Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Абитуриентка. Студентка (СИ) - Абдуллов Роман - Страница 62
— Подарок еще не готов, — коротко пояснила Лера и продолжила перечислять: — Три кренделя с корицей, баночку сливочного масла, по паре горстей сушеного винограда и грецких орехов, по мешочку ромашки и душицы, восемь мандаринов. Посчитайте… Так, следующее. Чесночная лепешка, круг копченой колбасы…
Продавщица, миловидная девушка, стреляющая в Дилана кокетливыми взглядами, сноровисто отрезала, доставала, взвешивала то одно, то другое и знай отщелкивала костяшки на счетах. Лера только запоминала промежуточные суммы, чтобы отдать каждой заказчице её сдачу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А с магазином повезло! Дилан, как узнал, что купить нужно много и разного, прямиком двинулся к местному торговому центру. Здесь было всё! Подороже, конечно, чем на рынке, но вряд ли аристократки будут трястись над каждой медяшкой.
И ещё Лере подфартило с приятелями. Они тоже отправились в город: рыжик домой, за мясным рулетом, а Шоннери — за компанию. Оба пообещали помочь, и чем больше распухали сумки, тем ценнее становилось их обещание.
— Кстати, а где Шоннери? — доставая кошелек, Лера озабоченно глянула по сторонам. Публика приличная, никто не кричит, не толкается — красота! Да только «ботаника» не видать.
Дилан тоже закрутил головой.
— И правда… Вот же растяпа! Ищи его теперь… Погоди! Мы же мимо лотка с книгами проходили! Наверняка этот зануда там увяз… Сейчас проверю.
Рыжик метнулся в сторону выхода, а Лера, оплатив покупки и рассеянно посматривая кругом, встала над своими шестью баулами, как курица над цыплятами.
Из головы упрямо не шло воспоминание о странном взгляде, которым Дилан провожал каждый сверток, исчезающий в сумке. Вроде бы не голодный, не завистливый, а… расчетливый? Да, пожалуй. Будто рыжик прикидывал, как скоро он сможет побаловать себя и домашних такими вкусностями. Причем, побаловать впервые. Во всяком случае, небольшой эпизод, случившийся час назад, однозначно указывал, что большинство продуктов для семейства Руф — деликатес.
— Я мигом! Заскочу только за подарком — и обратно. Подождете здесь?
Дилан улыбается, но в позе его и выражении глаз Лера улавливает напряженность.
Они втроем стоят на узкой заснеженной улице перед домом Дилана, и рыжик явно не хочет впускать их. Бардак у него там, что ли? Стесняется? И Лера пожимает плечами. Ей все равно, здесь так здесь, лишь бы потом помог.
А Шоннери сначала недоуменно вскидывает брови, но, наткнувшись на нарочито беззаботный взгляд Дилана, кивает. Сунув руки в карманы плаща, отворачивается с видом туриста, всю жизнь мечтавшего постоять тут, под окнами, разглядывая серые каменные стены бедного альтийского квартала.
Однако план Дилана нарушает его, как оказалось позже, сестренка. Кэсси. Распахнув окно и чуть не вываливаясь из него, она свешивается вниз и возбужденно кричит:
— Дилан! Долго ты еще друзей морозить собираешься? Заходите скорей! Мы ведь с самого утра ждем, мама уже и на стол накрыла!
Дилан на секунду прикрывает глаза и выдыхает.
Тесная, темная лестница, низкие потолки, маленькая прихожая… А в квартире чисто.
И бедно.
Старая мебель, вытертые полы, скудная утварь…
Бледная худая женщина, которую Дилан представил как мать, — грана Эмилия — глядит тревожными, пугливыми глазами, кланяется и прячет красные натруженные руки под передник.
На столе пресные лепешки, горячий ромашковый чай, глиняная плошка с вареньем. И как инородное тело — подарочный мясной рулет, который грана Эмилия вытаскивает из небольшой печи. Кэсси завороженно смотрит на его поджаристую корочку и громко сглатывает.
Лера моргнула, отгоняя видение. Да уж, хоть она и сама последний месяц едва перебивается, но так и не приняла мысль, что теперь она нищая и вкусная еда не для нее. Конечно, на рулет она тоже смотрела с желанием впиться в него зубами, даже ощутила, как хрупает корочка и обжигающий ароматный сок брызжет в рот, однако вовсе не таращилась как на недостижимую мечту. Ну мясо и мясо. Ела его раньше и вскоре снова будет есть. Вообще, нынешнее положение воспринималось глупым недоразумением, наваждением, мостиком между прошлым и будущим. Стоит его пересечь — и она вернется на прежний, уютный и сытый, берег.
