Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка Пустоты 2 (СИ) - Беляев Михаил - Страница 31
Она достала небольшое устройство и нажала кнопку. Маска, закрывавшая глаза Лили, издала веселый писк и сверкнула зеленым огоньком. Крепления с шипением разошлись — и я осторожно снял её с глаз девушки. То же самое произошло и с колодками на руках.
— До поступления новых приказов, вы продолжаете свою обычную жизнь. Учитесь, тратьте деньги, шастайте с друзьями по клубам, или как там ещё прожигают жизнь подобные вам, — опричница пожала плечами. — Но помните, ваша светлость. Мы всегда рядом и наблюдаем за вами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот так, — я снял устройства и убрал их в сторону. Лили устало повела плечами и, размяв затекшие кисти, улыбнулась мне. Я протянул ей паспорт.
— Ну что, Лилия Вайсс, готова начать свою новую жизнь?
— Конечно, дорогой троюродный братец, — она тряхнула роскошными волосами. — Позаботься обо мне как следует.
Всю оставшуюся дорогу мы обговаривали новую личность Лили и прочие детали, чтобы всё казалось убедительным.
К моменту, когда машина подъехала к роскошной даже по меркам дворян, бывшей вилле Балашова, у нас был готов план.
Машина плавно зарулила в широкие ворота с роскошными коваными створками, бесшумно проехала по асфальтовой дорожке и остановилась на просторной парковке у входа в особняк.
Трёхэтажная махина была раза в полтора просторнее нашего старого дома. Причудливые башенки, широкие балконы и отделка натуральным деревом… Балашов явно не жалел денег на всю эту роскошь. Но первое, что я заметил — выстроившихся у входа слуг. Среди двух десятков незнакомых лиц первым делом я отыскал Варвару и Полю с Осипом.
Кто-то явно предупредил их заранее, что новый хозяин прибывает.
— Что ж, поехали.
Я одернул костюм и с улыбкой вышел из машины
— Добро пожаловать домой, князь Вайнер! — хором раздались голоса слуг. Особенно звонким казался голосок Поли — девчонка лучилась как новогодняя игрушка.
— Во имя Всеотца, вы бы ещё поросёнка запечённого принесли, — улыбнулся я, глядя на лучащиеся радостью глаза Полины и Варвары. Ну хоть без цветов обошлось.
Старшая служанка легонько толкнула её в спину — и девушка, запнувшись, побежала ко мне.
— Княжич!
Я с улыбкой шагнул навстречу. Впервые за эти дни мне хотелось плюнуть на всё и обнять это рыженькое чудо.
— А про меня не забыл, «княжич»? — донесся сзади голос Лили.
Поля замерла в шаге от меня, прижав кулачок к груди. Я мысленно выругался. Ну конечно, и надо было именно сейчас влезть…
— Позвольте представить мою помощницу, — я обернулся и, взяв Лили за руку, помог ей выйти из машины. — Лилия Вайсс, мой секретарь. Отныне она будет помогать мне с ведением дел рода и всего, что касается производства, связей с прессой и другими делами.
— Приятно познакомиться, — Лили старомодно присела, приподняв краешки платья. — Отныне я буду жить с вами. Как и сказал чело… кхм, Ярослав, я буду помогать ему с ведением дел. Надеюсь, мы сработаемся и с вами. За то время, пока князя не было, у него накопилось много дел, так что без моей помощи ему точно не обойтись.
Я заметил, как она улыбнулась Полине. С такой улыбкой подсыпают яд в еду конкурентки. Не хватало ещё, чтобы она начала цеплять мою служанку.
Поля побледнела так, что даже её рыжие локоны потускнели. И всё же ответила ей натянутой улыбочкой.
О, видит Всеотец, она её узнала. Я не сказал опричникам, что Поля — единственная, кто видел настоящую форму Лили. Но с ней я поговорю отдельно. Заодно и успокою девчонку, и объясню, что теперь к чему.
Только вот напряжение уже витало в воздухе.
— Так это, княжич, — заламывая руки, выдала Варвара. — Чего стоим-то? Вы с дорожки, устали поди, вы проходите внутрь-то!
Она указала жестом на приветственно распахнутую дверь. Поняв жест, слуги послушно разошлись в стороны, а Варя добавила.
— А мы вам стол уж накрыли, накормим-напоим, отдохнёте, а там ж и с делами разберётесь, да? — она расплылась в неестественной улыбке.
— Раз наготовили, чего ж пропадать, — кивнул я, мысленно благодаря её. — Веди, а с делами потом разберусь.
Мы прошли через широкий зал, обставленный мебелью, в просторную обеденную. Варвара не обманула: стол ломился от блюд, причем было заметно авторство старшей служанки. Печеная птица с картошкой, щучья икра, солёные грузди со сметаной и луком, всевозможные соусы, заливки и салаты буквально нокаутировали богатыми, пряными ароматами.
Глаза буквально разбегались, а рот быстро наполнился слюной.
По старой традиции, первыми обедали хозяева и гости, так что слуги быстро освободили зал, оставив нас с Лили и моих служанок.
— Присаживайтесь, хозяин, — Поля с наигранной улыбкой, косясь на Лили, усадила меня во главе стола и придвинула роскошное кресло. — Попробуйте суп, пожалуйста, ещё горяченький!
Она шустро наполнила тарелку ароматной похлёбкой и добавила.
— Я сама его готовила!
Едва погрузив ложку, я замер.
— Варя.
Служанка моментально взмокла от напряжения, стиснув поднос с ломтями румяного хлеба.
— Да-а?
— Она сама готовила, — произнёс я, приглядываясь к содержимому ложки. — Под твоим контролем, верно?
— В-ве-ерно… — протянула она, отводя взгляд. Поля медленно покраснела.
— Я училась готовить, честно… клянусь, княжич…
— Что ж…
Первая ложка. Удивительный горячий бульон опалил рецепторы дивной смесью соли и перца. Я зажмурился, вымучивая улыбку, из глаз брызнули слёзы.
Боже. Всем Поленька хороша. И фигурка у неё что надо, и голос радует слух, и добрая она.
Но вот, чёрт дери, готовить патологически не умеет. Отец никогда не подпускал её к плите. А Варвара…
Сделав могучий глоток, я отложил ложку и улыбнулся.
— Знаешь, Поленька, это…
— Полное дерьмо, — с кислой миной выдала Лили. — Этим даже свиней кормить нельзя, лучше в туалет вылить. Как ты вообще умудрилась приготовить настолько острый суп?
— Лили! — гаркнул я, но было поздно. С полными слёз глазами Полина закусила дрожащие губы и одним движением убрала тарелку у меня из-под носа.
— Простите, что снова всё испортила! — поставив свою стряпню на тележку, она выскочила из зала, стуча каблучками.
— Простите, княжич, — сокрушилась Варвара. — Мой промах, не уследила за нею. Вы не серчайте, остальное повара готовили, тут уж всё съедобное… я отойду, с вашего позволения?
— Ступай.
— Лили, — я строго зыркнул на кодекс, а та пожала плечами.
— А что такого-то?
— Разве кодексам нужна еда? — прошептал я.
— Ну раз уж мои сил заперли, — она подцепила вилкой солёный груздь и поднесла к лицу. — И раз уж я буду жить с тобой как обычный человек, почему бы и не вкусить всех прелестей? Или ты хотел кормить меня только своей альвой?
Она улыбнулась мне и, откусив хрустящий кусочек груздя, наполнила рюмку коньяком из графина.
— Твоё здоровье, человек. За нашу новую беззаботную жизнь!
— Ну и чего ты расхныкалась?
Варвара вошла в кухню и застала Полину у раковины с наполовину осушённой кастрюлей. В сток с характерным шумом канализации утекали все недавние старания девушки.
— Опять всё испортила… — она шмыгнула носом. — Сколько бы ни училась, ничего не выходит. Погонит меня княжич, вот увидишь, погонит. Да тут ещё и эта нарисовалась… Лилия. Ты глазищи её видела?
— Ты это, давай-ка мне тут сопли не разводи.
— Да ничего я не развожу, — она снова шмыгнула.
— А то я не вижу. Соберись, поняла? Княгини-то больше нет, ему всё одному тянуть нужно. А тут всё новое, непривычное, и люди новые все. Только ты да я, да Осип вон ещё, у него и осталися. На нас ему только и можно положиться.
— Положиться, положиться… — вздохнула Полина. — Достал он себе помощницу, на неё и будет ложиться.
— Кто о чём, а вшивый — о бане… И что та помощница? — Варвара уперла руки в бока. — Чем лучше тебя-то? Я погляжу, местами-то и не чета тебе. И знакомы вы дольше, чай с детства обхаживаешь княжича. Пора тебе, Полька, брать дело в свои руки, пока кто другой не взял.
- Предыдущая
- 31/69
- Следующая
