Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выживший Матео (ЛП) - Мариано Сэм - Страница 24
В этот момент я так сильно морщусь, что мое лицо наверняка останется таким навсегда. Тем временем голова Матео становится такой большой, что он никогда не сможет выйти из столовой.
— Будь осторожен с ним, но… Да, если он тебе нравится, не позволяй нашему тупому дерьму становиться у тебя на пути.
Массируя переносицу и избегая самодовольного взгляда Матео, я говорю: — Ладно, круто. Большое спасибо, Миа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— В любое время.
Матео забирает телефон обратно, завершая разговор. — Нам следует чаще звонить Мии, — заявляет он.
Закрывая лицо руками, я бормочу: — Мне очень жаль.
— Какие мои параноидальные наклонности ты находишь восхитительными?
Проводя руками по щекам, я смотрю на него. — Я только что обвинила тебя в том, что ты насильник.
Пожимая плечами, он говорит: — Я не держу зла.
— Я самый плохой человек в мире.
— Ни в коем случае. Вернемся к тому, что тебя во мне восхищает.
Я толкаю его в плечо, прежде чем уткнуться в него лицом. — Мне очень, очень, очень жаль.
Он обнимает меня, слегка поглаживая плечо большим пальцем. — Ну, теперь ты знаешь, что никогда не должна сомневаться во мне.
— Возможно, это натяжка, — бормочу я, но слишком смущена, чтобы спорить.
— Я могу придумать несколько способов, которыми ты могла бы загладить свою вину, — предлагает он, его губы находят самые чувствительные участки моей шеи.
Я перекидываю ногу на другую сторону стула, так что оказываюсь верхом на нем. — Это было то, что я хотела от нее услышать, для протокола. Я не искала неприятностей, мне просто нужно было убедиться.
— Я понимаю, — говорит он, кивая и задирая юбку мне на талию.
Схватив его за галстук и удерживая неподвижно, я выдерживаю его взгляд. — Спасибо, что делаешь это для меня.
Кивнув один раз, сохраняя зрительный контакт, он говорит: — Я рад, что ты получила то, что тебе было нужно.
Все еще держа его галстук, я провожу свободной рукой по его груди. — Если ты все еще хочешь, чтобы я пошла к тебе в спальню, я готова увильнуть от своих обязанностей прямо сейчас.
Наклоняя бедра, чтобы прижаться ко мне своей эрекцией, он спрашивает: — Что ты думаешь?
Я наклоняюсь и дарю ему мягкий, продолжительный поцелуй, затем несколько коротких поцелуев вокруг его рта, прежде чем завладеть его губами и позволить своему языку передать глубокое, интимное извинение.
Отстраняясь, я глажу его по лицу и запускаю пальцы в его мягкие темные волосы.
Наконец, я слезаю с его колен, чтобы мы могли пойти в его спальню. Но он не встает рядом со мной, и я отпускаю его руку. — Ты идешь, или я одна?
— Не смей, — предупреждает он. — Голая в моей постели, но если ты начнешь без меня, будут последствия.
— Тогда не задерживайся слишком долго, — поддразниваю я, бросая на него дерзкий взгляд через плечо.
— Поверь мне, я задержусь ровно на столько, сколько потребуется, чтобы сообщить ремонтнику адрес Мии.
Глава тринадцатая
Субботним вечером, когда я возвращаюсь в комнату Матео, в ногах кровати лежат золотой подарочный пакет и черная сумка для одежды.
— Подарки, — бормочу я себе под нос, кладу открытку на одеяло и роюсь в сумке. Внутри я нахожу комплект из красного кружевного бюстгальтера и трусиков и пару самых красивых туфель, которые я когда- либо видела. Черные кружевные лодочки на платформе с красной подошвой.
Затем я расстегиваю молнию на сумке с одеждой, и внутри оказывается черное коктейльное платье без рукавов в стиле флэппер с золотыми блестками. Я издаю почти беззвучный визг, затем несусь в ванную, чтобы посмотреть на себя в зеркало в полный рост.
Поскольку Лили уже в постели, я остаюсь в комнате Матео. В любом случае, именно там я провожу большинство ночей, прокрадываясь обратно в свою комнату, когда остальные домочадцы спят.
