Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не сдавайся (СИ) - Эшли Кристен - Страница 58
Но я причинил ей боль. Потом все вышло из-под контроля, и она приняла в этом непосредственное участие. Но началось все с того, что я спалил дотла ее саму и наш брак.
Она хочет попытаться помириться. Мне нужно убедиться, что она понимает всю невозможность этого, чтобы и она, наконец, могла двигаться дальше. Еще мне нужно извиниться перед ней за то, что я испортил то, что у нас было, и что теперь мы не можем вернуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит, тебе нужно с ней поговорить, — предположила Шер.
— Мне нужно с ней поговорить, — подтвердил он.
— Разговор Мии и Мерри, — пробормотала она.
— Пожалуйста, не надо, — прошептал он.
Гаррет снова почувствовал на себе взгляд Шер, но она ничего не сказала.
— Ты здесь, и, черт возьми, мне было бы очень больно, Шер, если бы ты сомневалась в моей уверенности относительно тебя. В таком случае я бы не стал просить тебя надеть такое платье, сесть в мой грузовик, чтобы испытать удачу. Я не хочу возвращаться к тому, чтобы вновь доказывать свои слова. И насколько я знаю, чтобы не испортить еще одни отношения, необходимо с самого начала выкладывать все как есть.
Сейчас это касается Мии. Ты не можешь услышать это от кого-нибудь другого. А если честно? — Это был вопрос, но он не стал дожидаться ответа. — Я хочу, чтобы ты была со мной, когда я буду этим заниматься. Конечно не в момент разговора, сидеть рядом со мной напротив Мии. Но со мной в том смысле, чтобы после я мог прийти к тебе и рассказать в подробностях, как все прошло, чтобы, наконец, отпустить эту ситуацию.
Шер снова промолчала.
Он дал ей время.
Но она ничего не говорила
— Мы снова вернулись к тому, что я должен доказывать сказанное? — надавил он.
— Нет. — Ее голос был странным, у Шер он никогда его таким не слышал. Он был робким. — Я буду с тобой и выслушаю твой рассказ.
Слава богу.
И ей многого это стоило. Он знал это.
И был рад.
Управляя машиной, Гаррет поднял их сплетенные руки, проведя губами по костяшкам, чувствуя, как ее пальцы сжимают его слишком крепко.
Он опустил их руки обратно на бедро, посмотрел на Шер и сказал:
— Спасибо, кареглазка.
— Не упоминай об этом, — пробормотала она.
Гаррет снова посмотрел на дорогу.
— Мне придется завалить эту сучку? — спросила она.
Драка Шер и Мии.
У Мии не было ни единого шанса.
Гаррет усмехнулся, глядя на дорогу.
— Нет.
— В гримерке стриптиз-клуба все может быть далеко не так спокойно, красавчик. Все эти сучки воруют тени для век, парней и все что угодно. Это было ужасно. Так что если она продолжит присылать тебе фотографии и нести всякую чушь, и ты вдруг почувствуешь необходимость устранить ее, просто позвони. Я тебе помогу.
— Приятно знать, что ты меня прикроешь.
Она шутила.
Но услышав ее следующую фразу, Гаррет понял, что она не дразнится:
— Ты помог мне, и я отплачу тем же. Всегда, Мерри.
Гаррет поднял ее руку и снова поцеловал.
На этот раз ее пальцы не были слишком крепко сжаты, но и отпускать его не торопились.
Когда он прижал ее руку к своему бедру, Шер спросила:
— Это все?
— Все.
— Не появится никакая другая школьная подруга, с которой мне придется разобраться?
— У меня не было школьной подружки, — ответил Гаррет.
— О, — пробормотала она.
— У меня их было семь.
Гаррет услышал ее вздох, прежде чем она продолжила бормотать:
— Почему это меня не удивляет?
Он улыбнулся, глядя на дорогу.
— Хочу заметить, — начала Шерил, — ты уже знаешь, что мой мальчик достаточно взволнован, чтобы посылать тебе сообщения, выдавая себя за меня. Но когда я сказала маме, что мы идем на свидание, она исполнила дурацкий танец.
Гаррет начал хохотать.
Шер же продолжила:
— Она назвала тебя последним холостяком. — Она помолчала, а затем добавила: — Но я не давлю на тебя.
