Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 22
«Второй этап олимпиады медиков будет проходить в разных клиниках Австралии. Ваша клиническая база находится в городе Уоррнамбул в штате Виктория. Координаты будут прикреплены по ссылке внизу сообщения. На второй этап даётся три дня. „ВОЗ“ оплатит вашу транспортировку до места проведения этапа. Заседание конгресса и прочие лекции, которые пройдут без вашего участия, вы сможете посмотреть в записи или в прямом эфире».
Клиническая база… Значит, следующий этап — проверка практических навыков. Теперь организаторы будут оценивать, как мы работаем в реальных условиях. Очевидно, что в клинике нам будут предоставлены настоящие пациенты.
Что ж, для меня это даже проще. Ведь в работе с реальными людьми я могу использовать свои магические способности.
— Доктор Кацураги! — с передних рядов ко мне поднялся Купер Уайт. — Ну что? Тоже получили отдалённый город? Не знаю, как вам, а мне крупно повезло. Хотя бы на самолёте лететь не придётся. Я уже налетался в своё время — больше не хочется.
В целом я не видел причин, по которым стоит скрывать от своего нового знакомого лекаря место проведения второго этапа. Как я понял, у всех эти места разные, но преимуществ эта информация всё равно никому не даст.
— Уоррнамбул, штат Виктория, — ответил я. — Я уже посмотрел в интернете, добираться дотуда часов двадцать.
— Да ладно? — удивился Купер Уайт. — И у меня тоже Уоррнамбул! Нам крупно повезло, доктор Кацураги. На прямом поезде можно и за пятнадцать часов доехать. Я уже всё рассчитал. Выходит, мы с вами будем проходить следующий этап в одной клинике…
Уайт нахмурился.
— Что вас смущает? — поинтересовался я.
— Да мы с коллегами подсчитали только что. Нас снова делят на группы по шесть человек. То есть, для нас выделили всего одиннадцать клиник.
Видимо, Уайт решил, что мы снова будем действовать в команде. Но это — не так. Если верить словам Фукусимы Ренджи… Если ему вообще можно верить! Тогда эти шесть человек будут соревноваться между собой.
А если это действительно так… Что ж, тогда нам с Купером придётся постараться. Ведь, работая с реальными пациентами, мы оба можем применять лекарскую магию. Хоть у меня и куда больше возможностей, чем у Купера, мне всё же стоит быть начеку.
— Я остаюсь в Сиднее! — воскликнула Акихибэ Акико, бухнулась на кресло рядом со мной и раздражённо надула губы.
— Что вас не устраивает, Акихибэ-сан? — поинтересовался я.
— Все куда-то разъезжаются! Фукусима-сан намекнул, что его буду ждать на севере Австралии, Рэйсэй-сан едет в какую-то… сомнамбулу! А я остаюсь здесь. Мне тоже хочется посмотреть на континент! Обидно как-то…
— Погодите, Акихибэ-сан, — рассмеялся я. — Как вы выразились? Куда едет Рэйсэй Масаши? В «сомнамбулу»?
— Я не запомнила название, — отмахнулась она.
— Сомнамбула — это другое название лунатизма. Может быть, Уоррнамбул? — уточнил я.
— А, да, точно! — закивала девушка. — Кажется, именно это название он и сказал.
— Получается, что со мной поедете вы и ваш коллега, — заключил Купер Уайт. — И ещё три человека, которых мы не знаем. Доктор Кацураги, не знаю, что хотят от нас увидеть на следующем этапе, но я хочу предложить вам выехать уже сегодня вечером — через три часа.
— Через три⁈ — удивился я. — Но ведь ещё лекции даже не закончились.
— Их записывают, — напомнил Купер Уайт. — Тем более, сегодня лекция для психиатров, которые и вовсе отказались от олимпиады. Мы не многое потеряем.
В целом — поехать по маршруту, который предложит австралиец — идея хорошая. Куда лучше, чем ориентироваться самостоятельно. Нужно обязательно воспользоваться этой возможностью. Только для начала стоит поговорить с Рэйсэем Масаши.
— Хорошо, доктор Уайт, тогда через десять минут я найду вас и скажу своё решение. Поедем втроём, — сказал я.
А Рэйсэй Масаши, как истинный лудоман, уже суетился с телефоном за задними рядами, пытаясь найти наиболее быстрый способ добраться до Уоррнамбула, чтобы опередить всех остальных игроков.
— Рэйсэй-сан, послушайте, — пытался достучаться до хирурга я. — Нам спешить некуда. Как я понял, на этом этапе от нас не требуют работы на скорость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы не понимаете, Кацураги-сан, я уже самолёт нашёл! Вот вылетает… Завтра. Не хочу завтра! — суетился Рэйсэй.
Я ударил по его парасимпатической нервной системе «харизмой», заставив почувствовать покой и лёгкую сонливость. Судя по выражению лица хирурга, я даже немного перестарался и довёл его чуть ли не до состояния нирваны.
— Рэйсэй-сан, слушайте меня внимательно, — повторил я. — Поезд до Уоррнамбула ровно через три часа. Еду я и ещё один мой знакомый коллега. Вы с нами?
Хирург удивлённо вскинул брови.
— Так мы опять с вами в одной лодке оказались, Кацураги-сан? — обрадовался он. — Спрашиваете ещё! Конечно — я с вами. Чем быстрее мы окажемся на месте, тем лучше. Мне не хочется проигрывать этому зазнавшемуся ублюдку Фукусиме. Возомнил из себя невесть что! Я вчера задал ему вопрос, как прошёл его первый этап и… Что вы думаете? Он прошёл мимо, даже не стал со мной разговаривать. Бесит меня эта его самоуверенность!
— Успокойтесь, Рэйсэй-сан, лучше идите и собирайте вещи. Встретимся на вокзале Сиднея. Сами добраться сможете?
— Разумеется, уж интернет-картами мне хватит сил воспользоваться, — усмехнулся он. — Нужно любой ценой уделать Фукусиму Ренджи!
С этими словами хирург убежал из конференц-центра. В последнее время меня всерьёз пугает его отношение к соревнованиям. Как я понял из рассказов Асакуры Джуна, Рэйсэй в прошлом проиграл много денег в карточные игры.
А лудомания — это серьёзная болезнь, которая рушит жизни людей точно так же, как алкоголизм, курение и наркотики. Казалось бы, абсолютно здоровый человек, начинает проигрывать всё своё состояние, квартиру, машину, вещи, затем влезает в долги — и всё это ради чего? Ради того, чтобы ему хотя бы раз улыбнулась фортуна. Таким людям кажется, что они остановились буквально в двух шагах от выигрыша. Вот ещё немного, ещё чуть-чуть — и все их траты резко окупятся.
Но, к сожалению, это так не работает. Никакая волшебная удача не может одарить человека целым состоянием в карточной игре или любом другом азартном виде заработка. А вот зависимостью и кучей долгов одарит сто процентов!
— Кацураги-сан! — нагнала меня Акихибэ Акико. — Простите, я подслушала ваш разговор с австралийцем. Вы уже уезжаете, да?
— Да, Акихибэ-сан, — кивнул я. — На нужно успеть добраться до клинической базы. Она в тысяче километров от Сиднея.
— Я хотела пожелать вам хорошей дороги и… — она замялась. — Попросить совета. Понимаю, что вы уже давно не мой наставник. Более того, на этой олимпиаде мы с вами теперь соперники. Но я буду очень рада, если вы сможете поделиться советом.
— Акихибэ-сан, — улыбнулся я. — Не драматизируйте. Соперники мы лишь в формате олимпиады. Отношения между нами от этого никак не портятся. А помочь советом я готов всегда, и вы это знаете. Какой у вас созрел вопрос?
— Прошёл слух, что большой упор в следующем этапе будет делаться на инфекционные болезни, — прислонившись ко мне, прошептала Акико. — Как думаете, каких пациентов нам могут показать?
— Акихибэ-сан, вы же понимаете, что полагаться на слухи — гиблое дело, — вздохнул я. — Вы опять себя доведёте тем, что будете готовиться всю ночь напролёт, зазубривая все симптомы инфекций. Я не хочу сказать, что против такого формата самообразования, но меня пугает, как вы доводите себя переживаниями. Вы с Рэйсэем Масаши меня не на шутку пугаете! Паникёрша и лудоман, уж простите за прямоту! Разве так можно?
— Кацураги-сан, ну пожалуйста, дайте мне хотя бы одну подсказку! — взмолилась Акико. — Хотя бы две-три инфекции, которые стоит повторить. В Австралии ведь наверняка есть какие-то заболевания, которые наиболее часто встречаются именно на этом материке.
— Я бы не сказал, что местные болезни сильно отличаются от любых тропических инфекций, но… — я сделал паузу, чтобы обдумать свой ответ. Мне не хотелось наговорить Акико какой-нибудь ерунды. Раз она попросила у меня помощи, как у наставника, я не могу отказать ей в совете. — Рекомендую повторить вирусы, которые переносят комары. В любом справочнике в интернете найдёте целую кучу. А ещё ознакомьтесь с язвой Бурули и Японским энцефалитом.
- Предыдущая
- 22/55
- Следующая
