Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)любимая жена генерала драконов (СИ) - Марс Анастасия - Страница 26
Не успела я больше ничего сказать, как тьма вокруг рассеялась без следа, словно ее тут никогда и не было. Я поежилась, обхватив себя руками, и с головой нырнула под воду, чтобы смыть противно липкое чувство, будто мной воспользовались.
А когда вынырнула обратно, то чуть было не вскрикнула от испуга, когда прямо передо мной из тумана выросла высокая фигура Феликса.
Я ужаснулась, подумав, что генерал мог все слышать. Этого только не хватало! Тогда мне точно больше не жить. Без всяких условий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но в следующую секунду сознание озарило догадкой, что темный жрец наверняка перестраховался и исчез ровно в тот момент, когда генерал вошел в свои покои. Может Сайк и за ним следил? Я бы этому совсем не удивилась.
- Дрожишь, - хмуро заметил Феликс и ехидно вскинул бровь. – Боишься меня?
Мое тело в самом деле пробрало непроизвольной судорогой. От всего, что со мной происходило, впору было свихнуться. Скоро буду от любого сквозняка вздрагивать.
- Просто не ожидала вас здесь увидеть, - ответила честно.
Я вдруг остро осознала, что мы не оставались наедине с Феликсом с самого утра, когда в мою спальню забралась самка дракона. Следом пришло воспоминание, как он взял меня за руку на встрече со своими родственниками. И неожиданно для самой себя я поняла, что скучала по нему.
Святой дух! Похоже я влюбилась. А влюбленная женщина – слабая женщина.
59
Генерал стоял непозволительно близко. Хотя вообще трудно рассуждать о соблюдении приличий, когда мы оба стояли в горячей воде, одетые в один лишь тонкий хлопок. И только окруживший нас густой пар создавал некоторую видимость моральных норм.
- Вы хотели меня видеть? – как можно невозмутимее осведомилась я.
- Хотел, - коротко отозвался Феликс, скользя потемневшим взглядом по моему лицу и шее.
То, как он смотрел на меня, вызывало дрожь и одновременно бросало в жар.
- Сейчас не очень подходящий момент, - немного хрипло пробормотала я.
- Вот как? – твердые губы красиво изогнулись в ироничной ухмылке, в зеленых глазах загорелся хищный огонек.
- Вам не следовало приходить. Это вопиющее нарушение приличий, - я не смогла удержаться от упрека.
Но на самом деле мне было глубоко плевать на все эти правила. Мне просто хотелось подразнить ими генерала. Сказать ему «нельзя» и посмотреть, что Феликс будет делать дальше.
- Уверен, что в нашем с вами случае, некоторые условности уже не играют никакой роли, - произнес генерал, лукаво сверкнув глазами.
- И под этой фразой вы подразумеваете, что вам позволено бесцеремонно проникать в мои покои в моменты купания? – уточнила я, ехидно изогнув одну бровь.
- А вы против? – в свою очередь спросил Феликс, делая шаг ближе и вынуждая меня пятиться назад к бортику бассейна.
Пронзительный взгляд генерала меня пугал.
- В зависимости от причин, заставивших вас сюда прийти, - бросила я в ответ.
Я очень надеялась, что, говоря о бессмысленности условностей, Феликс не имел виду, что нам теперь необязательно ждать свадебной церемонии, чтобы познать близость друг с другом.
- Мне не нужны никакие причины, чтобы желать видеть свою невесту, - промурлыкал генерал низким бархатным голосом.
Глупец! Ему бы держаться от меня как можно дальше, но он добровольно шагал в пасть тигрицы.
Какая, однако, интересная получилась метафора…
- Так вы пришли только за этим? – удивленно выдохнула я.
- Я слышу в вашем голосе разочарование? – хмыкнул Феликс, опустив жадный взор на мои губы.
- Боюсь, у вас беда со слухом, - я растянула губы в насмешливой улыбке.
- Не замечал этой проблемы раньше, - притворно нахмурился генерал, неожиданно заключив меня в плен, поставив обе руки на бортик бассейна за моей спиной. Затем наклонился к самому моему лицу и тихо произнес. – Возможно нам следует сократить дистанцию?
Сердце забилось чаще. Я сглотнула и хрипло проговорила:
- Для чего?
- Для того, чтобы лучше тебя слышать, моя принцесса.
Ну-ну.
- И что же вы хотите услышать?
- Например, о чем вы разговаривали с шахрийским правителем в его покоях?
60
Вопрос прозвучал так буднично, словно бы между делом. Как если бы генерал спрашивал какие блюда подадут на праздничным ужин.
Однако я не обманулась этой напускной непринужденностью. Хотя и была вынуждена признать, что Феликс умел обольщать. Низкий бархатный голос, мягкая улыбка, пылающий огнем желания взгляд – мне определенно было тяжело сопротивляться его мужскому обаянию.
И все же я не могла позволить себе безрассудно терять голову рядом с генералом. Он был слишком хитрым и проницательным, в чем я уже не раз успела убедиться.
Феликс что-то подозревал. Или в принципе был подозрительным? В любом случае у него были для этого все основания.
Вот только лгать под пристальным взглядом генерала стало неожиданно сложно. У меня возникло странное чувство, будто я самой себе собиралась солгать. И от этого на душе становилось мерзко.
На одну шальную секунду меня поразила мысль: что, если рассказать Феликсу всю правду? В этом случае мне не пришлось бы опасаться гнева правителя за невыполненный приказ, и не пришлось бы красть для Сайка.
Но гнев генерала… Была ли я к нему готова?
Феликс Арес – далеко не белый и не пушистый. Такой сложный и порой жестокий мужчина вряд ли давал вторые шансы. Вряд ли умел быть милосердным и прощать ошибки. Иначе бы никогда не стал тем, кого величали великим генералом драконов. Чье имя даже на мужчин наводило страх.
А может я себе все придумала, и Феликс интересовался моей беседой с правителем всего лишь из вежливости? Без какой-либо задней мысли.
- О чем могут говорить отец и дочь? – в свою очередь спросила я, решив уйти от прямого ответа.
Мой вопрос звучал риторически и подразумевал нечто само собой разумеющееся. Как например обсуждение ближайших родственников или последних новостей из дворца.
Но Феликса было непросто сбить с цели.
- Возможно строить планы? – равнодушно предположил он, однако в глубине его глаз промелькнул холодный интерес.
Такая постановка вопроса застала меня врасплох. Думается, генерал точно о чем-то догадывался и направлял разговор в нужное ему русло.
Собравшись с духом, я изобразила легкое недоумение:
- Я не совсем понимаю, о чем речь.
- В самом деле? – протянул Феликс, вскинув одну бровь.
Одна его рука легла мне на плечо и медленно переместилась вдоль ключицы к открытой шее. Слегка прихватив меня за горло, генерал приподнял мою голову и выдохнул в самые губы:
- Совсем не понимаешь?
- Нет, - не сдавалась я, сама не понимая, откуда во мне силы противостоять его натиску.
Ладонь Феликса поднялась выше, пальцы сжали мой подбородок и рот, вынуждая губы раскрыться.
- Как жаль, - сказал он тихо, обжигая своим дыханием. – Возможно мне следует спросить тебя прямо?
Я нервно сглотнула и, глядя в его потемневшие глаза, прошептала:
- Спроси.
Но вместо вопроса Феликс неожиданно впился в мои губы исступленным поцелуем, выбивая весь воздух из легких.
Горячий язык по-хозяйски проникнул мне в рот, заставив задохнуться от желания. Поцелуй не был нежным или ласковым. Он был требовательным, голодным, неистовым. Он опьянял, лишая рассудка.
В голове не осталось ни одной мысли. В это бесконечное мгновение я забыла обо всем на свете. Забыла кем была я, и кем был мужчина, целующий меня с такой невероятной страстью.
Его огонь обжигал. Сводил с ума. Пленял мою душу и сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я не устояла и робко коснулась языка генерала своим. В ту же секунду из груди Феликса вырвался низкий почти рычащий стон удовольствия. Он сильнее сжал мой подбородок и буквально припечатал меня к бортику бассейна своим телом.
Внезапно Феликс резко развернул меня к себе спиной и, прижавшись сзади, взял в кулак мои мокрые волосы, а затем потянул их вниз. Голова невольно запрокинулась назад, и не успела я прийти в себя, как генерал вновь припал к мои губам.
- Предыдущая
- 26/42
- Следующая