Матео заходит чуть позже, но останавливается у двери. Я оглядываюсь, чтобы понять, почему он не зашел внутрь, и тут понимаю, что на его великолепной голове черная фетровая шляпа.
— О… Боже мой, — говорю я, уставившись на него.
Он снимает его и бросает на меня сухой взгляд. — Надеюсь, ты знаешь, что я никогда не появлюсь в этом на публике.
— Надеюсь, ты не планировал сегодня спать. Отбросив одеяла, я ступаю по мягкому ковру и обвиваю руками его шею, придавая ему лунатичное выражение, которое я лишь слегка преувеличиваю. — Как тебе удалось стать таким сексуальным?
— Я бы сказал, хорошие гены, но на самом деле плохие гены; мы все сумасшедшие засранцы.
— Но ты выглядишь как мечта в этой фетровой шляпе, так что, думаю, мы должны быть квиты. Застонав, я хватаю его за лацканы. — И ты в этом костюме. Боже. Хотела бы я трахнуть тебя, не снимая с тебя одежды.
Улыбаясь мне сверху вниз, он притягивает меня ближе. — Тебе нравится твое платье?
— Мне нравится мое платье. Мне нравится, что ты точно знаешь, что мне нравится — это была одна из твоих тенденций, которая мне нравилась, и Миа дразнила меня по этому поводу. Ты обращаешь внимание на все.
Он пожимает плечами, как будто это ничего не значит. — Было нетрудно собрать воедино. Тебе нравится Синатра, пиано — бар — ты специально заказала эту фетровую шляпу.
— Я никогда не думала, что это произойдет, но ты мой герой за то, что сделал это, — заявляю я, ухмыляясь. — Кстати, я была совершенно права; тебе чертовски идет фетровая шляпа.
— Теперь я отведу тебя в ресторан, — поддразнивает он.
— Я не могу смириться с тем, насколько ты совершенен.
Приподняв брови, он говорит: — Никто никогда не называл меня так, даже за моей спиной.
— Дураки, — бормочу я, наклоняясь, чтобы поцеловать его.
Он отходит от меня на несколько шагов, затем хватает за задницу, поднимает и несет остаток пути до кровати. Оказавшись там, он не слишком нежно опускает меня, следуя за мной вниз и двигаясь надо мной. Мне нравится его игривая сторона. Контраст между этим мифическим боссом мафии, которого боятся и ненавидят почти в равной степени, и моим любовником, который надевает фетровую шляпу, которую считает глупой, только для того, чтобы заставить меня улыбнуться.
Боже, он мне нравится.
Я никогда не чувствовала себя настолько влюбленной в Родни, и я вышла замуж за этого ублюдка.
-
Я не понимала, даже когда он подарил мне платье и туфли накануне вечером, что я приглашена на воскресный ужин.
Я появляюсь в его кабинете в своем потрясающем новом наряде и держу бокалы полными. Он меня не посвящает.
Потом я иду на кухню, чтобы помочь готовить, и там оказывается Шери. Мало того, Миа покидает свой пост, чтобы пролететь через кухню и поклониться моим ботинкам.
— О, я скучаю по этому, — говорит она, делая самое печальное лицо в мире. Взглянув на меня и мрачно покачав головой, она говорит: — Матео покупает самые лучшие туфли.
— На самом деле я даже не любительница обуви, но они надирают всем задницу, — соглашаюсь я, сгибая лодыжку и улучая момент, чтобы полюбоваться ими.
Франческа подходит посмотреть, из- за чего весь сыр- бор. — О, они такие милые. Мой брат очень преуспевает в отделе подарков.
— Он преуспевает во всех отделениях, — заявляю я.
Миа и Франческа обмениваются взглядами, затем Миа рисует указательным пальцем круги у виска, показывая, что я сумасшедшая. Я просто ухмыляюсь, потому что они даже не знают.
Кухня кажется ненормально загруженной из- за того, что мы все здесь собрались. Мне требуется время, пока салаты будут готовы к отправке, чтобы по- настоящему их приготовить.
Миа останавливается рядом со мной, беря салат для Винса. — Не забудь сушеную клюкву Матео. Он отправит тебя обратно.
Закатывая глаза, я говорю: — Я знаю, такое случалось раньше.
— О, точно, ты обслуживаешь не только по воскресеньям. Извини, я никогда не была горничной, я забываю такие вещи.
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая
