Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокобелимый (СИ) - Миято Кицунэ - Страница 27
К тому же, стоило признаться, насчёт волос леди Вальбурга была права. С помощью палочки и специальных чар ей удалось совершить настоящее чудо. Регулус его даже не узнал, и Сириус хмыкнул, придирчиво оглядывая. Леди Вальбурга выстригла Северусу чёлку, благодаря которой его физиономия уже не казалась неимоверно вытянутой, и убрала излишне длинные пряди, открывая лицо. На затылке длина осталась практически прежней, но теперь, когда он наклонялся, то ничего на щёки или в тарелку не лезло. Северус сам сжёг все срезанные волосы, а леди помогла подобрать и даже чуть подогнала по его размеру одежду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Обед был не официальным, когда требовался «полный парад», так что выбор леди Вальбурги остановился на чёрных брюках и шёлковой рубашке золотисто-кремового цвета. Таких светлых вещей в гардеробе Северуса отродясь не было. Чёрный считался немарким, и вообще, школьные мантии были именно такого цвета, а ничего, кроме мантий, у него и не было, разве что комплект отцовской маггловской одежды, состоящий из тёмно-синих штанов и линялой чёрно-серой футболки. К тому же леди намекнула ему, что он должен забрать всё, что носил, с собой, потому что донашивать за ним некому.
Северус был рад, что все эти «преобразования» уже не позволят мистеру Принцу увидеть нищего, убогого парня, чтобы позлорадствовать над его судьбой или сделать одолжение и «осчастливить» его. Он только за столом понял, что сделала леди Вальбурга. Эта женщина позволила сохранить ему его гордость. Гордость Принца-полукровки.
* * *
Северусу было совершенно неясно, к каким выводам на его счёт пришёл его дед и пришёл ли. Мистер Принц пообедал. Сдержанно поговорил об общих знакомых с четой Блэк, а потом быстро откланялся, сославшись на срочные дела. Столько подготовки и переживаний, а этот Принц побыл в Блэк-хаусе от силы час! Северус был несколько разочарован, а вот леди Вальбурга, которая остановила его у комнаты после обеда, выглядела довольной.
— Северус, ты расстроился? — спросила миссис Блэк.
— Нет, я… — отвёл он взгляд и смутился. — Просто…
— Ты ожидал чего-то большего? — приподняла бровь леди.
— Наверное…
— Ты вёл себя безупречно, Северус, — приободрила его леди Вальбурга. — Я считаю, что ваше знакомство состоялось прекрасно. Тем более, что вы теперь представлены друг другу. А значит, можете начать общение. То, что тебя не отвергли сразу и категорично — очень хорошо. Прости за прямоту.
— Я ценю это, — взял себя в руки Северус. — Благодарю за всё, что вы сделали для меня.
Леди Вальбурга только загадочно улыбнулась ему в ответ.
Часть 1. Глава 18. Прощальный день
24 августа, 1977 г.
Англия, Дувр, Поттер-холл
Магические похороны ничем особо не отличались от самых обычных, разве что англичане были более сдержанны, никто не плакал в открытую, не было музыки, а похоронили чету Поттеров в семейной усыпальнице-склепе, похожей на малый мавзолей Ленина из серого камня. Сергей покосился на бледного друга, который шёл рядом с ним, отдавая последние почести дяде и тёте, которые умерли почти одновременно. Несколько дней назад в Блэк-хаус прилетела сова с известием о том, что скончалась Дорея Поттер, которая в девичестве носила фамилию Блэк и приходилась Сириусу двоюродной бабушкой, хотя и была всего лет на пять старше его матери. Никто не знал, что случилось, может, было не принято или ещё что-то, но Карлус Поттер умер следом за женой. Хоронили их вместе.
Как понял Сергей, старые семьи хранят разные тайны и не отдают тела родни для выяснения причины смерти. Хотя ему было интересно, отчего могли одновременно умереть два мага, которые выглядели совсем молодо и которым было по пятьдесят семь лет.
На церемонии собралось много родственников, Сергей впервые увидел своих старших кузин: блондинку Нарциссу, которая незадолго до его появления в прошлом мира магии вышла замуж за Люциуса Малфоя. Самого Люциуса на похоронах не было, но в памяти Сириуса отложилось, что это «чванливый белобрысый красавчик». К тому же Люциус был, есть и остаётся последователем Тёмного Лорда, о котором начали особенно много шептаться в школе в последние дни перед летними каникулами. Ходили слухи, что этот самый Тёмный Лорд набирает армию и приглашает в неё молодых слизеринцев как «оплот нации».
«Магическая война» началась ещё в семьдесят третьем, в газетах периодически писали о нападениях на магглов, магглорождённых и на представителей правопорядка, но в последнее время поток статей про страшные расправы иссяк. Правда, появились слухи, что это не убийств стало меньше, просто убийцы и «Пожиратели Смерти» стали лучше скрываться, а ещё запугали журналистов, подменили своими ставленниками правительство, что никому нельзя верить и любой твой знакомый может быть под «империусом» и лишь отвернёшься, то пустит тебе проклятье в спину.
В Хогвартсе из-за этих слухов ещё больше обострилась вражда между факультетами Слизерина и Гриффиндора: одни не верили, другие верили. Рейвенкло и Хаффлпафф пытались держать нейтралитет, но их тоже качало в разные стороны.
Беллатрикс, которая, по воспоминаниям Сириуса, была сумасшедшей ведьмой, помешанной на Тёмном Лорде, производила впечатление вполне респектабельной дамы. И Сергей был в лёгком шоке, когда кузина Беллатрикс почти сразу подошла к нему и поинтересовалась, как его самочувствие, пояснив, что знала о том, что её братец «много времени проводил в доме своей двоюродной бабушки».
После близкого «знакомства» с кузиной Сергея накрыли воспоминания о том, что в семьдесят третьем году Беллатрикс вышла замуж за Родольфуса Лестрейнджа. Насколько помнил Сириус, свадьба его старшей кузины была довольно поспешной из-за того, что «за своего магглорождённого Тонкса» вышла средняя из его кузин — Андромеда. Сергей плохо улавливал суть, но похоже, что дело было в каком-то ритуале. Изначально женихом Беллатрикс был брат её супруга — Рабастан, но для ритуала необходим был старший из братьев. Беллатрикс пожертвовала своим счастьем, кажется, чтобы спасти свою сестру и отца. Сириус за это Беллатрикс презирал.
* * *
— Они на днях были в Коукворте. Это такой маггловский городок, — сказал Джеймс, играя со снитчем.
Сергей давно заметил эту привычку друга, когда тот был расстроен или о чём-то думал. Со второго курса Джеймс был ловцом сборной Гриффиндора по квиддичу, но к пятому «растерял гибкость и вёрткость», тем более, что появился другой шустрый мальчишка — Рассел Уэдкок — маленькая знаменитость и внук талантливого игрока в квиддич Джоселинда Уэдкока. Джеймса поставили на позицию охотника и, чтобы задобрить, сделали капитаном команды. Впрочем, в конце года Гриффиндор с большим отрывом по очкам завоевал кубок школы, так что Поттер, кажется, не был в обиде.
— Ты про?..
— Я про тётю Дорею и дядю Карлуса, — кивнул Джеймс. — В Коукворте живут Эвансы — семья Лили. Тётя и дядя там были… Хотели узнать. Сам знаешь, тётя была очень принципиальна в вопросах чистоты крови… Возможно, это я косвенно виноват в их смерти.
— Но почему?.. — осторожно спросил Сергей.
— Их могли выследить Пожиратели Смерти или… Я не знаю, — Джеймс выдохнул и отвёл взгляд, явно что-то недоговаривая.
Они помолчали.
— Сириус, я… я решил всем в школе сказать, что у меня умерли родители… Они на самом деле были мне как родители… — после долгой паузы выдал Джеймс, засовывая свой снитч в карман. — К тому же… Так будет лучше. Для всех.
— А как же тётя Юфимия и дядя Флимонт? — удивился Сергей.
Он, конечно, знал про эту договорённость в «прошлом-будущем», но понять не мог. Словно не хватало какой-то детали. В памяти Сириуса почти ничего об этом дне не было: на похороны не пошёл, чтобы не встречаться с роднёй, был в Годриковой лощине, в том доме, который достался в наследство от умершего дяди Альфарда. Впрочем, сегодня тот самый дядя, брат матери, находился в числе прочих на похоронах Поттеров и, кажется, умирать не собирался. Но, может, обстоятельства изменились благодаря тому, что Сириус, когда они виделись с дядей Альфардом во время Рождественских каникул, спросил того о здоровье и попросил съездить на какой-нибудь курорт или подлечиться в Мунго.
- Предыдущая
- 27/87
- Следующая
