Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретный поцелуй. Тайна дебютантки (СИ) - Крымова Вероника - Страница 49
Она осела на софу, словно готовилась потерять сознание. Девочки смотрели на неё широко раскрытыми глазами, а экономка, стоявшая позади, лишь скептически приподняла бровь.
- Мамочка, ты в порядке? — взволнованно спросила Лавиния.
- Конечно нет! Разве не видишь? Я сейчас умру от разрыва сердца. Мне не хватает воздуха!
Но прежде, чем мы успели что-то предпринять, из стены медленно выплыл призрак леди Дарлы. Её прозрачная фигура мерцала ярким голыбым светом, а на лице играла насмешливая улыбка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Что за сцены, Эстелла? — спросила она громким, зловеще-насмешливым голосом. — Неужели ты решила стать героиней дешёвой драмы?
Мадам Дюбуа побледнела и с широко раскрытыми глазами уставилась на призрачную фигуру.
- Ах! Это снова ты! — наконец выдавила она, прижимая к груди кисет с нюхательной солью.
- Конечно, я. Ты так убедительно изображаешь несчастную старушку, что я решила немного взбодрить тебя, — лукаво заметила Дарла, наклоняясь ближе.
- Прочь! Прочь от меня! — взвизгнула бабушка, забыв о своей «слабости». Она ловко вскочила на ноги и, ни разу не обернувшись, выбежала из коридора, даже споткнувшись о край ковра, она не замедлила шаг.
- У матушки такое слабое здоровье, её нельзя оставлять одну, — с грустью проговорила Лавиния и поспешила за родительницей.
- Старая манипуляторша, — фыркнула леди Дарла, наблюдая за убегающей фигурой. — Я уже жалею, что раньше не появилась в этом доме. Я думала, что нужно заботиться о Карине, но упустила из вида другую внучку — Лавинию. Эта грымза держит её возле себя, не позволяя сделать ни шага.
- Интересно, почему тётя не вышла замуж? — пробормотала я, не сдержав любопытства.
- А ты сомневаешься в истинной причине? — усмехнулась прабабушка. - Держу пари, Эстелла разогнала всех женихов Лавинии после побега Карины. Ей нужно было оставить хотя бы одну дочь под контролем. Она словно вампир, пьёт всю энергию и радость вокруг, превращая красочный мир в серый и чопорный.
Я не нашла, что ответить. Судя по всему, она была права. Я сама старалась избегать лишнего общения с бабушкой, но прямые распоряжения игнорировать не могла. Вот и сегодня вечером мне объявили, что мы выезжаем на прогулку.
Наверно в глубине души я все же надеялась наладить более теплое общение с бабушку, ну мало ли, вдруг она жалеет о том, что все эти годы знать нас не желала, но тщательно скрывает свои истинные чувства? В любом случае, я согласилась и даже выполнила её просьбу нарядиться в новое платье из изумрудного бархата и крошечную кокетливую шляпу с бутонами фетровых алых роз . Признаться, несмотря на склочный характер, вкус у мадам Дюбуа был безупречным. Недавно нас посетила модистка, снимала мерки и помогала выбирать фасоны для бального платья. Когда я показывала понравившуюся картинку в модном журнале, бабушка мило улыбалась, но диктовала модистке совершенно другие модели. Ну и ладно, наряды меня не особо интересовали, у меня сейчас были дела поважнее.
Открытый экипаж подкатил к парадному входу, сверкая лакированными дверцами и блестящими колесами. Эстелла села первой, грациозно поправив шляпу с перьями, за ней поднялась и я. Но как только карета тронулась, она сделала небольшой круг и неожиданно остановилась у соседнего особняка.
- Что происходит? — удивилась я.
- Ах, чуть не забыла, — улыбнулась бабушка с видом заговорщика. — К нам присоединится один благородный молодой человек.
Дверца кареты открылась, и внутрь поднялся мужчина лет двадцати восьми. Он был одет слишком вычурно для прогулки: идеально выглаженный фрак, блестящие ботинки, а на пальце — перстень с огромным камнем, настолько большим, что казался фальшивым.
- Позвольте представить, Кристель, это лорд Себастьян Бринли. Прекрасный джентльмен из уважаемой семьи.
- Весьма рад, леди Кристель, — промурлыкал он, присаживаясь рядом и слегка склоняя голову. — Я слышал о ваших достоинствах. Вы, несомненно, жемчужина столицы.
Я едва удержалась от того, чтобы закатить глаза. Его манеры были гротескно- галантными, а голос — приторно сладким.
- Очень приятно, — сухо ответила я, стараясь сохранять нейтральное выражение лица.
По мере того, как прогулка продолжалась, лорд Себастьян не переставал говорить. И, увы, всё, о чём он поведал, сводилось к восхвалению самого себя.
- Вы знаете, моя коллекция антикварных тростей считается одной из лучших в стране, — с пафосом произнёс он, поправляя манжет.
- Правда? — тихо пробормотала я, разглядывая улицу.
- Да, и ещё… — начал он, но тут я не выдержала.
- Простите, лорд Бринли, — перебила я. — А вы всегда так много говорите о себе, или это особенность сегодняшнего дня?
Лицо молодого человека вытянулся от удивления, он моргнул, а затем перевёл взгляд на леди Дюбуа, та в свою очередь приподняла брови и сжала губы, выражая мне своё недовольство.
В парке куда мы направлялись, царило необычное оживление. На главной аллее, ведущей к памятнику королеве, собралась толпа молодых женщин. Девушки держали в руках плакаты с надписями: "Справедливую оплату труда!" и "Остановите убийственное производство!"
- Госпожа, дальше ехать нельзя, всё огорожено, — сообщил кучер, останавливая экипаж.
- Что происходит? — недовольно пробурчала Эстелла.
- Забастовка, леди.
Толпа бастующих работниц фабрики говорила громко и эмоционально. Они объясняли прохожим, что их работа на производстве фурнитуры для мебели была не только тяжёлой и низкооплачиваемой, но и смертельно опасной.
- На фабрике используют химические растворы, от которых мы кашляем кровью! — выкрикнула одна из девушек, чья худая фигура и болезненный вид красноречиво подтверждали её слова. — А нашему хозяину всё равно! Ему важнее прибыль!
- Моя сестра умерла из-за этих испарений! — с горечью добавила другая девушка.
- Мы хотим работать, но не ценой наших жизней! — поддержала их ещё одна, высоко подняв кулак.
- Всё им неймётся, бездельникам, лишь бы от труда отлынивать, — брезгливо заявил лорд Себастьян. — Разворачивайте экипаж, лучше уехать отсюда подальше. Здесь дурно пахнет.
Он демонстративно достал батистовый надушенный платочек и прижал его к носу.
Поздно. Наш экипаж уже окружили дамы с плакатами, не давая лошадям развернуться и уехать.
- Возьмите листовку, — одна из них сунула мне в руки лист бумаги.
- Уйдите прочь! — взвизгнула мадам Дюбуа.
В этот момент к бастующим подошёл мужчина средних лет в строгом твидовом костюме. Он пытался перекричать шумную толпу, надеясь на то, что хоть кто-то его выслушает:
- Девушки, вы должны понять, что такие протесты могут привести к закрытию фабрики, а значит, все останетесь без работы!
- Лучше остаться без работы, чем умереть на ней! — резко парировала одна из женщин.
- Извините, но, если условия работы настолько ужасны, почему бы не улучшить их? — громко спросила я, обращаясь прямо к мужчине.
Все разом обернулись ко мне. Мои слова вызвали одобрительный ропот среди бастующих, а мужчина нахмурился, но не стал сразу отвечать. Он выглядел несколько смущённым, и мне показалось, что его уверенность начала рушиться.
— Леди, не волнуйтесь, — пробормотал он, — сейчас приедет полиция и расчистит вам путь.
- Поскорее бы, — пробурчала бабушка, явно теряя терпение.
Посреди толпы стояла молодая высокая девушка с серьёзным и сосредоточенным видом. Её наряд заметно выделялся на фоне остальных: темно-синее платье из дорогой ткани прекрасно сидело на её стройной фигуре, каштановые волосы были с собраны в аккуратный пучок, из которого выбивались лишь несколько тонких прядей, придавая её образу неожиданную мягкость. На носу сидели круглые очки в тонкой серебряной оправе, и её спокойное, но уверенное выражение лица сразу привлекло внимание.
- Мы больше не позволим, чтобы с нами обращались, как с рабами! Женщины работают по двенадцать часов в день, дышат опасными испарениями и умирают! Горожане должны знать о том, что происходит за высокими кирпичными стенами фабрики! — её голос был твёрдым, но в нём чувствовалась горечь и усталость. Эта девушка излучала такую внутреннюю силу, что я не могла отвести взгляд.
- Предыдущая
- 49/60
- Следующая
