Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьба королевского наследника (ЛП) - Джонс Амо - Страница 44
Опускаясь на свое место, я скидываю ботинки в надежде, что никто не решит сесть передо мной, но даже несмотря на то, что я выбираю самый последний ряд на самом верху кресел в стиле зрительного зала, почти вплотную к стене, это не срабатывает, и какой-то парень опускается на стул. Почему? Я не знаю. Он в очках, и хотя у меня чертовски хорошее зрение, даже я с трудом могу различить черты лица человека, сидящего внизу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Всем студентам не требуется много времени, чтобы прибыть, а затем двери с грохотом закрываются, наш профессор вскакивает на ноги со своей изящной маленькой гарнитурой, которая выглядит так, словно принадлежала телемаркетеру пятнадцать лет назад.
— Сегодня мы пройдемся по главам с четырнадцатой по семнадцатую, поэтому, пожалуйста, достаньте свои заметки и…
Он замолкает, когда ближайшая к нему дверь распахивается, и я чуть не подавляюсь своим напитком при виде мужчины, который заходит внутрь.
Я резко выпрямляюсь, опуская бумажный стаканчик на маленький столик рядом со мной, мои глаза бегают по комнате, обыскивая каждый другой вход и возвращаясь к главному, снова и снова.
Никто иной, как я полагаю, старший брат, его зовут Крид, подходит к профессору с видом уверенности, которой не должен обладать ни один мужчина, особенно такой горячий, как он.
Профессор выглядит раздраженным, двигаясь вперед резкими шагами, но затем он внезапно останавливается. Я внимательно наблюдаю за Кридом, когда его губы шевелятся, а спина профессора выпрямляется.
Крид опускает подбородок, и профессор обходит его… прямо к двери.
Я медленно откидываюсь назад, опускаясь все ниже и ниже на своем сиденье, надеясь, что может быть, если я уменьшусь в размерах или полностью упаду на пол, он меня не увидит, но затем его глаза поднимаются, встречаясь с моими.
У меня пересыхает в горле, но я пытаюсь скрыть, как начинают дрожать мои конечности, поднимая чашку с кофе и твердо усаживаясь на свое место.
Надеюсь, снаружи я выгляжу совершенно невозмутимой, почти раздраженной его присутствием. Если то, как его губы изгибаются в одну сторону, говорит мне о чем-нибудь, то я никого не обманываю.
Ну, не обманывать парня, который может быть, а может и не быть каким-то мифическим существом.
Если они обладают магией, то кем они могут быть?
— Добро пожаловать, — низкий голос Крида гремит по всему лекционному залу, несмотря на отсутствие микрофона. — Сегодня я буду вести лекцию.
Меня охватывает беспокойство, но я не могу отрицать, что приободряюсь. Думаю, поскольку нечего скрывать, я полностью за этот маленький визит, даже если почти уверена, что это имеет чертовски большое отношение ко мне.
— Всем повернуться лицом вперед. Я хочу, чтобы ваши глаза были были устремлены на меня.
Он подходит ближе к рядам студентов, очень медленно переводя взгляд с одного места на другое. Он не пропускает ни одной живой души, и когда его взгляд достигает меня, он подмигивает.
У меня пересыхает в горле, и я жду, пока он отвернется, чтобы сглотнуть.
— Вы на 101 курсе психологии, что на мой взгляд, жалкое подобие занятия, но мы не будем вдаваться в подробности.
У меня отвисает челюсть, и я оглядываюсь вокруг, но похоже, никто больше не реагирует на его дерьмовые слова, поэтому я снова сосредотачиваюсь на нем.
Его темные волосы причесаны и уложены, но выглядят немного неряшливо. Я не могу видеть его шрам отсюда, но знаю, что у него есть один прямо над глазом. Джинсы хорошо сидят на нем, как и темная толстовка, которую он носит, рукава закатаны почти до локтей, и я помню, как выступают вены на его длинных предплечьях, с тех пор как он загнал меня в угол на вечеринке.
Вечеринка с летающими гребаными людьми, летающим пламенем и…
Подождите.
Пыльцой фейри.
Срань господня! ПЫЛЬЦА ФЕЙРИ?!
Типа, на самом деле фейри??
