Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы не плачут (СИ) - Тару Иви - Страница 9
— Лорея… — шепнул Оларди, — тебе не нужен дракон, со мной тебе ничего не угрожает. Я вижу магические пути, вижу что моя и твоя судьба переплетены…
Он продолжал говорить, от его шепота в груди разросся огненный цветок, жар хлынул от макушки вниз по телу, до самых кончиков пальцев на ногах. Тихий стон вырвался из ее губ, в то время как его губы скользили по шее и ниже по ключицам, коснулись чешуек, отчего ее пронзило теперь уже холодом. Какая-то часть мозга еще готова была сопротивляться, но тело уже не подчинялось.
Стук в дверь прервал наваждение, Лора ойкнула и дернулась из объятий рогатого гиганта.
— Ол! — в комнату заглянула Ануки. — К тебе пришли.
— Кто? — Оларди в ярости вскочил. — Какого Скрама! Я просил… — он понизил голос, но Лора все равно услышала. — Просил не мешать мне.
Ануки привстала на цыпочки и шепнула ему что-то на ухо. Оларди вздохнул. — Скажи, сейчас выйду.
Лора за это время перебралась в другой угол и прикрылась там подушками. Щеки ее пылали, но уже не от страсти — от стыда. Как она могла поддаться на его чары? Усыпил бдительность сказочками, а сам, конечно же, использовал магию. Какая же она все-таки наивная! Похоже, в этом мире никому верить нельзя.
В это время дверь распахнулась, в комнату вошел мужчина в треуголке.
— Ол, дружище! Какого Скрама ты заставляешь старого друга торчать в прихожей? А… так ты не один… Прости, Ануки не сказала, что ты с женщиной, — вошедший снял шляпу и повернулся к ней. Улыбка сползла с его лица, а Лора громко вскрикнула.
Мужчина шагнул к ней, она завизжала и швырнула в него подушкой.
— Не подходи ко мне!
— А то что? — он смотрел на нее со странной смесью любопытства и удивления. — Кинешь в меня еще чем-то.
— Рей, друг, не пугай мою гостью, — подал голос Оларди.
— Даже так? Гостью? — Рей помотал головой, но все же отошел подальше. — Чем же я так напугал бедняжку?
— Он хотел меня убить! — заявила Лора, отодвигаясь в самый угол, будто это могло ее как-то обезопасить.
Оларди уставился на Рея, тот криво ухмыльнулся.
— Не верь ей, у женщин бывают странные фантазии на мой счет.
— Я знаю, — совершенно серьезно согласился Оларди. — Ануки, отведи кнису к себе.
Ануки вытащила Лору из комнаты, на прощание та одарила Рея убийственным взглядом, он же лишь холодно посмотрел на нее и демонстративно положил руку на эфес сабли.
— Итак, — Оладри показал ему место напротив себя, — что привело тебя ко мне, друг?
— Разве друзьям нужен повод для встреч? Просто шел мимо и решил, что давно не услаждал слух твоими мудрыми речами.
Оларди опустил голову, словно рога сделали ее тяжелой, потом снова посмотрел на Рея.
— Слушай, — сказал он, совершенно другим голосом, — ты не мог знать, что книса у меня, как ты понял?
Рей пожал плечами.
— Значит, это правда, — задумчиво произнес Оларди.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, эти легенды, про притяжение и прочее.
— Мне нет дела до легенд, но ты играешь с огнем. И сам это прекрасно знаешь. Какого Скрама ты пытался ее соблазнить?
Оларди плотоядно улыбнулся.
— Хотел посмотреть, что получится, вдруг родился бы кто-то необычный? Кто-то…
— Кто откусит тебе голову, — мрачно закончил Рей. — Ол, мы знакомы… лет так сто, примерно?
— Поменьше, — Оларди поднял глаза к потолку. — К чему ты это вспомнил? За все время нашего знакомства меж нами были, конечно, недоразумения, но незначительные. Хочу, чтобы и следующие сто лет прошли в таком же ключе.
— Если не будешь делать глупости. Я заберу ее.
Олради вскочил так резво, словно и не полулежал на подушках в полной неге.
— А вот теперь ты делаешь страшную глупость. Наверное, ты это понимаешь.
Рей пожал плечами, Глупость, да. Но лучше глупость, чем полнейшая неизвестность.
Лора допытывалась у Ануки хоть каких-то внятных объяснений — кто этот человек и что ему от нее нужно.
— Рей Фарелл… ну, он капитан «Красавицы».
— Пират?
Ануки посмотрела в окно, пожала плечами.
— Не совсем. У него патент от губернатора на отлов контрабандистов. Тех, кто пытается возить товар без пошлины.
Лора никогда не считала себя знатоком человеческих душ, психология не была ее коньком, но тут она так явственно увидела, что Ануки ей лжет, или просто чего-то недоговаривает, что ей стало не по себе. С чего она решила, что эта девушка не преследует своих целей? Лора постаралась успокоиться. Она ведь узнала много важного сегодня, и надо этим воспользоваться, она улыбнулась Ануки, чтобы та не смотрела на нее так настороженно.
— Твой брат… — Лора глубоко вздохнула, — он… такой…
— Да, такой, — откликнулась Ануки, — женщины любят его. Но ты же не об этом хотела спросить?
— Он сказал, что если на скалу этой, как ее… упадет слеза дракона, то…
— Лорея. Ее звали Лореей. Это легенда. Всего лишь…
Голос у Ануки дрогнул, и глаза странно блеснули. Лора протянула к девушке руки.
— Ты что, плачешь?
Ануки вдруг упала ей на груди и громко безудержно разрыдалась. Лора гладила ее по спине и чувствовала какое-то родство. Неважно с рожками женщина или с чешуей, но так рыдают лишь потеряв самое дорогое на свете.
— Я люблю его, а Ол говорит, что это блажь, что мне надо забыть его, иначе я буду страдать. Ну и пусть! Пусть. Пусть он умрет раньше, я тоже тогда умру!
Лора помотала головой. Ничего не поняла, кроме того, что Ануки, кажется, в кого-то влюблена, и этот кто-то не устраивает ее семью.
Глава 6
Громкий стук в дверь заставил их вздрогнуть. Ануки быстро вытерла слезы.
— Оларди! Рей у тебя? — раздался с улицы громкий бас.
Ануки вздрогнула и метнулась к выходу. В дом вошел, как показалось Лоре, двустворчатый шкаф, но нет, это все же был человек, просто такой широкий в плечах и с мощной грудной клеткой, что не вмещался в проем.
— Ануки? — гость остановился и чуть подался назад, а потом вперед. — Ты здесь?
— Гор, милый, — Ануки подбежала и повисла у мужчины на шее. Он подхватил ее и поднял.
Лора смотрела с интересом. Ануки и Гор рядом смотрелись как тойтерьерчик с ротвейлером. Неужели вот из-за этого громилы она только что лила слезы?
Гор… имя, конечно, соответствует носителю. На его большой голове кудрявились рыжие лохмы, стянутые сзади в хвост, крупные черты лица не обладали красотой и сообщали всем, что Гор простой парень, но связываться с ним лучше не стоит.
Гор тем временем опустил девушку на пол.
— Ануки, Рей у вас? Мы шли к начальнику порта, когда он вдруг резко свернул и сказал, что ему срочно нужно увидеть Оларди. Я сдал все документы и теперь ищу его. Там на улице творится что-то не очень хорошее. Видел отряд вооруженных людей и, кажется, они идут куда-то в этот район… — Гор не договорил, потому что наконец-то заметил Лору, его глаза удивленной выкатились. — Так вот почему он рванул сюда на всех парусах! Сирена! Вот дела!
Радость Гора не разделяли ни Лора, ни Ануки.
— Рей там, — Ануки махнула рукой в глубь дома, Гор поспешил туда.
— Это кто? — Лора теперь решила выяснять все сразу, чтобы не оказаться снова в неприятной ситуации.
— Старший помощник Рея Фарелла на «Красавице».
— Это его ты так сильно любишь? А почему твой брат против? Мне кажется он хороший человек…
Ануки закатила глаза.
— Вот именно… человек! А я-то нет!
Лора вздрогнула, прищурилась, посмотрела на ее темное блестящее от недавних слез лицо.
— Э-э-э… что ты имеешь в виду? Не человек из-за этого? — Лора показала пальцем на голову, намекая на рога.
— Из-за этого, но не только. Да, мы похожи на людей, но только внешне. У нас внутри все не так. У нас два сердца, у нас по-другому идут процессы старения, мы живем лет триста, а некоторые и больше…
— Ого! — Лора представила два сердца, и потом и еще кое-что другое и покраснела, Ануки понял ее правильно и горько усмехнулась.
- Предыдущая
- 9/28
- Следующая
