Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста с огоньком или бесприданницу заказывали (СИ) - Сант Аллу - Страница 16
Ну сколько времени можно беседовать с Робертом Мерде? У него ведь две извилины, и те работают с перебоями! Но тем не менее время шло, и ничего не происходило.
Я уже даже, грешным делом, успела подумать о том, что обо мне забыли, но затем выкинула подобную мысль из головы. Согласно условиям договора, я всё же влетела герцогу в копеечку, и это без учёта няни. А он определённо был не из тех, кто может забыть про такое. Нет, этот мужчина точно знал, что деньги любят счёт, и умел их считать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я уставилась в окно, надеясь, что это мне как-то поможет, хотя окно выходило на другую часть дома и сада, и подъездная дорожка к дому была совсем не видна, так что я и понятия не имела, уехал ли мой дядя или всё ещё тут.
Может, они вообще там с герцогом пируют внизу, пока я тут сижу, как последняя дура?
Я тут же поспешила выкинуть из головы такую глупую мысль, потому что не заметила, чтобы герцогу понравился дядя. Даже наоборот. Да и не похож он был на того, кто будет тратить своё время на такие глупости. И всё же, почему так долго?
Я решительно поднялась, чтобы выйти из комнаты и самой найти ответы на свои вопросы, но именно в этот момент дверь открылась, и на пороге оказался герцог собственной персоной.
Герцог Альберт Гласберг
Разговор с Робертом Мерде вышел откровенно мерзким, если не сказать больше.
Дядя Розалии, несмотря на то что его поймали с поличным на весьма откровенных махинациях, откровенно пытался выкручивать мне руки. Да что там, он без шуток предлагал включить в договор передачи няни пункт, согласно которому Розалия не сможет обучаться, аргументируя это тем, что грамотная женщина опасна как для мужской самооценки, так и для общего здоровья. Никогда ещё не слышал подобного бреда и откровенно надеюсь, что что-то подобное больше не услышу.
Только чудом и многолетними тренировками Роберт Мерде не отправился украшать мой сад в качестве ледяной статуи.
И всё же нам удалось договориться, так что Дорота оставалась здесь.
Вот только времени на это было потрачено уйма. Время, которого у меня совсем не было.
Кроме того, мне всё равно нужно было подняться наверх и хоть как-то успокоить свою невесту, потому что я даже не сомневался, что она места себе не находила.
— Ну что, Дорота остаётся? — Розалия чуть ли не бросилась ко мне, но вовремя остановилась. Да уж, нам придётся совсем нелегко с её несдержанностью и такой разницей в наших магиях.
— Я буду откровенен, это влетело мне в копеечку, но Дорота остаётся с вами.
— Я найду способ возместить вам затраты, — тихо, но твёрдо пообещала Розалия.
Наверное, в любой другой момент я бы по достоинству оценил её порыв, но сейчас у меня просто не хватало на это нервов.
— Кто бы мне сейчас возместил кучу потерянного времени, — сказал я в сердцах, — уже к вечеру нам нужно порталом вернуться на север, а у меня ещё несколько встреч и несведённые счета и отчётные книги!
— Я могу разобраться с отчётными книгами, а вы отправляйтесь на встречи, —внезапно и весьма решительно заявила Розалия, а я замер в растерянности.
Нет, Розалия показалась мне весьма разумной и здравомыслящей, но одно дело —просто выслушать её мнение, а совсем другое — поручить ей расчёты и проверки, от которых будут зависеть дела в герцогстве. Жизни других людей.
— Вы мне доверяете? — угрюмо уточнила невеста, видимо правильно трактовав моё выражение лица.
У меня было не так много опыта общения с женщинами, но даже я прекрасно понимал, что говорить о том, что я не доверяю своей невесте, было сродни самоубийству. Причём с особой жестокостью. И что мне делать? Соврать? Это тоже было не в моих правилах.
— ОТ этих расчётов будут зависеть заказы и жизнь сотен и тысяч людей, —спокойно сказал я, надеясь, что Розалия дрогнет и отступит сама. Это был бы идеальный выход из положения, но вместо этого невеста только упрямо стиснула зубы.
