Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй - Страница 184
— Но как Ло Цяньшуй, умерев за дверью, всё ещё может…
— Это не важно. По крайней мере, за этой дверью. — вместо ответа Жуань Наньчжу перебил его, при этом голос мужчины звучал немного сурово, как будто он не хотел, чтобы Линь Цюши вникал в эту тему, и лучше всего — чтобы вообще не задавал вопросов.
Линь Цюши ничего другого не оставалось, как согласно кивнуть. Поведение Жуань Наньчжу казалось ему довольно странным. Однако в словах мужчины он не уловил ничего необычного, ведь смерть Ло Цяньшуй действительно не имела никакого отношения к этому миру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Узнав правду о Ло Цяньшуй, Жуань Наньчжу сразу согласился сотрудничать с братом и сестрой. Они стали обсуждать ночную вылазку за ключом.
Жуань Наньчжу предложил:
— Мы не можем идти туда все вместе. Вы будете ждать снаружи.
Но Линь Цюши не согласился с ним:
— Я считаю, что лучше всего пойти мне. — Помолчав, он высказал то, о чём думал уже давно: — Всё-таки мы не можем знать наверняка, враги они или друзья, эти Ло. И даже если внутри я столкнусь с неприятностями, ты ведь обязательно что-нибудь придумаешь, чтобы помочь мне справиться с ними.
А вот если неприятность случится с Жуань Наньчжу, даже Чэн Исе, возможно, окажется бессилен.
Жуань Наньчжу задумался над этим предложением, но идея явно ему не очень понравилась.
— Жуань-гэ, — бесцветным тоном позвал Чэн Исе. — Ты ведь не сможешь всю жизнь защищать Цюши.
Линь Цюши так и застыл, услышав эти слова, и посмотрел на Чэн Исе. Ему показалось, что в них есть некий скрытый смысл.
— Откуда тебе знать, что я смогу, а что не смогу? — без всякого выражения на лице парировал Жуань Наньчжу.
Чэн Исе промолчал.
Линь Цюши нарушил воцарившуюся неловкую тишину:
— Наньчжу, позволь мне пойти. Всё будет хорошо.
Постучав пальцем по столу, Жуань Наньчжу всё-таки согласился с планом Линь Цюши и решил отправить его за ключом в одиночку, пока они вдвоём с Чэн Исе будут следить за братом и сестрой Ло, во избежание непредвиденного.
Всего за несколько дней погибла половина команды.
Одним из отличий этой двери от предыдущих была невозможность без специального приспособления узнать, кто перед тобой — соратник или уже мертвец. Вполне возможно, что тот, кто сидит с тобой за одним столом или спит на одной кровати, умер несколько дней назад.
Примерно в три часа после полудня Жуань Наньчжу снова решил обсудить детали ночной вылазки с Ло Цяньшанем и Ло Цяньшуй.
— Я войду в зазеркалье и отвлеку мать с ребёнком. У вас будет около пяти минут. — Похоже, Ло Цяньшуй давно приняла факт собственной смерти и относилась к этому совершенно спокойно. — Это ваш лимит. Вы должны выйти из комнаты до истечения времени.
— Ага, — кивнул Жуань Наньчжу. — Вы нашли местоположение двери?
— Пока нет. — С того момента, как Жуань Наньчжу узнал о смерти Ло Цяньшуй, мягкая улыбка исчезла с лица Ло Цяньшаня и больше не появилась. Её место заняла холодная серьёзность, будто ему стало лень притворяться милым. — Но выход наверняка на тридцать четвёртом этаже.
Жуань Наньчжу о чём-то задумался.
— А что у вас? Решили, кто пойдёт? — спросил Ло Цяньшань.
— Я, — Линь Цюши огласил их решение.
— Ты? Кто это предложил? Твоя подруга? — Услышав ответ, Ло Цяньшань перевёл взгляд на Жуань Наньчжу.
— Нет, я сам решил, — ответил Линь Цюши. — Что-то не так?
Ло Цяньшаня удивил ответ Линь Цюши. Ну кто в здравом уме согласится на такой риск добровольно? Во взгляде мужчины появился некий подтекст.
— И ты не боишься?
— Чего?
— Смерти, конечно, — усмехнулся Ло Цяньшань.
Линь Цюши его вопрос показался странным.
— Думаю, в мире нет людей, которые не боятся смерти.
— Нет, — Ло Цяньшань покачал головой. — Ты просто не видел людей, которые боятся по-настоящему.