А у семьи Дилана все время такая жизнь… И никаких мостиков. Мрак.
— Нет, ну что за безобразие! Растопырились тут со своими сумками, людям не пройти!
Знакомый голос выдернул Леру из размышлений. Она обернулась. Так и есть, Клири! Уперев руки в боки и зло уставясь на Лерины покупки, болтливая будущая сина отчитывала неизвестного наглеца, занявшего аж целый квадратный метр пола.
— А если тут бабушка с палочкой пойдет? А? Что прикажете ей делать? Порхать, аки птица, или прыгать, как коза? Так разве ж она сможет? Она же с палочкой!
— Клири, перестань, — шептала Ани, виновато раскланиваясь по сторонам и дёргая подружку за рукав.
Лера стояла молча, решив подождать развязки. Интересно, извинится Клири или же постарается замять инцидент. По местным традициям должна бы извиниться — перед будущим-то магом! — однако, судя по предыдущим встречам, ставить на это — дохлый номер.
Да и права она: баулы, действительно «растопырились» на половину прохода. Быстрее бы отчалить.
Порыскав глазами в поисках Дилана и Шоннери, Лера вдруг наткнулась взглядом на Петру. Та стояла неподалеку, возле хлебного прилавка, и в свою очередь смотрела на Леру. Когда взгляды их встретились, Петра медленно кивнула. Лера кивнула в ответ.
Их переглядывания прервал вопль Клири:
— Вэлэри! И ты здесь⁈
Ну надо же! Не прошло и полгода.
— Светлого утра, Клири, Ани, — повернулась к девушкам Лера.
Ани что-то пробормотала, недовольно морща нос, а до Клири наконец дошло, кого она только что распекала, и она, неуверенно хохотнув, затараторила:
— Так это всё твоё, что ль? А чего тогда не отвечала? Я ж беспокоилась, думала, забыл кто… И много как! Я слыхала, что в академии младших за покупками гоняют и, вообще, работать заставляют. Правду, значит, говорят? И тебя одну за такой кучей продуктов отправили? Бедняжка… Как же ты всё унесешь?
Вспыхнувшая было радость от встречи со знакомыми девчонками потухла, так и не успев разгореться. Вот умеет же Клири всё испортить! Да и Ани не лучше: с такой миной только молоко сквашивать.
И все-таки Лера постаралась удержать на лице любезное выражение. Видимо, получилось не очень, потому что окружающие, привлеченные бесплатным концертом, таращились на неё с опаской и брезгливым любопытством. Да Лера и сама чувствовала, как натянулись рубцы. Значит, выглядит она так, будто задумала пакость и собеседнику сейчас не поздоровится. Ну тогда незачем и стараться.
Нахмурившись, она процедила:
— Не беспокойся, я не одна.
Позади теток, которым внезапно понадобились продукты именно здесь, в пределах слышимости, взгляд выловил рыжую макушку Дилана, и облегчение пополам с предвкушением вылилось в злорадную кривую улыбку.
Ани среагировала ожидаемо: отшатнулась. А вот у Клири запал не кончился, и она ехидно воскликнула:
— Какая радость! Надеюсь, твоя подружка намного сильней тебя, иначе…
Что там «иначе», узнать не довелось, потому что, сдвинув болтливую девицу в сторону, к Лере шагнул Дилан и свысока, мимоходом бросил:
— Конечно, сильней. И не подружка, а друг!
Уставясь в его широкую спину, Клири так и замерла с открытым ртом, но словно этого было мало, ее «добил» спокойный голос Шоннери:
— Два друга.
Вышедший следом за Диланом «ботаник» повел вокруг надменным взглядом истинного аристократа. У всех тут же обнаружились срочные дела, и пятачок мигом опустел. Остались лишь Ани и Клири. И если первая тут же согнулась в поклоне, то вторая только ошалело хлопала глазами.
Лере захотелось рассмеяться при виде их физиономий, но смех вышел бы горьким: насколько же уродливой и слабой ее считают, раз не верят, что у нее могут появиться друзья? Или они потрясены тем, что один из друзей — патриций? Дилан, вон, до сих пор сам от себя в шоке, что общается с «грёбаным аристократом». Впрочем, в этом заслуга самого Шоннери: он никогда не вел себя, как сноб. А ведь может, может… Вон как «нагнул» бедных девчонок.
- Предыдущая
- 62/98
- Следующая
