Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)любимая жена генерала драконов (СИ) - Марс Анастасия - Страница 27
Происходило настоящее безумие. И кто-то должен был все прекратить, пока мы не перешли опасную грань.
Мне стоило невероятных усилий, чтобы вынырнуть из чувственного водоворота, в который утянул нас Феликс, и оторваться от его твердых губ. Я чувствовала практически физическую боль, останавливая наш поцелуй.
Генерал нехотя убрал свои руки и отодвинулся.
- Ты не спросил, - сказала я, когда дыхание наконец пришло в норму.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Я спросил, - возразил он и удовлетворенно добавил. – И получил свой ответ.
61
Феликс Арес
Феликс стоял у окна, держа в руке кубок грога и сверху наблюдая за приготовлениями к завтрашнему турниру.
- Ты уверен в этом? – за спиной раздался голос Владыки. В его тоне звучало недоверие вперемешку с беспокойством.
Феликс перевел взгляд на содержимое своего кубка и спокойно ответил:
- Уверен. Василь подтвердил мои подозрения. Он должен был поговорить с ней и что-нибудь выяснить.
Сказав это, Феликс залпом допил грог и повернулся к нахмуренному Рэйдану, развалившемуся на диване.
- И ты ничего не замечал раньше? Ничего странного? Не верю, - хмыкнул Владыка.
- Замечал, - коротко отозвался генерал.
- Но?
- Но не придавал большого значения, - неохотно признал Феликс, поморщившись.
Не придавал? Или просто не желал этого делать?
- Да неужели? – елейным тоном протянул Рэйдан, хитро прищурив глаза. Похоже Владыка задавался ровно теми же вопросами.
Феликс прошел мимо него и заново наполнил их кубки.
- Что ты хочешь от меня услышать? – лениво поинтересовался он, усаживаясь напротив родственника. – Что твой генерал потерял хватку? Что враги под самым его носом плетут свои интриги?
- Намекаешь на пенсию? – развеселился вдруг Рэйдан. – И не мечтай, друг мой.
Феликс смерил родственника мрачным взглядом.
- Ты ведь знаешь, что я могу сместить тебя с трона в любой момент? – вяло пригрозил он Владыке, забрасывая в рот оливку.
- Знаю, но тебе лень, - откровенно рассмеялся тот, заслужив очередной мрачный взгляд.
- Я просто не хочу, - проворчал Феликс, делая глоток.
- Потому что любишь сестру и души не чаешь в племянниках. Хоть и усиленно это скрываешь, - вынес вердикт Рэйдан и потянулся к сыру.
Генерал не стал спорить с замечанием Владыки. Что есть, то есть. Семья всегда была его слабостью.
Некоторое время самые могущественные дракониды молча жевали закуски. Хотя оба не отказались бы от чего посущественнее. А все потому, что одна хрупкая женщина, которая одному из них приходилась женой, а другому младшей сестрой, строго-настрого запретила набивать животы перед свадьбой.
- Если Кира твоя супруга, а не моя, то почему я должен ее слушаться? – проворчал Феликс, пытаясь выискать среди овощных долек ломтики мяса.
- Если это твоя свадьба, а не моя, почему мне нельзя нормально пообедать? – справедливо парировал Владыка.
Они обменялись понимающими взглядами и продолжили страдальчески грызть овощи.
- Так значит то, что ты поведешь под венец не нежную покладистую принцессу, а опасную шахрийскую тигрицу, которая пару раз тебя чуть не покромсала, вышло совершенно случайно? – Рэйдан иронично изогнул бровь.
- Так вышло, - пожал плечами Феликс.
- И почему я не удивлен, - со смешком протянул родственник. – Скажи, ты хотя бы не с первого взгляда в нее влюбился?
- Нет, - невозмутимо уронил генерал.
- Слава Триединому.
- Она вся с головы до ног была обмотана этими их тряпками, как бы я ее разглядел?
- Значит со второго? – после паузы спросил Рэйдан.
- Получается, что со второго.
62
Феликс признал наличие у себя чувств к женщине, чьего настоящего имени он даже не знал, совершенно спокойно.
Да, генерал не желал этих чувств. И уж тем более никак не мог предвидеть, что одна лгунья с глазами темнее ночи, завладеет всеми его мыслями. Однако он не собирался убиваться по этому поводу или терзаться сожалениями о том, что это произошло.
Было трудно понять, в какой момент все случилось, но Феликса не волновали подобные мелочи. Это случилось и точка.
Главный вопрос был в другом. Как он теперь поступит?
Рэйдан молча цедил свой грог, не спеша узнавать дальнейшие действия Феликса. Владыка прекрасно понимал, что это непредвиденное обстоятельство могло повлиять на планы. Но сильно или незначительно – решать было Феликсу.
Генералу нужен был доступ к шахрийской знати. Доступ во дворец правителя. И его Феликс мог заполучить только с помощью женитьбы на их принцессе.
Но вот же не задача. Принцесса оказалась не настоящей.
Задумывал ли шахрийский правитель избавиться от генерала на своей земле? Или же предвидел, что Феликс поступит по-своему, выкрав невесту из дворца?
Судя по мнимой доброжелательности «дорогого гостя», скорее всего второе. А может правитель просто решил не идти на открытый конфликт с драконидами. В любом случае от старого лиса следовало ожидать любого подвоха.
В том числе и от тигрицы.
Хотела бы убить по-настоящему, уже бы давно попробовала. Но она упорно продолжала изображать шахрийскую принцессу. Правда начала допускать ошибки…
И главная ее ошибка – неравнодушие.
Феликс видел, как она на него смотрела, когда на ней не было этой бесовской вуали. Он намеренно подлавливал именно такие моменты, чтобы иметь возможность насладиться ее открытыми эмоциями. Хоть тигрица превосходно владела своим голосом и умела держать лицо, но нет-нет наружу проступали истинные чувства.
Феликс запомнил, какой потрясенной она выглядела, когда он слизнул каплю крови на ее губе. Его тигрица была выбита из колеи. И он точно знал, что это была не нарочитая скромность. Рядом с ним эта женщина теряла над собой контроль.
Но предаст ли она его? Мог ли Феликс ей доверять?
Он не хотел загонять ее в угол, чтобы принудить к честности. И все же не сдержался. В купальне он был близок к тому, чтобы заставить ее говорить. Она вся дрожала перед ним. Думал, что боялась его. Испугалась, что ее разоблачат.
Но стоило соединиться с ней в поцелуе, как ее тело тотчас откликнулось на ласку. Стало гибким и податливым. Чувствительным к каждому прикосновению.
Феликс знал разных женщин. И мог с твердой убежденностью заявить, что ни одна из них не будет так легко и страстно отзываться на поцелуй, если в ее душе был страх и отвращение.
Тело никогда не лгало.
Ее тянуло к Феликсу не меньше, чем его тянуло к шахрийской тигрице. Возможно, за этим притяжением таилось нечто большее, чем просто страсть. Готов ли генерал рискнуть?
- Что ты намерен делать? – подал голос Владыка, когда Феликс слишком надолго ушел в свои размышления.
- Наблюдать и выжидать. Все предатели будут казнены, - холодно произнес он.
Рэйдан бросил на него тяжелый хмурый взгляд, но ничего не сказал. А через несколько мгновений в дверь постучали.
На пороге возник Василь. Выражение лица смотрителя было непроницаемым.
- Есть новости? Что ты узнал? – немедленно потребовал генерал.
- Увы, мой господин. Девушка ничего мне не рассказала.
63
***
Служанки уже заканчивали расписывать мои руки и ноги ритуальными рисунками, а от Василя до сих пор не было никаких вестей.
Может он передумал мне помогать? Но ведь смотритель ясно дал понять, что не допустит причинения зла своему господину. Он говорил серьезно и был весьма убедителен.
Так почему же Василь не появлялся? До церемонии оставалось совсем ничего, и с каждой секундой я все больше не находила себе места. Хотя и была вынуждена сидеть спокойно все то время, что служанки выводили узоры на моей коже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Это было худшей пыткой на свете. Изображать сдержанность, когда в душе царил свирепый ураган эмоций. Биение сердца в груди не замедлялось ни на мгновение. Дышать становилось все труднее. Казалось, еще немного и нервы не выдержат.
- Предыдущая
- 27/42
- Следующая
