Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Китано (СИ) - Сергей Шилов - Страница 21
— Почти. Скажи, как развивались бы события, если бы я не столкнулся с тремя гопниками Кодзимы?
— Тогда вы не пошли бы в Хакююн, Кодзима не вызвал бы вас в парк Сюёси и не проиграл бы вам.
— Нет. Статистически наиболее вероятно, что с бойцами Кодзимы встретился бы Курода. Он же любит болтаться по городу. Или кто-то из простых наших учеников. И всё кончилось бы тем же самым, ведь хакююновцы знали, что Курода отдал титул защитника никому неизвестному первогодке, а значит мы стали бы целью их провокаций. Только инициатива была бы на стороне Хакююн. А нам пришлось бы реагировать на их действия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но, если бы всё равно мы победили?..
— Когда начнёшь по-настоящему изучать боевые искусства, то поймёшь, что есть большая разница, когда сражение идёт по твоему плану или когда приходится превозмогать план противника. Понимаешь разницу?
— Кажется, да. А Хирин...?
— О защитнике Хирин мне известно только то, что он считал себя соперником Кодзимы. Который не спешил с ним связываться из-за… ну, скажем, из-за того, что трудно планировать победоносную войну, когда твой противник отморозок, не признающий поражений. Для Кодзимы Хирин стал бы тем, чем стал Вьетнам для Америки.
— Тогда что вы хотите…
— Подумай дальше. Что сделает тот отморозок, когда узнает, что Кодзима проиграл мне? Очевидно, захочет встретится и попробовать меня на зуб. Но когда это произойдёт и как, будет решать только он. Но если это неизбежно, даже если вероятность этого довольно большая, я лучше возьму инициативу в свои руки и приду к нему первым.
— Понял! — просиял Такехиса. — и мы сейчас направляемся к нему?
— Скорее на территорию Хирин. Посмотрим, насколько они там отмороженные.
Кажется, Такехиса счастлив. Ну конечно, в прошлый раз он смог только проиграть Кодзиме, а в финальной битве участвовал только в виде дипломата. Почему я точно так же не объяснил всё Куроде? Вроде хотел, а потому сам не заметил, как прочитал ему целую политинформацию… Не знаю, что на меня нашло.
Может вспомнил, что такие атлетически-сложенные школьники, как Курода и тем более, Кодзима, стали появляться в Японии после размещения на ней американских баз? Хотя, может это связано с тем, что японцы после оккупации перестали тратить весь бюджет на завоевание мира и наконец, стали есть мясо?
Не важно. А важно то, что Курода — второй по значимости протагонист* нашей манги. А значит и этого мира.
И главной проблемой Куроды в манге, кроме того, что этого персонажа раскрывали через его боязливость, глупость и самовлюблённость была несчастная любовь. Он влюбился в будущую девушку Китано. А такого счастья мне тут совершенно точно не надо.
По канону Курода со своими миньонами как-то шатался по территории Хирин. Ну, я думаю, что это была территория, подконтрольная их банде, ибо их троицу остановила пара наглых хириновцев и вопросила, какого хрена они тут шатаются. Курода открыл рот и объявил, что он номер два в Хекикуу и если к нему не проявят достаточно уважения, то наглые местные станут врагами самого Китано Сэйитиро.
Вот только в Хирин обо мне ещё не слышали. Потом подошёл их защитник. И быть бы Куроде битым, если бы мимо не проходила ученица нашей школы, дочка местного мастера боевых искусств и просто любительница постучать ногой по головам шпаны, не зависимо от того, к какой школьной банде они относятся. В итоге Курода влюбился.
Вот чтобы избежать такой ситуации, я оставил его в школе, а сам иду гулять к Хирин. Такехисе естественно, такое не расскажешь, вот и пришлось придумывать правдоподобную, с его точки зрения, причину.
— Эй, вы! — слышу за спиной. Переглядываюсь с Такехисой.
— Да, вы! Отойдём, поговорим?
— Они же к нам обращаются? — киваю на стоящих позади двух старшеклассников в незнакомой форме.
— Точно, к нам! — ухмыляется Такехиса.
— Тогда не будем заставлять их ждать! — радостно улыбаясь, поворачиваюсь к сбледнувшим с лица парням. — Пойдёмте, поговорим, о делах ваших скорбных!
Всё развивается в полном соответствии с каноном, только со мной в главной роли.
Не зная, что сказать, уже не такая грозная парочка повела нас под автомобильную развязку. Довольно большой, четырёхполосный мост. А благодаря постоянно проезжающим сверху автомобилям, никто не услышит, что под ним происходит. Похоже, традиционное место местных разборок.
— Чего это вы тут шатаетесь? — спрашивают грозно хмурясь.
— Здесь? — недоумённо оглядываю дорогу и тротуар под мостом. — Вы же сами нас сюда позвали?
— Вы ныкались на территории Хирин! Неприятности ищете?
— Точно! — переглядываюсь с Такехисой. — Вас то мы и искали. Понимаете, мой друг, — кладу руку на плечо блондина, — уже неделю как никого не бил. От этого у него портится настроение и пропадает аппетит. Вот я и предложил ему сходить в Хирин. У вас, как я слышал полно отморозков, которые сами лезут в драку. Ну так как? Будете нападать или слухи о вашей репутации сильно преувеличены?
— Только не вмешивайтесь, Китано-сан, — выходит вперёд Такехиса, разминая шею.
— Бей аккуратно, — напутствую я, — но сильно!
Двое становятся в защитные стойки, наблюдая за лениво приближающимся к ним блондином. Он ниже их почти на голову, но их боевой задор утрачен вместе с инициативой.
По пустому тротуару раздаются ленивые шаги.
— Я отошёл всего на секунду, а вы уже в дерьмо вляпались! — к хириновцам подходит качок с зализанными назад волосами, в спортивной курке с короткими, подтянутыми рукавами, оставляющие на всеобщее обозрение мощные предплечья. Он не так высок, как пара его шестёрок, но широк в кости и выглядит как типичный борец. Хотя, насколько я знаю, предпочитает удары. Как правило подлые, исподтишка.
— Катаяма-сан, — выдыхают неудачники.
— Вы хоть понимаете, что позорите весь Хирин?
— Они сами!
— Катаяма-сан, они сказали, что пришли подраться с нами!
Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп.
Медленно хлопаю в ладоши.
— Сочувствую, Катаяма-сан, — мы на его территории, так что уважительный суффикс вполне к месту. — У меня тоже есть три отморозка, которые задирают всех подряд, а потом уже думают, могут ли они справиться. Но у моих, по крайней мере, язык подвешен, они отбрехаться могут. А ваши, я смотрю, ничего кроме «отойдём, поговорим» и сказать-то толком не могут. Впрочем, где же мои манеры? С этими разборками я сам забыл представиться. Меня зовут Китано Сэйитиро. Я защитник Хекикуу. А это мой друг, Такехиса Юдзи.
— И что ты тут делаешь, Китано из Хекикуу? Твоя школа довольно далеко отсюда, — прищуривает и без того узкие глаза Катаяма.
Я довольно качественно перекрыл выход своей ауры. Это было необходимо, чтобы нас остановили бойцы Хирин и положили начало следующему сюжету. По этой же причине Катаяма не проявляет признаков страха, только вполне понятную настороженность. Хотя, моя улыбка всё-таки на него действует. Он чуть напрягся, явно готовится быстро достать руки из карманов. А пока сохраняет видимость расслабленной позы типичного руки-в-карманах-гопника.
— В этом наше с тобой коренное отличие. Ты считаешь своей территорией квартал вокруг своей школы, а я считаю своим весь этот город. Поэтому могу себе позволить ходить куда угодно. Есть возражения?
Такехиса с начала нашего разговора тихонько смещался в сторону. Теперь, если Катаяма бросится на меня, то подставит ему свой бок. Видя эти манёвры, двое хириновца расположились за спиной своего босса так, чтобы перекрыть нам возможные пути отхода. Учитывая, что за спиной у нас была опора моста, со стороны выглядело, будто нас загнали в ловушку и собираются бить. Хорошо, что я заранее поговорил с Такехисой, чтобы он ни во что первым не лез, объяснив это необходимостью создать у противника иллюзию будто он всё контролирует.
На самом деле, это действительно была иллюзия. Невозможность отступить ничего не значит для тех, кто отступать не собирается. Но главным образом мне нужна была эта диспозиция для стороннего наблюдателя. И она, наконец, появилась.
- Предыдущая
- 21/58
- Следующая
