Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ассистентка у дракона (СИ) - Карская Карина - Страница 37
— А Уильям? — голос мой дрогнул. — Значит, больше не король?
— Почему это? — фея с напускной веселостью посмотрела в мои наполненные слезами глаза. — Уильям нужен Лилиан, он ей давно нравится, она к нему сколько лет подбиралась. Так что думаю, она его… использует.
— Использует! Что это значит?
— То и значит, — Матильда выразительно на меня посмотрела. — Ты должна быть готова ко всему. Но помни, что если Уильям и с Лилиан, то только под воздействием колдовства, а не по своей воле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А почему она раньше до него не добралась? А именно сейчас, когда он женился… на мне.
— Не могла, — фея выпрямила грудь. — Я мешала, потом ведь к королю так просто не попасть, ведьма проникнуть в резиденцию не могла никак, там все под магической охраной. А тут свадьба, то-се… Она распорядительница, да еще мамаша Альмы, ее и пустили. Ну и вот, меня рядом нет, ты кольцо охранное потеряла, ведьма и не упустила свой шанс.
Вздохнув, я принялась помогать фее готовить плацдарм для нашего перемещения.
— Ты же сейчас вроде как восстановилась, — раздался голос принца, который как оказалось, уже несколько минут смотрел на наши приготовления, стоя в дверях. — Так почему бы не переместить нас через горы без магии Алисы?
— Одного человека могу, ну и себя заодно, — взмахнула Матильда своими завидными ресницами. — На большее сил не хватит. И кого же мы выберем?
Принц хотел что-то ответить, я и подозревала, что назвал бы себя, но он промолчал. Промолчал, посмотрев на стоявшую позади него Люси. Затем вздохнул тяжело, подошел к нам, принимаясь помогать. Надо было двигать столы и мебель, расчищать пространство, так что его помощь оказалась кстати.
Вскоре все было готово. Мы вчетвером стояли в центре нарисованного феей круга. По диаметру круга горели свечи, а в руках Матильда держала увесистую книженцию, больше похожую на гроссбух. Заклятья в этой книге были написаны выцветшими красными чернилами.
— Читаем каждая по строчке, чередуясь, — объясняла фея мне процедуру. — Я начну, потом ты, ясно?
Кивнув, я опасливо уставилась в едва различимые строки.
— А получше нет экземпляра? — Оливер заглянул мне через плечо. — Тут же не видно ни черта.
— Так ты и не маг, — огрызнулась на него Матильда, рукой отодвигая лоб любопытного принца назад. — А волшебницам все видно прекрасно, не переживай.
Я не стал разочаровывать фею, что мне тоже было видно так себе. В конце концов, она единственная в меня верила. Ну и Люси еще, наверное, но та больше отмалчивалась.
И мы приступили к ритуалу. Заклятье было длинным, написанным на четырех страницах убористым почерком с вензелями. Но дело облегчал тот факт, что текст бы стихотворным. А поскольку Матильда читала свои строчки первой, то я интуитивно догадывалась, какая будет рифма и по-моему, ни разу не ошиблась, весьма собой гордая. Так что когда ритуал подходил к концу, я уже предвкушала, как утру нос вредному Оливеру, доказав ему, что я тоже умею колдовать без побочки.
— …. Птицей быстрой обернись! — певуче произнесла Матильда предпоследнюю строчку и ткнула меня локтем в бок.
— …. В резиденцию вернись! — закончила я, так как уже знала, что вместо пропущенных букв в последней строке надо подставить нужное для возвращения место.
Сразу же после этих слов свечи разом погасли, погрузив домик в непроглядную мглу. Люси испуганно вскрикнула позади и кажется, вцепилась куда-то принцу, потому что тот охнул и присел. Нас охватил вихрь — желтый, мутный. Он подхватил нашу четверку, раскрутил в воздухе и понес.
— Руки! Руки! — задыхаясь, орала фея. — Возьмитесь за руки, а то разнесет!
Кое-как в мутной пелене мы нащупали руки друг друга и ухватились, радуясь тому, что есть хоть какая-то опора в зыбком воздушном потоке. Когда вихрь перестал крутиться, я ощутила себя в чем-то вязком, мокром и вонючем. На королевскую резиденцию это было похоже мало.
— Мать твою! — раздалась сбоку знакомая ругань, которой в этой ситуации я даже обрадовалась. Принц по крайней мере был жив. — Где это мы, черт побери?