Да уж, с таким характером и огненной магией мне будет нелегко. Может, Роберт Мерде и был в чём-то прав?
Я тут же поспешил выкинуть эту бредовую и крамольную мысль из головы.
— Я смогу также получить документы о том, что происходило в прошлом году? А лучше за последние пять лет? — внезапно поинтересовалась Розалия, и я изумился. Это был очень разумный подход. Гораздо более разумный, чем я мог ожидать от неё. И я сдался.
— Хорошо, вы получите всё необходимое, но я всё проверю, уж не обессудьте. И вот ещё — попросите дворецкого, чтобы показал вам библиотеку. Я постараюсь позже составить вам список книг для чтения, но пока попробуйте подобрать что-то сами.
В моём разрешении был подвох. Мне было откровенно любопытно, что именно Розалия выберет.
Пообщавшись с ней полдня, я не сомневался, что это точно не будет любовный роман, а что-то гораздо более серьёзное. И всё же мне было интересно, что именно.
— Хорошо, я всё поняла, — строго и даже несколько сухо ответила мне невеста, словно не невеста вовсе, а приказчик или управляющий. Это никак не вязалось ни с её происхождением, ни с воспитанием, ни с тем, как должна вести себя обычная девушка, но я поспешил выкинуть эти глупости из головы и занялся своими делами.
Я и так уделил сегодня слишком много внимания Розалии Фаейр и её делам, пора было заняться своими прямыми обязанностями.
Глава 12
Розалия Фаейр ака Мария Викторовна
Меня весьма коробило недоверие моего жениха, если не сказать больше, но я прекрасно понимала, что это совсем не лучшее время показывать характер. Герцог уже сейчас сделал для меня намного больше, чем родной дядя, и мне стоило быть ему за это благодарной. Для этого были все разумные причины. Вот только на самом деле я ощущала лишь зудящее желание доказать ему, что он заблуждается на мой счёт и что я намного лучше, чем он полагает.
Так что я решила действовать соответственно, не откладывая дела и свои обязанности в долгий ящик. Благо, теперь я знала, как в этом доме вызывать прислугу, возможно, так было везде, просто Роберт Мерде никогда не заботился о том, чтобы у его племянницы была такая возможность.
Дворецкий появился буквально через пару минут и вопросительно уставился на меня.
— Проводите меня, пожалуйста, в библиотеку, а пока я буду отсутствовать, подготовьте все имеющиеся в распоряжении отчётные книги, — я говорила строго, можно даже сказать повелительно, но дворецкий и бровью не повёл, лишь молча коротко поклонился и предложил следовать за ним. Это успокаивало, потому что означало одно: здесь меня определённо принимали всерьёз, и это не могло не радовать.
— Я не приказывал определять вашу няню в отдельную комнату, так как вы уже вечером отбываете в поместье, но думаю, было бы логично сообщить им о её прибытии, чтобы они могли подготовиться? — осторожно заметил дворецкий, останавливаясь возле больших двухстворчатых дверей. Я тут же мысленно дала себе подзатыльник.
Я настолько увлеклась цифрами и стремлением доказать что-то своему жениху, что совершенно забыла о живых людях. Это было некрасиво, даже безответственно.
— Да, пожалуйста, сообщите в поместье, няня займёт комнату моей компаньонки, — заметила я, выудив нужную информацию из памяти Розалии. Лицо дворецкого на мгновение дрогнуло, но затем вновь обрело отстранённое выражение. Что такое? Я что-то не так сказала?
— Простите, леди, но я хотел бы вас заранее предупредить, что, насколько мне известно, его сиятельство уже подобрал для вас сразу двух компаньонок, —вежливо просветил меня дворецкий, а я почувствовала, как снова начинаю закипать.
Пришлось напомнить себе, как правильно дышать, и о том, что я просто не имею права позволить себе сейчас неконтролируемого выброса магии или негодования.
Мне и так дали намного больше, чем я смела надеяться, и относительно просто.
Так что было бы полной глупостью показывать свой норов именно сейчас.
- Предыдущая
- 16/42
- Следующая
