Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ассистентка у дракона (СИ) - Карская Карина - Страница 36
— Почти добрались!
— Ты что, знала, что мы сюда упадем? — закричал Оливер, почти скатываясь на визг.
— Ага, — игриво шлепнула его по оттопыренным ягодицам фея и скомандовала:
— Все за мной!
Пока мы шагали сквозь густые заросли с зеленовато-голубыми листьями, фея рассказала, что попасть в заветное место, которое она имела в виду, можно только так: спустившись в обрыв.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но почему ты нас не предупредила? — поинтересовалась я.
— Да, вот именно, почему? — поддержал меня идущий сзади и прислушивающийся к нашему разговору Оливер. — Я чуть в штаны не наложил, едва дух не испустил…
Одна Люси благоразумно молчала, не вступая в разговор и ни в чем фею не обвиняя. Но ей было легче: к выкрутасам своей хозяйки она давно уже привыкла.
— Потому что вы бы испугались, — с ухмылкой на лице ответила Матильда. — Фиг бы я вас уговорила упасть с обрыва.
В этом она была права… Некоторое время все молчали.
— То есть ураган — твоя работа? — уточнил принц.
Матильда кокетливо кивнула, посмотрев на Его Высочество из-под густых ресниц. Тот лишь вздохнул, закатил глаза и, по-моему, прошептал какую-то молитву. Но в последнем я не уверена. Возможно, это была клятва когда-нибудь отомстить фее за ее проделки.
— Пришли! — торжественно изрекла фея, раздвигая заросли.
Мы оказались на покрытой травой полянке, где возле весело журчащего ручейка стоял небольшой каменный домик.
— Ну, что я вам говорила? — подмигнула фея. — А вы мне не верили?
— Я верила, — уточнила я, отделяя себя от Оливера.
— Я тоже, — пискнула Люси.
— А я сомневался, да, — вышел из себя принц, бросая на землю возле домика свой вещевой мешок. — И уж точно не решился бы в здравом уме грохнуться с километровой высоты!
Матильда, не слушая его, навела на дверь домка руку и вскоре та распахнулась, щелкнув замком.
— Заходите, — весело подтолкнула меня в спину фея. — Будьте как дома.
Я вошла, за мной Люси, потом Оливер. И замыкала цепочку Матильда, как настоящий опытный аксакал, пропуская спутников вперед на случай, если за углом затаился хищник.
Но в домике никого не было. Никто не напрыгнул на нас, не сожрал и даже не укусил. Внутри было темно, пахло плесенью и старыми вещами.
Мы с Люси бросились открывать ставни, Оливер принялся разводить огонь в очаге. Матильда начала ревизировать полки, проверяя припасы, вскоре мы с Люси к ней присоединились.
Когда все окна начали пропускать свет, я осмотрелась. Домик был небольшим, зато двухэтажным. На первом располагались прихожая и гостиная в одном лице, кухня, кладовка, набитая мешками с крупами, сушеными грибами и банками с вареньем. Также здесь была библиотека и туалет с ванной. На втором было три спальни и кабинет.
— Ну вот, — с удовлетворением оглядела фея свое хозяйство, убедившись, что оно в полном порядке. — Тут мы и поживем немного.
— Сколько примерно? — шепотом спросила я у нее, указывая глазами на свой пока еще плоский живот.
— Не волнуйся, к тому времени успеем, — ответила загадочно фея и принялась подниматься по лестнице на второй этаж. — Я отдыхать, вы тут пока без меня, мне надо восстановиться.
Она восстанавливалась несколько дней. Вернее, неделю. Это время я провела с пользой: изучала местную библиотеку и даже научилась печь вкусный пирог из сушеных тыкв, который высоко оценил привередливый Оливер. Сам принц всю неделю слонялся возле домика, то пытаясь охотиться, то уединяясь в кустах с тающей от счастья Люси, то ловя в ручье рыбу.
Тем не менее настал тот день, когда фея, зевая и хлопая огромными ресницами, спустилась вниз. Она посмотрела на нас, завтракающих овсянкой за кухонным столом и мрачно произнесла:
— Надо возвращаться! Мне было видение, что Лилиан захватила трон.
Глава 27
Давно пора!
Хотелось заорать мне эти слова, потому что я была вне себя от радости. Во-первых, из-за того, что Матильда наконец восстановилась, а во-вторых, что уже скоро я увижу Уильяма.
