Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник рода Раджат 17 (СИ) - Кольцов Игорь - Страница 4
— А дальше? — спросил я. — Вы знаете, как восстановить разрушенные объекты?
— Нет, — ответил Чопра. — Боюсь, это нам с вами, коллеги, предстоит выяснять опытным путем.
— Жаль, — вздохнул я. — Что ж, коллеги, тогда наша с вами ближайшая задача — разобраться с целыми бесхозными объектами. К моменту нашей следующей встречи они должны быть привязаны к крови какого-либо рода. Если вы по каким-то причинам не хотите продавать объекты сейчас, привязывайте их к себе. Но вы слышали Чопра-джи, не больше четырех объектов на один род. До этого предела, как я вижу, еще никто из вас не дошел.
Никто, кроме меня самого. К крови моего рода как раз четыре объекта сейчас привязаны.
И избавиться можно максимум от одного объекта. Того, который в море. Он нужен был мне только для исследования возможности попасть внутрь, и на этом его роль исчерпана. Можно продавать.
Только кому он нужен, под водой-то?..
— Так же малочисленным родам я не рекомендую упираться в предел, — продолжил я. — Помните, что система может вытягивать силу. Чем меньше у вас объектов, тем меньше от вас потребуется силы в случае чего. Не жадничайте.
— Сам-то, — фыркнул Аргус.
— Я подумаю, что с этим делать, — усмехнулся я.
— Извини, — примирительно произнес Аргус. — Я пошутил.
— Да прав ты, прав, — вновь вздохнул я. — Ладно, если больше вопросов нет, предлагаю закончить на этом на сегодня.
Вопросов не оказалось.
— Всем спасибо за участие!
На следующий день, перед выездом на встречу с Олару в бывшем загородном поместье Кишори, я заглянул в свой кабинет. Буквально на полчаса, проверить, нет ли чего-то срочного. В условиях войны всякое может быть.
И не прогадал.
— Шахар, звонит господин Минто Кишори! — испуганно выпалила Мирайя, настежь распахнув дверь моего кабинета.
Я поднял на нее глаза и пару секунд помолчал.
Мирайя сначала вздрогнула. Сообразила, что ворвалась ко мне без намека на приветствие, да и тон был не совсем тот, что нужен для доклада. Ей-то кто такой этот Кишори? Глава чужого рода? И что с того?
Когда она выдохнула и взяла себя в руки, я едва заметно улыбнулся и кивнул:
— Переключай.
— Спасибо, Шахар, — едва слышно прошептала она и скрылась за дверью.
Проводив ее взглядом, я откинулся на спинку кресла и дождался звонка своего телефона.
— Раджат! — не дав мне произнести приветствие, ядовито бросил Кишори. — Резвишься?
— Господин Кишори, мне, похоже, сейчас стоит положить трубку, — холодно ответил я, — а вам — позвонить еще раз и начать разговор заново.
— Это еще почему? — недовольно буркнул Кишори.
— Даже с врагами не стоит опускаться до уровня простолюдинов.
На том конце провода повисла тишина.
Думаю, уже вся страна в курсе, как я отношусь к людям. И то, что я учу слуг клановых родов полноцветной магии наравне с аристократами, ни для кого не секрет. Причем учу в том числе и лично.
Уж от меня точно нельзя было ожидать такого сравнения.
Собственно, я этого и добивался. Мне нужно было сбить Кишори с толку и, по возможности, вернуть его в русло адекватного разговора. Просто так он не позвонил бы, у него явно есть какое-то предложение.
Но предложение можно сделать по-разному. И ответ, соответственно, был бы разный. Даже предложи сейчас Кишори что-то дельное, я не смог бы принять его предложение из-за предельно хамского тона. В таком разговоре попросту не было смысла.
И, видимо, Кишори это понял. Несколько запоздало, но все-таки.
— Приношу свои извинения за грубость, господин Раджат, — ровно произнес Кишори. — И приветствую вас.
— Приветствую, господин Кишори, — так же ровно ответил я. — И внимательно вас слушаю.
— Для начала уточните, пожалуйста, вы собираетесь официально объявлять нам войну? — вновь довольно едко, но вполне прилично поинтересовался Кишори.
А мы ее до сих пор не объявили?
Я подготовил соответствующее письмо еще до нападения на загородный особняк рода Кишори. И оно должно было им уйти сразу, как начался штурм.
Понятия не имею, где это несчастное письмо застряло, но сегодня точно кто-то получит по ушам.
— Я думал, что уже объявил ее вам, — взяв себя в руки, усмехнулся я. — Но вы, судя по всему, мое письмо не получили.
— А нужна ли нам с вами официальная война? — усмехнулся в ответ Кишори.
Я напрягся.
Он не подтвердил, что не получал моего письма. Еще полгода назад я не обратил бы внимания на эту деталь, вся логика разговора прям-таки навязывала этот вывод. Но прямого подтверждения Кишори, тем не менее, не дал.
Может, это не у меня кто-то из подчиненных облажался, а Кишори ведет какую-то свою игру?
Например, без официального объявления войны захваченное загородное поместье Кишори, которое я уже продал, резко обретало очень спорный статус. Это не военный трофей, это банальный грабеж. И за него меня вполне можно призвать к ответу.
А заодно и Олару, которые у меня его купили.
— У вас есть какие-то другие предложения? — поинтересовался я.
— Вы предельно четко показали и свою силу, и свое отношение, господин Раджат, — ровно сказал Кишори. — Скажите, какова ваша цель? Уничтожить меня? Весь род Кишори? Нажиться на военных трофеях?
Ну уж нет, на такую примитивную провокацию я не поддамся. Обозначив сейчас одну цель, я автоматом откажусь от всех остальных.
— У меня несколько целей, господин Кишори, — слегка улыбнулся я. — К чему этот вопрос? Вы уже хотите обсуждать мирный договор?
— Смотря чего вы на самом деле добиваетесь, — уклонился от ответа Кишори.
— Моей основной целью является ваша смерть, господин Кишори, — сообщил я. — И помимо основной цели, есть несколько дополнительных. Но для вас, полагаю, они не так уж критичны, поэтому я не стану их сейчас перечислять.
— Моя смерть? — прошипел Кишори. — А не много ли ты на себя берешь… господин Раджат?
Тут явно должно было прозвучать какое-то иное обращение, но в последний момент старик все-таки сдержался.
— Вы спросили, я ответил, — спокойно произнес я. — Если у вас все…
— Нет, не все, — перебил меня Кишори. — У меня есть предложение, от которого вы не сможете отказаться.
Глава 3
Забавно, что в этом мире тоже есть такая формулировка.
Надеюсь, Кишори не додумался до шантажа или взятия пленников? Я ж в ответ весь его род сотру с лица земли, и он не может этого не понимать.
— И от чего же я не смогу отказаться? — поинтересовался я.
— Я предлагаю вам решить наши разногласия один на один, — сказал Кишори. — На Арене. Проигравший умрет. Но вы ведь уверены в своей победе, господин Раджат?
Смертельная дуэль? И почему я не смогу от нее отказаться, интересно?
— И всего-то? — хмыкнул я.
— Вы дадите слово, что, если я умру, вы не будете воевать с моим родом, — добавил Кишори.
Я даже головой покачал. Он действительно считает, что эта комбинация может сработать?
Согласись я на дуэль вместо войны — и загородное поместье пришлось бы отдавать обратно. Вместе с родовым камнем Каспадиа, если уж на то пошло. И это не говоря уже о сопутствующих проблемах вроде компенсации ущерба и рухнувшей репутации.
Я не знаю, на что он рассчитывал. Что я поверю в ошибку своих людей без каких-либо проверок и с расстройства вцеплюсь в первую же предложенную возможность его убить?
— Господин Кишори, ответьте мне на один вопрос, — произнес я. — Ваш род получал мое письмо с объявлением войны?
Я намеренно задал вопрос именно так.
Сам Минто Кишори мог и не видеть моего письма. Скажем так, намеренно не видеть. То есть он о нем знал, но не читал, чтобы иметь возможность честно сказать: письма не видел.
Но как глава рода не знать о письме, если оно пришло, он не мог.
— Получал, — сдался Кишори.
Я тихонько перевел дух. Кишори все-таки заставил меня напрячься, как ни крути.
- Предыдущая
- 4/63
- Следующая