Он разразился хохотом.
Шер сжала его руку, и Гаррет ощутил аромат ее духов, который стал еще сильней, после чего он почувствовал ее приближение. После которого последовало касание губами его подбородка.
— Раз уж мы заговорили об этом, — прошептала она ему на ухо, — ты должен знать, что мне нравится, когда я тебя смешу.
Гаррет крепче сжал руку на руле, почувствовав, как в промежности запульсировало, да и в груди появилось такое же ощущение.
— Мы уже слишком далеко от дома, милая, — пробормотал он. — Перестань быть милой и сиди на своем месте, как хорошая девочка.
Он почувствовал, как она провела носом по его уху, а после сделала, как было велено.
Но руку свою не убрала.
Это было хорошо, поскольку Гаррет не собирался ее отпускать.
***
Шер
Я сидела в машине Мерри, а в моем желудке теплился лучший стейк, который я когда-либо пробовала. Да и остальная еда тоже была самой вкусной, не говоря уже о трех бокалах шампанского.
И мы ехали к нему домой после лучшего свидания в моей жизни.
По дороге в ресторан мы разобрались с тем, что стояло между нами, и после остались только мы, такие как были раньше.
Только более возбужденные.
Мы разговаривали. Мы смеялись. Он подшучивал надо мной. Я дразнила его.
Но наши поддразнивания стали поистине потрясающими благодаря дополнительному элементу новых нас. Теперь мы были вместе по-другому, и этот элемент предполагал секс, которым мы уже занимались и планировали заниматься и дальше.
Эти два часа походили на лучшую прелюдию, какую только можно представить, сопровождаемую вкусной едой, хорошим шампанским, безумно красивым рестораном и шикарной одеждой. Вокруг нас были другие люди, и все же была лишь я и красивый мужчина рядом.
Последний холостяк.
Заполучив его, я почувствовала себя счастливой.
И этого чувство отличалось от того, что я испытала, встретив Денниса Лоу, который притворялся Алеком Колтоном и коварно пробрался в мою жизнь, чтобы потрясти ее до основания.
Я испытала истинное счастье — когда оно в твоих руках, а не просто в пределах досягаемости. Поскольку большую часть ужина, когда мы не ели, Мерри держал меня за руку.
Поэтому я держала это счастье изо всех сил.
А оно держалось за меня.
И все, что мне нужно было делать, — это не облажаться и не отпустить его.
— Никогда раньше не была в таком прекрасном месте, — пробормотала я, садясь в машину.
— Что, Шери?
Я повернула голову и посмотрела на него.
Боже.
Может ли он быть моим?
— Никогда не была в таком прекрасном месте, — сказала ему громче.
Гаррет взглянул на меня, а затем снова посмотрел на дорогу.
— Никогда?
— Нет.
В отблеске приборной панели я увидела, как его челюсть странно сжалась, прежде чем он расслабился.
— Рука, милая, — приказал он, убирая свою с руля и держа ее между нами ладонью вверх.
Я вложила свои пальцы в его руку.
Он обхватил их и положил наши руки на свое бедро.
Да, я держала его руку.
Мне просто необходимо будет поработать, чтобы все не испортить и не потерять.
— Надо наверстать упущенное, — пробормотал он.
— Наверстать? — спросила я.
— Дать тебе то, чего ты заслуживаешь, и что у тебя уже давно должно было быть.
Черт, мне так нравилось его мнение обо мне.
Я позволила этим мыслям осесть глубоко внутрь, пока смотрела вперед.
— Нужно сводить туда Итана. Может быть, когда ему исполнится тринадцать. Показать ему, какой может быть жизнь, если ты умный и стремишься к лучшему.
Я выбрала тринадцатилетие, потому что видела цены в меню, хотя, возможно, Итану исполнится пятнадцать, прежде чем я смогу себе это позволить.
И мне все еще было трудно переварить тот факт, что Мерри обрушил на меня нечто такое.
— Ты хорошая мама.
Мне нравилось, что он так считает
— Я классная мама, — возразила я. — Если бы я была просто хорошей мамой, Итан ел бы брокколи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мерри рассмеялся. Я улыбнулась в ответ.
Гаррет выключил поворотник.
- Предыдущая
- 58/138
- Следующая