— Что тут у вас? — приблизилась фея к столу и неодобрительно покосилась на наши тарелки в неаппетитной на вид овсянкой. — Фу, ну и гадость! Смотрите, как надо!
Легкий взмах руки, и вот уже на столе красуется аппетитный ягодный пирог с дымящейся поджаристой корочкой.
Глаза Оливера загорелись, Люси облизнулась. Я же не смогла промолчать:
— А я тоже научилась делать пирог, из сушеной тыквы.
— Да? — Матильда подняла соболиную бровь. — И где же он?
— Так тыквы кончились, — растерянно пробормотала я. — А пока были, каждый день по три раза пирог готовила.
Оливер кивнул, подтверждая. К тому же львиная часть моих пирогов всякий раз оседала в его желудке.
— Тыквы можно вырастить, — снисходительно произнесла фея, усаживаясь к столу.
Я отметила, что двигалась она уже без каких-либо ограничений. И сильно этому порадовалась.
— Как и прочую ягоду, овощи и фрукты, — добавила Матильда и принялась уписывать пирог, запивая его крепким чаем из трав.
— Все это конечно, очень интересно, — ответила я. — Но давай лучше займемся более важным делом. Как мы попадем домой?
— Ну как? — Матильда застыла с куском пирога в зубах. — Я же тебе уже говорила, объединим наши магии.
Услышав это, принц схватился за голову.
— Только не это! — решительно произнес он и резко поднялся из-за стола, даже не отведав пирога. — Я ни за что больше не подвергну себя магии Алисы! Ни за что! Да она меня последнего хера лишит!..
Последнюю фразу он произнес, уже удаляясь в прихожую. Затем громко стукнула входная дверь и все стихло. Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга, потому заржали так, что стекла в окнах задребезжали. Особенно старалась Матильда: она выла от смеха, каталась по полу, крошки пирога брызгали у нее изо рта во все стороны. Под конец она пришла в полное изнеможение и только стонала, схватившись за живот.
Люси хихикала, прикрыв рот ладошкой, но ее косые глаза весело поблескивали. Я же, просмеявшись, бросилась к фее, потому что ее безумный вид начал внушать опасения. Но Матильда была в полном порядке, и едва я присела перед ей на корточки, она вскочила и запрыгала козой как ни в чем не бывало.
— Насмешил, — фыркнула она, снова усаживаясь и принимаясь внос за пирог. — Куда он денется?
— А так можно? Если он не согласен, перенести его магией?
— Да, — Матильда повернулась к Люси. — Но ты, деточка, должна держать принца как можно ближе к себе.
Подумав немного, она добавила:
— А то отстанет, переместится в другое место, ищи его потом. Может, и в стене застрять или в заборе, тогда дело плохо совсем, так и помереть недолго. Случаи бывали…
Люси испуганно вскрикнула и клятвенно заверила, что будет держать принца возле себя чего бы ей это ни стоило. И в подтверждение своих слов тотчас же отправилась на поиски Оливера.
— Далеко не уходите, — крикнула ей вслед Матильда, поглаживая себя по раздувшемуся животу. — Скоро начнем, времени терять нельзя!
Потом взглянула на меня:
— Ну как, ты готова?
Я кивнула. Затем уточнила на всякий случай:
— А куда мы попадем? В королевскую резиденцию?
Для меня это был наилучший вариант. Ведь в этом случае я могла сразу увидеть Уильяма, и мои злоключения тотчас бы закончились. А уж его радость по поводу будущего ребенка-дракончика я даже представить себе не могла, но заранее предвкушала.
— Не знаю, — задумчиво произнесла Матильда. — В данном случае это будет сюрприз, потому что твоя магия нестабильна, и нас может занести как прямо в цель, так и куда-нибудь неподалеку.
— Точно не в стену?
— Нет, — отмахнулась фея. — Я над этим поработаю, а ты должна будешь сконцентрироваться на образе королевских апартаментов, ясно?
— Ясно, — по-военному отрапортовала я. — А твои… видения, они правду говорят? Ну, что Лилиан захватила трон?
— Обычно да, — неохотно призналась Матильда. — Но сейчас, после пережитого даже не знаю. Но думаю, раз уж виденье было, значит, хотя бы частично оно правдиво.
- Предыдущая
- 36/50
- Следующая
