Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

"Фантастика 2025-47". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Ясный Дмитрий - Страница 176


176
Изменить размер шрифта:

Я высоко поднял брови. Скорее так считают упёртые бараны в жандармерии наподобие инспектора Шейна Теренса.

— Да погоди, Кай, — тут же отреагировал Берни. — Я понимаю, что ты так не считаешь. Говорю же, к примеру. В таком случае всякий раз, когда тебя… ладно-ладно, не тебя, а сотрудника жандармерии будут вызывать на место преступления, он будет в первую очередь искать признаки магии. «Дверь запиралась на магической замок, а значит, простой человек проникнуть не мог», — напишет жандарм в своём отчёте. И пускай в части случаев это может оказаться действительно правдой, но так будет далеко не всегда. Ведь вором может оказаться обыкновенный человек, обвешанный с ног до головы артефактами. Да, понимаю, что это очень дорого для среднестатистического вора. Но может же такое быть? Может. Или преступник — чрезмерно гибкий и худой циркач, — взломал дверь обычной отмычкой и пролез под защитными нитями по полу, виртуозно не потревожив ни одно плетение. Да, в конце концов, вор вообще мог залезть через окно на чердаке, на которое хозяин забыл повесить заклинание от взлома. Но жандарм на любом из выездов будет подсознательно искать именно те аргументы, которые подтвердят его гипотезу, что вор — маг, и, убедившись, что входная дверь запиралась на магический замок, он даже не станет проверять окно под крышей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я задумчиво кивал, слушая стройную и логичную теорию Берни. Даже трёх лет обучения в лорнакском университете ему хватило, чтобы стать хорошим специалистом в своей области. Если бы он получил полное образование, то уже давно бы работал при короле. Но почему-то много лет назад между тёплым государственным местом и мальчиком на побегушках он выбрал второе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— То есть ты считаешь, что я всё выдумал? — проговорил, отставляя бокал с виски и испытующе глядя на помощника.

Да, у меня вообще не было образования, но в отличие от Берни, я совершенно не комплексовал по этому поводу. К сожалению, мой опыт богаче, чем всё то, что может дать любой из самых престижных университетов. От мыслей о прошлом рука сама собою потянулась к застарелому шраму под сердцем, и лишь в последний момент я вспомнил, что нахожусь в комнате не один, и отдёрнул руку, словно обжёгшись об огонь.

— Не то чтобы выдумал… — Берни задумчиво уставился на камин в кабинете, а потому не заметил моих телодвижений. — Просто сам посуди. Мы ищем молодую девушку, о которой известно, что она не имеет образования, но хорошо умеет держаться в седле. Ты приходишь на ипподром и целенаправленно делаешь ставки исключительно на жокеев женского рода. Очевидно, что среди участников состязания не будет старых матрон. Всё-таки спорт даже при современном уровне целительской магии весьма травмоопасный. То, что Шарлотта оказалась родом из какой-то глуши, — совпадение, но совпадение весьма вероятное. Многие приезжают в столицу в поисках лучшей жизни, и это тоже логично. Здесь другое жалование, другие возможности, другой уровень жизни, в конце концов! Я считаю, что ты попал в ловушку собственного разума.

То, что говорил Берни, звучало стройной теорией, но всё равно не нашло у меня отклика. Что-то было не так с этой Шарлоттой, но что? Я прикрыл глаза, воссоздавая её образ в голове. Шатенка с кофейными глазами, в которых застыл испуг. Страх – вот, что мне не понравилось тогда и что всё ещё не даёт покоя.

— Но и здесь всё очевидно, — сказал Берни, а я понял, что последние мысли проговорил вслух. — Ты сам сказал, что хозяин ипподрома, господин Биддер, запрещает берейторам брать подработки. Это подтвердил и твой знакомый Итан. А значит, девушка всего лишь волновалась о том, что может потерять место работы.

Я покачал головой.

— Берни, ты прав и не прав одновременно. Понимаешь, когда речь зашла о господне Биддере, это был не простая тревога, а настоящий яркий неподдельный испуг. Тут что-то другое…

Помощник натянуто рассмеялся.

— Кай, я тебя умоляю. Я понимаю, что всеми своими, — он сделал неопределённый жест рукой в воздухе, — штучками ты можешь определить, врёт человек или нет. Но оттенки страха? Ты серьёзно? Это уже попахивает либо безумием, либо душой, проданной дьяволу. — Он испытующе посмотрел на меня, ожидая какой-то реакции с моей стороны, но, ничего не дождавшись, вздохнул и добавил: — Но если для тебя это так важно, хорошо, я сделаю всё, что ты просишь.

Берни ушёл, а я подумал, что сейчас не мешало бы хорошо выспаться. Виски́ нещадно ломило, в сон тянуло зверски. Из-за ночных скачек за последние двое суток я спал не более четырёх часов. А из-за планов на посещение Шарлотты Тайлин, судя по всему, ближайшую ночь мне вновь придётся провести далеко от своей постели.

Я почти задремал в кресле, но в соседней комнате что-то громыхнуло, а затем раздался характерный звук женских каблучков. Грязно выругался. Какого демона мой дом превращается в проходной двор?!

— Риша, что ты здесь делаешь?! — Я окинул взглядом одну из гостевых спален своего особняка и краснощёкую фею. Последняя, к слову, почему-то стояла на высокой спинке кресла и тянулась к потолку.

На моих словах девушка ойкнула, горной козочкой спрыгнула с кресла, после чего стремительно крутанулась на месте и тряхнула густой копной рыжих волос.

—Ох, Кай, какой приятный сюрприз!

Я поморщился от слащавых ноток в её голосе.

— Повторяю. Что. Ты. Здесь. Делаешь?

— Дело в том, что я решила завязать с борделем. Мадам Жозефина сказала, что продаёт бизнес, её прижали какие-то крупные шишки и стребовали отдать всех девочек, кто посвежее. Мадам Жозефина хорошая женщина, честно обо всём предупредила заранее, вот я и ушла, а заодно решила попробовать себя в чём-то новом…

Фея тут же сделала огромные несчастные глаза и словно невзначай начала теребить край длинной юбки. Стройная ножка мелькнула в глубоком разрезе, оголилась до самого бедра и тут же исчезла.

Я усмехнулся.

— А что ты делала здесь, конкретно в этой спальне?

— Ну как что, Кай? — Фея бросила на меня жеманный взгляд из-под ресниц, проверяя, в каком я настроении. Похоже, она действительно наивно полагала, что я не в курсе того, что она живёт в моём доме уже третью неделю. — К тебе пришла. Вот, хотела сделать приятно: небольшую перестановку в комнате, занавески те же поменять. Этому особняку явно требуется женская рука, чтобы создать атмосферу тепла и уюта.

Я изумлённо приподнял брови и теперь уже действительно более тщательно осмотрелся. В гостевые спальни обычно не заходил, так как до сих пор мне дела не было до пустых помещений. Спроси меня кто ещё неделю назад, в каком цвете или какой мебелью обставлена та или иная комната, не ответил бы. Но сейчас взгляд неожиданно выхватил передвинутую кровать; свёрнутый рулоном ковёр на шёлковой подкладке с несколькими крупными багровыми разводами; сваленные в кучу коллекционные статуэтки из застывшей лавы, которые собирал ещё мой дед; какую-то вульгарную мазню в пошлых золочёных рамах.

— Нравится? — сияя улыбкой, уточнила Риша. — Я нашла эти чудесные картины у тебя на чердаке и сразу же поняла, что ими непременно надо украсить особняк! А те глиняные камни решила выкинуть, они совершенно бесполезны, совершенно одинаковы и лишь собирают на себе пыль. Я пробовала их отмыть, но в итоге эта ерунда лишь ломается и портится в воде.

— А ковёр тебе чем не угодил? — спросил, скрипнув зубами.

— Ковёр? Какой ковёр? Ах, этот ковёр. — Фея покраснела и стала раздражающе накручивать локон на палец. — Да старый он какой-то, к тому же в эту комнату не подходит по цветовой гамме.

— А может, потому что ты разлила на него бутылку вина? — мрачно произнёс.

Стеклянная тара, кстати, обнаружилась совсем недалеко.

— Ну, и это тоже, — не стала отпираться рыжая бестия. — Да ладно тебе, подумаешь какая-то половица, у него вон даже ворса нет нормального. Зато смотри, какие занавески я тебе повесила!