Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарь моего сердца (СИ) - Амор Стейси - Страница 51
— А чего ты хотела, Саммер? — исчезли все видимые признаки приличий. Он перестал стесняться, вести себя учтиво. — Я ведь надеялся, что ты пойдешь со мной добровольно. Не обращал внимания на твое иномирное происхождение.
— Ты знал? — обезумела я. — Ты знал, что я попаданка?
— Конечно, знал. Почти сразу. Все признаки налицо.
Он начал перечислять мои заслуги в Лавенхейме, загибая пальцы. Я краснела и злилась, понимая, что сама виновата. Мне бы сидеть и не отсвечивать, но нет, я ринулась в бой, насаждая городу медицинский прогресс. Это ведь и из-за собственного тщеславия. Мне на мгновение показалось, что я умнее всех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я портальщик, Саммер, — хвастливо добавил он, выпятив свою грудь. — Умею перемещать людей через миры.
— Значит, — я подавилась, — это ты, мерзавец, притащил меня в Терралию? Ты понимаешь, что ты натворил? Ты лишил меня семьи, родных, друзей, работы в конце концов.
— Да ну, — поджал он губы. — Это так не работает. Абы-кого вселенная не перемещает. Тебя ничего не держало в твоем мире, поэтому ты без труда переместилась в наш. Но нет, это не моя заслуга. Я понятия не имею, кто приложил к этому руку, я просто заметил...
Не верила своим ушам, слушая горделивые речи подонка. Ему минул год после рождения, как его матушка обнаружила странность в своем отпрыске. А выяснив, какой дар достался сыну, она не упустила собственного шанса.
Оказывается, знаменитой Елене Граем нечего было предложить обществу. Она была артефактором, да, но слабоватым. Мозгов не хватало, чтобы изобрести что-то свое. Но по слухам, все нововведения были от попаданцев, которые, к ее глубочайшему сожалению, жили под присмотром короны.
Толковой семьи она не завела, совратила одного могущественного мага, а родив сына, перед ней открылись невообразимые перспективы. Забрав одного попаданца, используя его по максимуму, она набралась влияния. Потом второй, третий. Все это она делала при помощи сыночка, воспитывая в таком же ключе. Образовалось семейное дело.
— Это отвратительно, — выпалила я. — А что с несчастными, которых вы похитили?
— Какая разница? — скривилась женщина. — Вот лекаря у нас еще не было. Это какие приспособления мы сможем приготовить. Саммер, ну, ты же неглупа, ты наверняка хочешь жить?
Я закивала, потому что жить мне действительно хотелось.
— Тогда не выделывайся, будь послушной. Между прочим, Джайлс прав, ты не представляешь, как ты его разочаровала.
— Спуталась с герцогом, — ответил он на мой немой вопрос. — Что вы все двинулись на Бриленде? Да он калека. Былые заслуги перед страной не считаются.
Меня покоробило, когда он так грубо отзывался об Александре.
— Потому что он лучше тебя? Мужественнее? — не осталась я в долгу.
— Мы посмотрим, кто кого мужественнее, — схватил меня за запястье Граем и потянул на себя.
Заверещав, я выдернула руку и полоснула когтями по его лицу. Боец из меня никакой, что в этом мире, что в предыдущем, но и сдаваться на милость этой парочке не собиралась.
— Ах ты тварь, я был предельно вежлив с тобой, но ты сама напросилась, — озверел в край ублюдок.
Отбежать, спрятаться, дать нормальный отпор я была не в состоянии. Они оба — опытные маги, а Елена Граем и вовсе не чувствует берегов.
Я ощутила вспышку боли в затылке, услышала, как разлетаются осколки какой-то посудины. Перед глазами образовались мушки, и я свалилась на пол, не успев вытащить ладони.
В последний момент до меня донеслось:
— Мама, а если она не выживет?
— Что ей будет, Джайлс? Голова дубовая, прямо как у тебя. Неси ее ко второму пленнику. Лишь бы дождаться рассвета без приключений.
***
Понятия не имею, сколько времени я пролежала в забытье. Очнулась оттого, что кто-то вытирал мне лоб мокрой тряпкой. Затылок горел, словно его огрели чем-то тяжелым. Хотя почему чем-то? Вроде это была ваза.
— Леди, вы в порядке? — услышала чужой, сдавленный шепот.
С трудом разлепив веки, съежившись, я обнаружила впереди себя мужчину лет сорока, очень бледного, с длинными волосами и неухоженной бородой. Он напоминал лихое чудище из моих сказок. Естественно, я запищала от страха
— Хватит, хватит, я не причиню вам зла.
От боли, от искр из глаз на меня медленно спускалось озарение. Какое еще зло мне возможно причинить?
— Вы кто? Где это мы? — принялась озираться.
Последнее, что я помнила, это слова про подвал и волнение Елены перед появлением моих защитников. Мне хочется думать, что меня будут искать.
Но на подвал помещение совсем не походило, это скорее очень продуманная, светлая лаборатория или мастерская. Я лежала на скромной, но чистой постели, надо мной горела лампа. Приподнявшись, увидела несколько верстаков, множество инструментов, прикрученных к стенам, стеллажи с различными амулетами. Я будто приехала в лавку Граемов, а не попала в их плен.
Чудеса, да и только. Я даже взглядом отыскала целую партию заказанных мною микроскопов. Неужели так бывает?
— Меня зовут Кир, а вы кто, девушка? — поинтересовался обитатель комнаты.
— Саммер, — потерла ушибленное место.
— Ходить сможете, Саммер? — деловито расспрашивал меня Кир. — Я не врач, но рану на вашей голове обработал и очистил. Если хотите умыться, то есть и ванная комната.
— А сколько я так пролежала? — беспокойно задергалась я, перестав чувствовать враждебность и испуг. — Давно в отключке?
— Часа три, Саммер, — усмехнулся он грустно.
— Три, — повторила, как какая-то сумасшедшая.
Если примерно представлять время, то рассвет наступает около пяти утра, а сейчас стрелки близятся к трем часам ночи. Если я правильно рассуждаю, то Граем планирует меня куда-то перенести, пользуясь своим даром. И когда у него получится, меня больше никто не сможет отыскать.
Вновь повернувшись на мужчину, не переставая щупать рану под волосами, я сделала попытку подняться, но рухнула обратно.
— Вам бы отлежаться, Саммер. Приложили вас нехило. Я сменил наволочки и подушки, собирая вашу кровь.
Он очень странно разговаривал. Я буквально ловила себя на мысли, что меня что-то в нем смущает, но истерзанный мозг — станется, у меня и сотрясение — не давали сосредоточиться.
— Почему вы мне не удивляетесь? — нахмурилась я. — Разве это нормально, что к вам забросили девушку с дырой в затылке?
— А как сюда попал я? — хмыкнул он. — Мы с вами соратники по несчастью, но я провел в этом подвале уже два года, а вас принесли только сегодня.
Кир кратко пересказал свою невеселую жизнь под пяткой семейки Граемов. Когда он попал в этот мир, он ничего не понял, сразу очутился и познакомился с жестокостью Елены и Джайлса. Он был не единственный пленник, но другие поочередно исчезали. Все бедолаги были из разных миров и обладали магией. Кир был самым ценным приобретением — он пришел на смену предыдущему артефактору. Он-то и выполнил мой заказ. А теперь этот заказ намеревались отправить широкой партией по различным городам и в госпитали Терралии. Сами бандиты планировали перебраться в другую страну, и нас, конечно, прихватят за собой. Лекарей у них еще не было.
Мужчина уже отчаялся, не жаждал спасения, догадывался, что его никто не ищет. Сведений-то о нем нет. Кого волнует судьба попаданца?
— Где вы, говорите, ванная комната? — потянулась я вперед, держась за изголовье кровати.
— Направо, здесь не особенно развернуться, моментально все отыщите, — пояснил он.
Следуя его указанием, практически ползком, я добралась до заветного места. Посмотрела на себя в зеркало и ужаснулась. Я уже не я, а копия себя. Лицо осунулось, синяки под глазами, меня подташнивало. Чтобы не выглядеть привидением, принялась колдовать, восстанавливая жизненные силы.
И пока магия меня наполняла, когда очертания перестали двоиться, меня осенило: Кир, это производное от Кирилл. И, кажется, мы из одного мира, если не страны и города. Он так преспокойно изъяснялся: врач, нехило приложило. Эти словечки родные, но в Лавенхейме так не разговаривают, а я, пребывая между мирами, привыкнув к новому, но не забывая старый, не замечала морфологических особенностей.
- Предыдущая
- 51/60
- Следующая