Я мгновенно представляю этих прекрасных существ с красочным макияжем и крыльями, и наверное, я так далека от истины, что это безумие. Но я имею в виду, действительно ли это было, когда два дня назад я бы поклялась, что они были ничем иным, как сказочным существом из Фернгулли (прим. пер. У нас это мультфильм «Тропический лес»), или феи и фейри — не одно и то же?
Иисус, блядь, Христос, я серьезно ищу здесь логику?
Их друг, Сильвер, показался странным, когда увидел меня с пыльцой, почти шокированный, что она у меня в руках.
— Поднимите левую руку, — требует Крид, и все руки в комнате поднимаются в воздух. — Если вы находитесь в четном ряду с номерами, повернитесь лицом к человеку позади вас.
Все одновременно, тела извиваются на своих местах, руки все еще подняты в воздух, как у кучки долбаных чудаков.
Парень передо мной поворачивается, и мои глаза сужаются, глядя на него, в то время как его широко раскрытые, немигающие.
— Ударьте их, — инструктирует Крид.
Моя голова вскидывается.
— Что за черт?
Холодная рука опускается на мою щеку, и я вскакиваю на ноги, мой пристальный взгляд облетает все вокруг, когда звук удара плоти о плоть раздается в унисон, заставляя головы повернуться в сторону, поскольку эти люди делают именно то, что им говорят.
Я прижимаю пальцы к щеке, смутно осознавая, что мое бедро горит от горячего кофе, когда я спотыкаюсь, осматривая комнату.
Никто не сходит с ума. Они просто сидят там чертовски неподвижно.
Я буквально единственная, кто не зациклился на этом.
Раздается смех Крида, и я замираю, глядя на него.
Он качает головой.
— Неуязвимая для моего контроля, маленькая Лондон, — говорит он.
Я моргаю, когда он появляется прямо передо мной.
Мое сердце подскакивает к горлу, когда его глаза начинают меняться, становясь мутными, как у его брата, пока не остается ничего, кроме мраморно-белого цвета, зрачков нигде не видно.
Он наклоняет голову.
— Что ты скрываешь?
Я отступаю на дюйм назад, а он продолжает подниматься по лестнице, весь зал не обращает внимания на нас двоих, которые все еще вращаются на своих местах, уставившись друг на друга.
— Что я скрываю? — невеселый, панический смех покидает меня. — Что, черт возьми, вы, скрываете?
Я пробегаю несколько футов, почти у двери, но резко разворачиваюсь, когда чувствую жар его тела, мои ноги снова замирают, когда внезапно он оказывается прямо там, черт возьми.
— Кто вы, черт возьми, такие?!
Дрожь пробегает по моему позвоночнику всего за секунду до того, как горячие губы прижимаются к моему уху.
Все мое тело дрожит, мышцы без разрешения расслабляются, когда я падаю на мужчину за моей спиной.
— Я сказал тебе, кто я, моя игрушка.
— Найт, — выдыхаю я, хмурясь, когда мои слова создают туман передо мной, как будто говоришь в зимнюю ночь, когда каждый твой вздох покидает тебя, как будто выпуская дым в воздух. — Что, черт возьми, со мной происходит? — спрашиваю я вслух.
Меня обнимает твердая рука, и я цепляюсь за нее, сама того не желая.
Грудь напротив меня грохочет в ту секунду, когда я принимаю его поддержку, и мой взгляд опускается вниз. Его большая рука прижимается к моему животу, широко расставляя пальцы, а затем кровь сочится из-под его ногтей, и паника обволакивает каждый мой орган, сдавливая.
У меня вырывается леденящий кровь крик, и внезапно воздух наполняют голоса, люди оглядываются, а братья чертыхаются.
Я отталкиваюсь, бегу по коридору, спотыкаясь о людей и протискиваясь сквозь них. Я не останавливаюсь.
Я, блядь, бегу, пока не перестаю дышать и не оказываюсь в безопасности в своем общежитии. Я поднимаюсь по лестнице до упора, врываюсь в свою комнату и с грохотом закрываю дверь.
— Пожалуйста, будь дома, пожалуйста, будь дома…
Бросаясь к комнате Бена, я распахиваю дверь.
Я вздрагиваю, когда вижу затылок девушки, ее обнаженное тело верхом на моем лучшем друге, ее светлые волосы струятся по спине.
Она оглядывается через плечо, улыбаясь мне, глаза светятся, прежде чем она моргает.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая
