Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй - Страница 222
Ни в чём не повинный Линь Цюши подумал: «Но это же твоих рук дело, нечего меня обвинять…»
Они так и не успели осмотреть все окрестности — к несчастью, когда спустился вечер, небо помрачнело.
Из опасений попасть под дождь Линь Цюши и Жуань Наньчжу вернулись пораньше и теперь стояли на веранде в ожидании.
Вышло, как они и предполагали, – скоро с неба шумно западали крупные капли, и весь мир оказался накрыт завесой дождя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поскольку Линь Цюши и Жуань Наньчжу вернулись рано, на них даже брызг не попало, а вот нескольким возвратившимся позднее не повезло – они промокли до нитки.
Несколько человек вбежали во двор, мокрые с ног до головы.
— И почему дождь пошёл так неожиданно? – пожаловался кто-то, едва ступив на порог веранды и оставив на деверянном полу вереницу мокрых следов.
Линь Цюши вдруг заметил, что когда эти люди прошли в дом, встретивший их в первый день старик, который сейчас незаметно сидел в углу, бросил взгляд на эти следы и долго не отводил глаза. От этого взглядя Линь Цюши неожиданно почувствовал, как по телу побежали мурашки.
— Он ещё и зонт велел с собой брать! И где же его взять? Вот ведь… — Мужчина с недовольным ворчанием зашёл в свою комнату, его голос постепенно стих.
Вообще-то, перед тем как выйти со двора, они поискали зонт в доме, но не увидели ничего даже отдалённо похожего. Погода стояла неплохая, все решили, что дождя, скорее всего, не будет, и потому отправились без зонта. Но кто бы мог подумать, что дождь пойдёт так внезапно? Совершенно неподготовленные, люди попали под ливень.
Линь Цюши и Жуань Наньчжу после ужина тоже вернулись в свою комнату.
Снаружи опять лил дождь, и Линь Цюши, сев на татами, погрузился в судоку на телефоне. Жуань Наньчжу устроился рядом, о чём-то размышляя, и вдруг спросил:
— Мне всё кажется, что здесь что-то не так.
— Что? – повернулся к нему Линь Цюши.
— Обычно за дверью не бывает миров без временных ограничений. Здесь всё слишком спокойно, — пояснил Жуань Наньчжу. – Это подозрительно.
Линь Цюши, поразмыслив, пришёл к такому же выводу: обыкновенно за дверью устанавливаются временные рамки, но здесь неигровой персонаж не обозначил дедлайна. Это ненормально.
— Может, мы чего-то не заметили?
— Думаю, да, — согласился Жуань Наньчжу. – Впрочем, это только первый день, излишняя спешка ни к чему.
Некоторые закономерности выясняются со временем, и все догадки сейчас оставались только догадками.
Линь Цюши тем временем припомнил вчерашнюю песенку, услышанную сквозь шум дождя.
— Я… - сказал он, — хочу сегодня выглянуть наружу.
Жуань Наньчжу поморгал.
— Ты не боишься? Что если обнаружить их – это и есть условие смерти?
— Не думаю, — покачал головой Линь Цюши. – Если вчера кто-то вышел из комнаты, значит, другие тоже слышали песню. Но с ними всё в прядке.
— Какой-то смысл в твоих словах есть, — протянул Жуань Наньчжу. – Разбуди меня, когда услышишь песню снова. Мы посмотрим вместе. Если что-то случится, сможем прикрыть друг друга.
— Хорошо, — Линь Цюши принял предложение.
Для Линь Цюши с его чувствительным слухом непрекращающийся шум воды стал весьма раздражающим фактором. Даже Жуань Наньчжу, лежащий рядом, не мог сразу заснуть от этих звуков. Он предложил Линь Цюши чем-нибудь заткнуть уши, но тот отказался.
— Посмотрим после этой ночи. Не хочу проспать песню.
— Ладно, — Жуань Наньчжу не стал заставлять.
Они улеглись в постель, и Жуань Наньчжу очень скоро заснул, тогда как Линь Цюши остался между сном и явью, при этом увидел причудливый сон.
В голове мелькали какие-то картинки, не связанные логикой. Линь Цюши даже оказался на собственной свадьбе, но когда отбросил покров с лица невесты, обнаружил под ним Жуань Наньчжу. В тот же миг он резко пробудился и тяжело отдышался, круглыми глазами глядя в потолок. Затем до него издалека донеслась детская песенка: Такеко… такеко… птичка в клетке…
Линь Цюши сел и растолкал Жуань Наньчжу.
Тот открыл заспанные глаза, но сразу же проснулся и, понизив голос, спросил:
— Они поют?
Линь Цюши утвердительно хмыкнул и указал на дверь.
— Идём, — кивнул Жуань Наньчжу.
Они вдвоём медленно подобрались к двери и выглянули наружу через маленькую щель.
Из-за темноты Линь Цюши было трудно разглядеть, что происходит снаружи, однако он всё-таки увидел, что во дворе, держась за руки, водят хоровод дети. Присмотревшись внимательнее, он заметил в этом круге дрожащего человека.
Такеко, такеко, птичка в клетке,
Хочет птичка улететь до самого рассвета.
Покатилась черепаха, и журавль упал.
Кто стоит за тобой? А ну-ка отвечай!
Когда песенка подошла к концу, дети остановились. Их бледные лица были вспухшими, как у утопленников.
— Кто стоит за тобой? – повторили они.
Человек в круге молчал, а может, и говорил что-то, но Линь Цюши его не слышал.
Затем раздался стук – это голова несчастного отделилась от тела и покатилась по земле!
Дети, как будто это их ужасно обрадовало, звонко закричали:
— Теперь ты «демон»! Теперь ты «демон»!
Тело без головы медленно поднялось, так же медленно развернулось и заняло место ребёнка за своей спиной.
Тогда Линь Цюши и заметил в круге ещё одно безголовое тело, которое уже держалось за руки с другими детьми.
Убитые люди занимают место детей в круге… становясь «демонами».
В тот же миг Линь Цюши наконец прозрел.
Песенка зазвучала вновь, и твари, радостно кружась в хороводе, направились со двора, скрывшись за завесой дождя. Линь Цюши больше их не видел. Но тут дыхание Жуань Наньчжу, стоявшего рядом, участилось, и он спросил:
— Ты заметил?
— Что? – не понял Линь Цюши.
— Вон там, — Жуань Наньчжу указал в угол двора.
Посмотрев туда, Линь Цюши ничего не смог разглядеть своим, хоть и очень хорошим, но обычным зрением, которое не шло ни в какое сравнение с зоркостью глаз Жуань Наньчжу. Было слишком темно.
— Не вижу…
— Не видишь? – Жуань Наньчжу приподнял брови. – Ладно, тогда не важно.
— Что там такое?
— Там стоит человек с зонтом, — пояснил Жуань Наньчжу. – И, кажется, смотрит на нас.
Линь Цюши:
— …
— Ладно, забудь о них, давай спать, скоро начнёт светать.
— Хорошо, — кивнул Линь Цюши.
Они сдвинули створки двери и вернулись в постель. Но только собрались уснуть, как снаружи послышался стук.
Этот звук был Линь Цюши знаком, он тут же изменился в лице:
— По полу катится мяч.
Жуань Наньчжу сел на своём татами.
Мяч ударился в их их дверь с громким «бум», Линь Цюши и Жуань Наньчжу вскочили с постели и замерли. Тут дверь в их комнату отодвинулась маленькой ручкой, и сквозь щель показались чёрные глазки, заглянувшие внутрь.
Они услышали тоненький девчачий голосок:
— Вы не видели мой мячик?
Линь Цюши и Жуань Наньчжу молчали.
Тогда девочка повторила:
— Вы не видели мой мячик?
Девочка отодвинула дверь ещё немного, и Линь Цюши увидел её лицо: наполовину сгнившее, с обнажившимися белыми острыми зубами. С девочки ручьями лила вода, на полу тут же образовалась тёмная лужа.
— Вы не видели… — в третий раз заговорила девочка.
Но Жуань Наньчжу её перебил:
— Ты намочила пол.
Девочка мгновенно замерла, словно услышала что-то очень страшное, и исчезла за дверью. Линь Цюши услышал стук – словно живой, мяч остановился возле их комнаты, затем пара детских рук подобрала игрушку, и девочка убежала прочь вместе с мячом.
Воцарилась тишина.
— Можно спать, — сказал Жуань Наньчжу. – Ложись.
Линь Цюши согласно кивнул, только сначала поднялся и закрыл дверь. Замков здесь не имелось, открыть раздвижные створки не составляло труда. Но всё же найти более безопасное место для сна не представлялось возможным.
— Спи, — Жуань Наньчжу прикорнул на груди Линь Цюши.
Обнимая его, Линь Цюши почувствовал необычайное спокойствие. Он всё-таки заткнул уши маленькими комочками бумаги, дыхание мужчины выровнялось, и они оба погрузились в сладкие объятия сна.
- Предыдущая
- 222/354
- Следующая