Те, кто боится смерти по-настоящему, не выдерживают давления своих страхов. В итоге в первой же двери некоторые игроки совершают поступки, ведущие к необратимым последствиям. Разумеется, Ло Цяньшань не стал вдаваться в подробности перед Линь Цюши. Только интуиция подсказала ему, что этот Юй Линьлинь в некотором роде особенный, отличается от других.
Обговорив все детали, они впятером стали ждать наступления ночи.
В восемь вечера в комнату вновь просочился сильный запах гари.
Линь Цюши, согласно договорённости, вышел в коридор, где увидел ожидающих его брата и сестру Ло.
Ло Цяньшань, посмотрев на часы, заговорил:
— В восемь сорок Цяньшуй войдёт в зеркало и уведёт их. В восемь сорок пять ты должен выйти оттуда. Ключ висит в комнате, прямо на стене. Его будет легко отыскать.
— Ло Цяньшуй видела его через зеркало? — уточнил Жуань Наньчжу.
Ло Цяньшань, глянув на него, кивнул.
Выходит, в самый первый раз они солгали — дверь не была открыта. Брат и сестра узнали о местоположении ключа благодаря способности Ло Цяньшуй перемещаться между двумя мирами.
До восьми сорока оставалось ещё три минуты. Жуань Наньчжу протянул Линь Цюши кроваво-красный браслет.
Он ничего не сказал, но Линь Цюши послушно принял вещицу и надел на запястье.
— Твоя главная цель — выжить, — тихо произнёс Жуань Наньчжу. — Если не сможешь достать ключ, чёрт с ним. Ты должен выйти оттуда.
Линь Цюши кивнул в ответ.
Прозвенело напоминание в телефоне — восемь часов сорок минут. Ло Цяньшуй сразу исчезла в зеркале на стене. Линь Цюши успел заметить на её запястье красную нить, которая связывала девушку с братом.
Мать и дочь в конце коридора, два обугленных трупа, среагировали мгновенно — как и сказала Ло Цяньшуй, они посмотрели в зеркало на стене и прошли сквозь него, освобождая проход к комнате.
Линь Цюши бросился бегом и очень скоро оказался перед горящим номером.
Невыносимый запах гари ударил в нос, мужчина приложил к лицу приготовленное заранее влажное полотенце и потянул ручку двери, которая уже начала деформироваться от жара.
Комната, представшая перед ним, не имела ничего общего с тем, что они видели днём.
Всё вокруг было чёрным. Мебель, стены — всё почернело от огня. Единственное, что выбивалось из этой картины — зеркала, развешанные повсюду.
Они по-прежнему оставались целыми. Почти каждый уголок комнаты отражался в них.
Линь Цюши не мог медлить. Он вбежал в комнату и поискал взглядом стену, на которой, по словам Ло Цяньшаня, должен был висеть ключ.
Однако во всём номере ему никак не удавалось найти ничего похожего; только войдя в спальню, мужчина увидел то, что искал.
— Бл*ть, — Линь Цюши редко ругался вслух, но это был именно тот случай, когда не выругаться невозможно.
Одна из стен в спальне… была сплошь увешана ключами. Абсолютно одинаковыми — все они были сделаны из бронзы и имели вид того самого, спасительного ключа.
Навскидку, их здесь висело как минимум две сотни.
Линь Цюши посмотрел на часы. У него оставалось ещё три минуты. Но как выбрать нужный ключ? На лбу мужчины выступили капли холодного пота, он с трудом смог сохранить хладнокровие.
Пока он раздумывал, позади неожиданно раздался треск. Линь Цюши повернулся и увидел в зеркале за своей спиной человеческую фигуру. Несмотря на другую одежду и наполовину почерневшее в огне тело, Линь Цюши узнал этого человека по лицу — того самого служащего отеля.
Он с ненавистью смотрел на Линь Цюши из зеркала.
Этот взгляд настолько ужасал, что Линь Цюши невольно отшатнулся.
Треск повторился — это мужчина начал бить в зеркало кулаком с такой силой, что по стеклу поползли трещины. Казалось, оно вот-вот разобьётся.
Он стоял вплотную к зеркалу, чуть не уткнувшись наполовину обгоревшим лицом в прозрачную преграду, а изо рта его вылетали невнятные проклятия.
Линь Цюши увидел его глаза.
В отличие от пугающего, уродливо скривившегося лица, глаза были подобны поверхности озера, по которому не пробегают волны. В них отражался тусклый свет.
Посмотрев в глаза мужчине, Линь Цюши почувствовал лёгкое помутнение рассудка. Он будто услышал крики женщины и плач ребёнка.
- Предыдущая
- 184/354
- Следующая
