Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 18
— Блок психиатрии… — промычал Сидхарт Рам Рави. — Только этого нам под конец не хватало!
«Перечислите главные симптомы маниакального эпизода при биполярном аффективном расстройстве».
— Как жаль, что Макисима Сакуя отказался от участия! — воскликнул Рэйсэй Масаши. — Вот сейчас его помощь нам бы точно пригодилась.
— Я точно знаю, какие здесь ответы… — простонал Хосино Мамору. — У моей сестры диагностировали это расстройство. Позвольте мне ответить! У нас ведь командная работа!
— У нас осталось менее трёх минут! — рявкнул Рэйсэй Масаши. — Кацураги-сан, может, лучше вы?
Хосино понял… Он догадался, что нас будут оценивать не только по результатам тестирования. Скотина! Специально перед камерой покрикивает о командной работе, чтобы я позволил ему дать ответ на вопрос.
Благо, лично я догадываюсь, какие выбрать варианты. Если Хосино ошибётся, я смогу быстро внести верные ответы вперёд него.
— Хорошо, Хосино-сан, — холодно произнёс я. — Ваши варианты ответов?
— Мы же теряем время… — схватилась за голову Акихибэ Акико.
— Маниакальная триада: повышенный фон настроения, ускоренное мышление и повышенное либидо, — произнёс Хосино Мамору. — Нам стоит выбрать эти три варианта.
— Минута осталась, доктор Кацураги! — крикнул мне Сидхарт Рам Рави. — Выбираем эти варианты?
— Стойте! — приказал я. — Неправильно.
— Ага, ну конечно! — хмыкнул Хосино. — Вы ведь возомнили себя лидером, думаете, что правда может быть только за вами, да, Кацураги-сан?
— Вы частично правы, Хосино-сан. Два варианта верных, но один ошибочный, — спокойно ответил я.
Мне приходилось сохранять хладнокровие. Я действительно взял на себя роль лидера, поскольку командой кто-то в любом случае должен управлять. И чтобы не посеять смуту и не потерять потенциальные баллы, я обязан объяснить этому упёртому недоумку, в чём его ошибка.
— Когда депрессивная фаза сменяется маниакальной, Хосино-сан, у пациентов действительно резко увеличивается настроение, а мысли ускоряются. А вот насчёт либидо — спорно. Как правило, оно возрастает, но в триаду не входит.
— Какой третий вариант, доктор Кацураги? Я уже ввёл первые два! — воскликнул Сидхарт.
Осталось десять секунд.
— Усиление речедвигательной активности, — сказал я. — Либидо может и не повыситься, а вот болтать такой больной будет без умолку.
Раздались судорожные щелчки клавиш. Индийский терапевт ввёл последний вариант ответа, а затем экран заблокировался. Время вышло.
Хосино Мамору даже не смотрел на монитор. Он, не моргая, пялился на меня. Будто жаждал глаза мне вырвать.
— Всё, уважаемые коллеги! Время вышло! — объявили организаторы. — Получасовой перерыв и перейдём к ситуационным задачам.
Из-за стола мы вышли молча, хотя все остальные врачи ещё не перестали шуметь. Особенно меня удивила команда Фукусимы Ренджи. Мне казалось, что мой коллега-терапевт собрал не врачей, а футбольных болельщиков. Они разве что друг друга над головой не подкидывали. Ликовали они громче всех. Видимо, были уверены, что выбрали все варианты ответов правильно.
Наша же команда перешла из зала с компьютерами в комнату отдыха, и мне тут же пришлось отгонять своих коллег от Хосино Мамору.
— Я же говорила, что придушу вас, Хосино-сан! — прикрикнула Акихибэ Акико. — Что это вы творили на тесте? Мы ведь из-за вас могли…
— Успокойтесь, Акихибэ-сан, — попросил я. — Присядьте, отдохните вместе с остальными коллегами. Я сам с ним поговорю. Хосино-сан, пройдёмте, пожалуйста, со мной.
Хосино Мамору, растирая руку, по которой я ударил магией, последовал за мной.
— Что, Тендо-кун, хочешь исключить меня из команды? — усмехнулся он.
— Не надо переходить на «ты», — поправил его я. — Мы среди коллег, считайте — на работе. Исключить я вас не могу — не имею права. Нам ещё задачи вместе решать. И я очень надеюсь, что больше такого с вашей стороны не повториться. Объясните, Хосино-сан, чего вы добивались?
— Я не могу понять, откуда в ВАС столько важности, Кацураги-сан? — прошипел он, намеренно выделив обращение на «вы». — Я же прекрасно помню, что из себя представлял Кацураги Тендо в прошлом. Что вдруг изменилось? Признайтесь честно, вы ведь в Австралию поехали только потому, что я вам рассказал о своих планах на неё!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я смотрю, этот придурок вообще не желает принять свою неправоту. Спорить с ним бесполезно, а «харизма» даёт лишь временный эффект. Проходит час — и он снова пытается мне подгадить.
— Хосино-сан, скажу вам честно, — вздохнул я. — У меня нет никакого желания состязаться с вами. Вы, может, и помните, каким я был в университете. Зато я вас не помню вообще.
Эти слова, судя по реакции Мамору, задели его до глубины души. Знаю я таких людей. Считает себя пупом земли и думает, что я точно так же мыслю о нём самом.
Причём, кажется, эти слова в сочетании с воздействием «харизмы» настолько сломали его самомнение, что он даже не придумал, что мне ответить.
Справедливости ради, я ведь ему даже не лгал. Я, правда, его не помню, а моё замешательство при встрече с ним в деревне Асука это подтверждает.
Хосино ничего не ответил, лишь развернулся и прошёл к свободному диванчику, который располагался максимально далеко от всей остальной команды.
Когда перерыв подошёл к концу, мы вновь вошли в зал с компьютерами и приступили к решению ситуационных задач. Мой разговор с Хосино сработал. Я окончательно заставил его сдаться. Всё оставшееся время, пока мы с командой обсуждали ответы, он лишь отрешённо кивал.
Задачи представляли собой сильно закрученные клинические случаи, однако с ними у нас проблем оказалось в разы меньше, чем с тестами.
Единственная задача, из-за которой напряглись наши хирурги, была на тему инфекционного воспаления нижних конечностей.
— Дурацкие условия! — воскликнул Рэйсэй Масаши. — Здесь всё не очевидно. Условия слишком скудные.
Дело в том, что задача была описана кратко, как телемедицинская консультация в формате телефонного разговора между двумя хирургами. По условию задачи мы пациента не видели. Лишь знали о том, что он поступил в отделение с раной в ноге, заткнутой спиртовой салфеткой, которую в дальнейшем извлекли и услышали хлопок.
— Доктор Рэйсэй, давайте не будем придираться к условиям, — предложил Игорь Щербаков. — Очевидно, что речь идёт о симптоме пробки шампанского. Диагноз очевиден. Тогда остаётся только выбрать его, а затем расписать лечение, верно?
Речь, разумеется, шла о газовой гангрене. Грозном заболевании, возбудителем которого является клостридия, приводящая к выделению огромного количества газов в полостях раны. Именно поэтому, когда извлекают салфетку, раздаётся небольшой хлопок. Его провоцирует вышедший наружу газ.
— Позвольте, я распишу лечение? — спросил Щербаков. — Я хорошо знаком с этим заболеванием. Много раз приходилось с ним сталкиваться, когда работал в гнойной хирургии.
Против просьбы русского хирурга никто выступать не стал. Он подробно расписал схему антибиотикотерапии, тактику удаления некротизированных тканей хирургическим путём, а также указал необходимость переливания крови или гемодиализа, чтобы избавить организм от сильнейшей интоксикации.
На этот раз, когда Хосино Мамору перестал «путаться у нас под ногами», мы смогли в совершенно спокойном состоянии ответить на вопросы всех задач и завершить первый этап чуть ли не раньше всех остальных врачей.
— Уважаемые участники! — объявил один из организаторов, когда время подошло к концу. — Пока мы будем подводить итоги первого этапа, предлагаем вам пройти на лекцию в главную аудиторию вместе с остальными своими коллегами.
— Простите, а делиться впечатлениями об олимпиаде можно? — поинтересовался кто-то из врачей. — Меня ведь наверняка будут спрашивать коллеги. Тем более, задачи были весьма интересные…
— Разумеется. Это — обычная олимпиада. Всех вас здесь и собрали специально для того, чтобы вы делились опытом друг с другом, — ответил организатор. — К концу лекции мы будем готовы огласить итоги. Информацию отправим на ваши телефоны.
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая
