показать, в какую сторону идти.
— Тебе придется управлять кораблем вручную, — говорит Кап-тан. — Это будет проблемой?
— Нет, сэр, — отвечает Тракан, но голос у него несчастный. Изображение снова переключается, и это снова текущая долина. — Хорошо, куда едем?
Я встаю на ноги, пересекаю комнату и приближаюсь к стене с картиной на ней.
— Я никогда раньше не видела долину с такой высоты. Дайте мне минутку подумать. — Я волнуюсь, что скажу им что-нибудь не то, и остальные расстроятся. Я не хочу, чтобы они поняли меня неправильно. Я хочу, чтобы Мёрдок гордился мной.
— Опустись пониже к земле, — говорит Кап-тан. — Дай ей визуальное представление, которое ей нужно.
Я чувствую подъем под своими ботинками, как будто пол наполняется воздухом, а затем картинка меняется. Сейчас мы близко к земле, и я могу сказать, где мы находимся. Я знаю эти земли. Я осматриваю пейзаж в поисках знакомых вещей, а затем указываю на один конкретный камень.
— За этим камнем, в следующую долину.
Корабль движется, скользя вперед быстрее, чем я когда-либо могла бежать, и я задыхаюсь, когда мир проносится впереди. Это чудесно. В мгновение ока мы оказываемся в том месте, на которое я указала, и поэтому я сообщаю им следующие координаты. Снова и снова мы скользим через долину за долиной, направляясь обратно к деревне с головокружительной скоростью. То, на что у меня уходит целый день, пролетает мимо за считанные мгновения. Мы будем в деревне через считанные мгновения, и сама мысль об этом невероятна. Я продолжаю выкрикивать указания Тракану, и он ведет нас вперед, корабль движется по долинам и мимо крутых утесов с большим мастерством, чем самый изящный крылатый косоклюв.
Затем появляется моя родная долина. Вдалеке я вижу тень ущелья.
— Вот, — говорю я, указывая на него. — Мы живем вон в том каньоне.
— В каньоне? — спрашивает Нири, впервые заговаривая. — Действительно?
— Да. Раньше мы жили в пещерах…
— Пещеры, конечно, — перебивает Тракан, ухмыляясь.
— Отвали, — рычит на него Мёрдок, вскакивая на ноги.
— Хватит, — говорит им Кап-тан, и Мёрдок снова садится. Тракан сгорбился за своим столом. Кап-тан снова смотрит на меня. — Продолжай.
- Предыдущая
- 21/47
- Следующая