Я принялась оглядываться. Вокруг стояли стеной деревья, покрытые голубоватой листвой — место знакомое. Тут я вспомнила, что в похожем месте оказалась, когда первый раз попала в этот мир. Но синего мха вокруг не было — мы все четверо сидели по уши в болотной жиже!
Беспомощно посмотрев на принца, который и не думал мне помогать, я принялась вытаскивать из болота бесформенный ком — Матильду. Фея была без сознания, вся скрючилась, но дышала. Оливер тем временем принялся за другой ком — Люси. Он пыхтел и пытался выудить девушку из жижи, но удавалось ему это с трудом, непонятно почему.
Когда я уже уложила свою ношу под деревья, то услышала со стороны болота вместо ожидаемых стенаний и натужного пыхтения восхищенный свист.
Терзаемая смутными подозрениями, поспешила я обратно. И увидела, как принц поднимает Люси на руки. Девушка была вся мокрая, волосы свисали, но в лунном свете ее фигура проступала четко. Я содрогнулась, бросив взгляд на силуэт Люси: он сильно изменился. А когда Оливер наконец донес девушку и усадил рядом с Матильдой, прислонив к стволу дерева, изменения стали очевидны. Наша Люси теперь могла похвастать девятым размером груди. Бюст ее приобрел настолько выдающиеся формы, что ткань походного костюма не выдержала и лопнула в нескольких местах. Зато принц теперь не сводил с нее горящего взора.
— Вот это да! — ворковал он, крутясь вокруг девушки и прилаживая ей под поясницу траву для удобства. — Вот это побочный эффект, это я понимаю!
— Что? Теперь доволен наконец? — не удержалась я.
— Вполне, колдуй так всегда! — он даже подмигнул мне, но вмиг стал опять серьезным:
— Но где это мы, черт побери?
Глава 28
— В болоте, — ответила я, приводя в чувство Матильду.
— Это я и сам вижу, — огрызнулся принц, все еще крутясь возле Люси. — Но как мы здесь оказались? Кажется, ты что-то там говорила насчет резиденции?
— Ну да, так и было, — я помогла присесть Матильде. — Понятия не имею, как нас занесло сюда.
— Кажется я знаю, — слабым голосом проговорила фея, озираясь по сторонам. — Ты произнесла «резиденция», но не уточнила, что нужна новая.
— А это что, старая? — не скрывая сарказма, принц обвел глазами унылый пейзаж вокруг. — Что-то не припомню, чтобы королевская семья когда-то имела здесь дворец.
— Имела, давно, в древние времена… — охая и ахая, повернулась фея на другой бок, и ее взгляд упал на прислоненную к дереву Люси. — О боже, что с ней?
Грудь девушки в сумеречном свете грозно вздымалась, придавая ее фигуре сходство с небольшим военным крейсером.
— Побочка, — охотно ответил принц, не упуская момента лишний раз полюбоваться на выдающиеся формы Люси. — Все благодаря Алисе.
Я опустила глаза. Откуда же мне было знать, во-первых, что нужно назвать новую резиденцию? А во-вторых, как нам теперь отсюда выбираться?
Люси тем временем зашевелилась, и принц кинулся к ней. Я же повернулась к фее.
— Как теперь отсюда выйти?
Та к моему ужасу бессильно пожала плечами:
— Без своего посоха, без книг, без артефактов я ничего сделать не смогу.
— Неужели ни одного заклинания не помнишь даже? — в панике повысила я голос, жутко сожалея о том, что угодили мы в болото. Там утонули все наши вещи.
— Помню, — слабо усмехнулась Матильда, усаживаясь поудобнее на мху. — Только вряд ли от них будет толк. Потому что помню, я к примеру, рецепт ядовитой грибной настойки, которой травила мышей в доме, или… — Она призадумалась, смотря вниз. — Или вот, к примеру, помню заклятье, как за минуту перебрать принесенные ягоды…
— Ясно, — невежливо прервала я ее. — А как перебраться через лес, не помнишь?
— Что чаще использовала, то и помню, — буркнула фея. — Но будь у меня посох, могла бы попытаться, однако его нет.
Я не стала ругать ее, что не предупредила меня о важности уточнения насчет резиденции. Какой сейчас от ругани был толк?
- Предыдущая
- 37/50
- Следующая
