Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не сдавайся (СИ) - Эшли Кристен - Страница 57
Гаррет сосредоточился на том, чтобы направить грузовик по ее улице.
Он думает, что ты сделаешь меня счастливой.
Не услышав немедленно ответа, Шер продолжила говорить.
— Я напечатала его, но, думаю, за это мне не дадут никаких очков. Когда ты пришел, я подумала, что облажалась, и отправила его сама. Я собирался что-то сказать по этому поводу, но тут ты разозлился на Уолтера Джонса и закончил тем, что запустил руку мне в штаны. Мое внимание отвлеклось. Но я говорю тебе все сейчас, чтобы ты был в курсе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мое внимание отвлеклось.
Он остановился у знака «Стоп» в конце ее улицы и включил поворотник.
Но, несмотря на то, что путь был свободен, он не повернул.
— Гаррет? — позвала она.
За меня это сделал десятилетний ребенок.
— Мерри, — прошептала Шер, из ее голоса исчезла храбрость. Теперь там был только испуг.
Услышав свое имя, он перевел ручку передач на парковку, и едва закончив, разразился хохотом.
Повернувшись к Шер, он расстегнул ее ремень безопасности и сквозь смех услышал ее низкий удивленный возглас. И притягивая ее к себе на колени, услышал еще один вскрик.
Ему удалось сдержать смех ровно настолько, чтобы обрушиться на ее губы. Его поцелуй был сильным и глубоким, а поскольку она была приятной на вкус и крепко обхватила его плечи руками, прижавшись к нему грудью, поцелуй затянулся.
Наконец освободив ее губы, он отодвинулся всего на дюйм и спросил:
— Не слишком ли будет поспешно, если я начну откладывать деньги на обучение твоего ребенка в колледже, чтобы отблагодарить его за то, что он помог мне вытащить голову его матери из ее задницы?
Он наблюдал в полутьме, как смягчившееся от поцелуя выражение на ее лице сменилось раздражением.
Ему нравилась мягкость.
Но раздраженная Шер была милой, и это ему тоже пришлось по душе.
— Слишком поспешно, — огрызнулась она.
— Тогда мне придется просто пожать ему руку и сунуть стодолларовую купюру, когда я увижу его в следующий раз.
— У него были неприятности из-за этого, Мерри. Ты не можешь давать ему деньги, — ответила Шер.
— Тогда следующий раз, когда он купит себе пару новых видеоигр, имей ввиду, он получил деньги не от меня.
— Это не смешно, — ответила она. — Цель не оправдывает его средства.
— Шери, милая, твое время вышло. Я давал тебе неделю. И наступила среда. А значит, твоя неделя подошла к концу. Я чертовски рад, что ты извинилась, хотела ты послать это сообщение или нет. Но это не имеет значения. Ты бы в любом случае сидела бы в моем грузовике в этом потрясающем платье. И мы бы направлялись на ужин, вне зависимости от того, отправил бы Итан то сообщение, или нет.
Она нахмурилась.
— Ты давал мне неделю?
— Ты сказала мне, что если у тебя есть что-то, за что стоит бороться, то ты борешься. Ты не сидишь на заднице и не ждешь, пока оно само придет к тебе.
Он почувствовал, как Шер тяжело вздохнула.
Но он еще не закончил.
— В тех обстоятельствах мне пришлось немного посидеть на заднице ровно и подождать того, за что стоило бороться. Я должен был дать тебе время. Ты должна была убедиться, что у меня было время все обдумать. Поэтому я решил дать тебе неделю. И вот она подошла к концу.
Шер ничего не сказала, просто смотрела на него, казалось, не понимая, что они остановились у знака «стоп», ее попка лежала у него на коленях в грузовике, а руки крепко обнимали Гаррета за плечи.
Он притянул ее ближе.
— Теперь твоя попка у меня на коленях, и мне это нравится. Нравится настолько, что мы даже не успели проехать и квартал от твоего дома, а я готов вернуться, чтобы мы могли пойти дальше относительно того, что ты творишь с моим членом. Но ты выглядишь слишком охеренно, чтобы не показать тебя. Позже я доберусь до того, что скрывается под этим платьем. Будет чертовски жаль, если платье слетит с тебя так скоро.
Прежде чем закончить, он коснулся ее рта своим.
— И я голоден.
— Я тоже хочу есть, — мягко сказала она.
— Хорошо, — пробормотал он, сжимая Шер в своих объятьях, а затем сдвинул ее с колен и усадил на место. — Пристегнись.
Гаррет проверил дорогу, услышав, как защелкнулся ее ремень безопасности. Все было чисто, и он повернул. Он ускорился, и в этот момент ему пришло в голову, что Шер все правильно сделала.
Если они разберутся со всем по дороге в ресторан, то смогут провести время в «Суонке», наслаждаясь.
Поэтому Гаррет последовал ее примеру.
— Ладно, Шер, думаю, ты правильно поступила, что сразу выложила все дерьмо, так что теперь моя очередь, чтобы мы могли разобраться со всем и просто посидеть в «Суонке».
Он почувствовал на себе ее взгляд, когда она спросила:
— В чем дело?
Честное слово, он понятия не имел, какой будет ее реакция на то, чем он хочет поделиться. Может, будет лучше если он расскажет позже, когда сможет как следует рассмотреть ее лицо, если вдруг она попытается скрыть свою реакцию.
Или же лучше встретиться лицом к лицу с ее реакцией в кабине его грузовика, где у нее не было бы ни малейшей возможности сбежать.
— Миа хочет, чтобы я вернулся к ней.
Гаррету не нужно было видеть лицо Шер.
Он почувствовал ее реакцию.
Поэтому протянул руку, нашел ее ладонь и не удивился, когда она начала сопротивляться.
Он крепко сжал ее, опустив руки к ее бедру.
— Этого не будет, — тихо сказал он.
Шер не ответила, и он быстро взглянул в ее сторону, заметив напряженное выражение лица и неподвижный взгляд на лобовое стекло.
— Этого не будет, Шер, — повторил он.
— Конечно, — недоверчиво пробормотала она.
— Я трахаю ее с тех пор, как мы развелись.
Ее ладонь судорожно сжалась в его руке.
— Она приходила ко мне, — продолжал он. — Не часто, но регулярно. Сейчас она говорит, что таким образом делала первый шаг к примирению. Как по ее мнению, я должен был это понять, не представляю. Поскольку, когда она приходила за порцией моего члена, то почти всегда уходила, прежде чем я просыпался. Но в прошлую среду она снова пришла.
— Да ладно, — прошептала Шер.
— Я отверг ее.
Шер ничего не сказала.
— Сказал ей, чтобы не возвращалась. Она была не в восторге, но ушла, видимо, поразмыслить, а после вернулась и сказала, что годами пыталась разобраться с нашим дерьмом, на деле ни хрена не предпринимая. Теперь она заявила, что хочет попытаться все наладить.
Шер молчала.
— Я сказал ей, чтобы она шла домой, а когда она уперлась, сказал, что если она приблизится к моей квартире, я арестую ее за домогательство.
Рука Шер снова сжалась.
И он понял, что Шер, наконец, посмотрела на него, когда она спросила:
— Что, прости?
— Ты меня слышала, — ответил он. — Но будучи собой, Миа не отступила. Прислала мне нашу фотографию того периода, когда все было хорошо, и сказала, что будет работать над тем, чтобы все вернуть. — Он сжал ее руку. — И ты должна знать вот что. Чтобы начать нечто новое с тобой и все не испортить, я должен был понять свои мысли насчет нее. И к счастью, она дала мне все необходимое, чтобы я все проанализировал. А значит, выкинул ее из головы. В конце концов, это было несложно, поскольку все, о чем я мог думать, это о тебе и о том, что мне не нравится сидеть на заднице и ждать, пока ты извинишься или закончится твое время. Вот такие дела.
— Все, о чем ты мог думать, — это я? — в ее голосе снова прозвучало недоверие, но на этот раз более глубокое, не резкое, но все же почти болезненное.
Гаррет потянул ее руку к своему бедру, прежде чем ответить:
— Да.
Больше Шер ничего не сказала.
— Ладно, детка, — осторожно начал он, — я рассказал это, поскольку раз мы начинаем между нами нечто новое, тебе нужно было это узнать. И ты должна понять, что когда мы с Мией обсуждали ситуацию, мне пришлось задуматься над историей. И вывод такой: я поимел ее. Я разрушил наши отношения с ней, чтобы положить всему конец, поскольку в моей голове творилось такое дерьмо, с которым я не знал, как разобраться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 57/138
- Следующая
