Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Пламени. Истинность по обмену (СИ) - Дрэйк Анна - Страница 17
― Зачем? Мне нравится находиться рядом с тобой.
― А мне ты не даёшь сосредоточься, ― с отчаянием восклицаю я. ― А там надо побыстрее разобрать этот проклятый архив.
Стэриан улыбается так, словно выиграл главный приз на магическом турнире.
Он наклоняется ко мне и шепчет на ушко:
― Я тебя волную, Лэйси и это мне нравится.
Демоны, тебя раздери, волнуешь, это ещё слабо сказано. Он идёт к Стюарту, а ему на смену спешит Карин.
― Я тебе этого никогда не прощу, ― шипит она, с грохотом, бросая коробку на полку. ― Мы с тобой договорились, а ты повисла у Стэриана на шее.
― Но это не так, Карин, ― убеждаю её я. ― Он первый меня поцеловал. Я ничего не смогла сделать.
― Так это правда? Стюарт не солгал! Вы целовались, ― зло бросает мне в лицо каждое слово. ― А ты говорила, что ненавидишь его.
― Ты тоже говорила, что ненавидишь Стюарта, так почему целовалась с ним?
Карин просто непрошибаемая. Как будто не видит, как Ричард ведёт себя. Он не даёт мне права даже что-то сказать в ответ.
― Он заставил меня, ― кричит она громким шёпотом.
― И меня заставил, ― говорю я.
― Я не верю тебе. Ты ещё горько пожалеешь, что стала у меня на пути. Я всегда добиваюсь чего хочу. А сейчас я хочу Ричарда Стэриана, и он будет моим. А ты лучше уйди с дороги или будет хуже.
Глава 21
Меня задевает требовательность в голосе подруги, но я всë равно стараюсь еë понять и не срываться до последнего.
― Карин, я и не собиралась забирать Ричарда себе. Да для меня вообще всë происходящее ― какой-то бред. Ты считаешь, что я мешаю тебе? Ладно! Скажи, что я, по твоему мнению, должна сделать, чтоб Ричард был с тобой?
Я недоумеваю, как можно не видеть очевидного. Ричард ни в грош её не ставит, а все претензии почему-то мне.
― Не строй из себя дурочку, ― шипит подруга. ― Будто не понимаешь, что надо делать. Самое главное ― не крутись возле него.
Её глаза сверкают, как у разъярённой кошки, того и гляди вцепится в лицо.
― Карин, ты что серьёзно не понимаешь? Дело не в том, хочу я или нет находиться рядом с леденцами.
― А в чём тогда? ― подбоченясь спрашивает подруга.
― В приказе декана, который мы не имеем права нарушить, ― развожу руками я. ― Если тебе удастся договориться с деканом, чтоб он убрал этих двоих красавцев из-под моей ответственности, я буду только рада.
Карин смиряет меня взглядом.
― Всë может быть ещë проще, ― произносит она нетерпеливо.
― Ну, так расскажи, ― я склоняю голову к плечу.
― Грэг Мортон, ― коротко отвечает Карин.
― Что Грэг Мортон? ― Я продолжаю себя мысленно успокаивать, хоть это даётся мне всë тяжелее.
Карин закатывает глаза, словно удивляясь моей тупости.
― Просто начни с ним встречаться. Официально. И Ричард успокоится, и будет со мной.
― Сильно сомневаюсь, ― качаю я головой. ― К тому же это некрасиво по отношению к Грэгу. Он хороший парень и заслуживает уважения к себе.
Карин складывает руки на груди.
― Ещё есть Стюарт, раз Грэг тебя не устраивает.
У меня вырывается смешок.
― Ты сейчас серьёзно? Стюарт ― друг Ричарда, он никогда на это не подойдёт. К тому же хоть какое-то наличие серьёзных отношений ― это явно не про него.
Карин недовольно поджимает губы.
― Я тебе предложила целых два варианта. Думай, какой лучше, иначе действовать начну я. И про нашу с тобой дружбу можешь забыть.
― Ладно, я попробую что-нибудь сделать, ― обещаю я, но больше для вида. Чтоб хоть немного успокоить Карин. Мне же ещё с ней жить в одной комнате. А уж какой ад она может устроить, я знаю.
На самом деле, у меня вообще нет никаких вариантов, и главное ― я не уверена, что они нужны.
― Вот и хорошо, ― Карин неожиданно для меня изображает милую улыбку. ― Я правда не хочу с тобой ссориться, Ри. Тем более, из-за парня. Мы ведь с тобой подруги. Уверена, что обо всëм сможем договориться.
Как бы не так! За парня ты через сестру родную переступишь, не то что через подругу. Но вслух говорю, с тяжёлым вздохом:
― Ага, ― неопределённо киваю. ― Очень на это надеюсь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Остаток вечера мы вчетвером проводим за уборкой и сортировкой артефактов.
К моему огромному удивлению, самым лучшим работником оказывается Стюарт. Благодаря его энергии мы умудрились всё полностью расставить в одной комнате и наполовину в другой.
Если бы не произошедшее происшествие с поцелуем, я бы и вовсе осталась довольна.
Но сейчас настроение на нуле.
― Девчонки, давайте отметим этот прекрасный день и не менее прекрасный вечер, ― Стюарт приобнимает нас с Карин, но я невольно замечаю, что с ней он себя ведёт развязно. Он кладёт ей руку на талию и лишь слегка касается моих плеч.
Девушка друга ― табу. Очевидно, это и есть знаменитая мужская дружба. ― Я не против, ― Карин бросает кокетливый взгляд на Ричарда. ― Ты ведь тоже пойдëшь?
― У нас с Рианой другие планы, ― решительно заявляет Стэриан, ― веселитесь без нас.
― Нет у нас никаких планов, ― тут же возражаю я. ― В первую очередь, потому что нам как бы нужно учиться, если кто забыл. Я, например, ещё не все домашние задания успела сделать.
― Пф, ну вы даёте, ― Стюарт смеëтся. ― Я вот уже всë сделал.
― Да, неужели? ― с иронией спрашиваю я. ― Даже задания по боевой магии?
― А по боёвке мне Шторм разрешила не готовиться, ― с превосходством произносит Стюарт. ― Сказала, что мои навыки и так великолепны.
У меня округляются глаза:
― Ты шутишь, что ли? Да Рыжая Гарпия никогда и никому не позволяла не выполнять домашние задания.
― А потом пришёл я и всë изменилось, ― ослепительно улыбается Стюарт. ― И кстати, не Рыжая Гарпия, а потрясающе красивая и умная женщина. Кстати, жизнь у неё очень сложная. Вообще, не позавидуешь.
Теперь мы уже с Карин пытаемся осмыслить услышанное.
― Ты ещё и доверительные беседы с ней вёл? Как? ― в полном ошеломлении от леденца спрашиваю я, а Карин хмурится.
― А ты точно ледяной дракон? ― недоверчиво спрашивает она. ― Может, ты ментальный маг и можешь влиять на разум?
― Я могу влиять не на разум, а на сердечки, ― Стюарт хлопает себя по груди. ― Отогрею любую ледышку. И магом для этого быть не обязательно.
― Ага, достаточно иметь смазливую рожу и незатыкающийся рот, ― закатывает глаза Ричард.
― Я тоже люблю тебя, братишка, ― хохочет Стюарт, прикладывая ладонь на грудь Карин. Она в раздражении убирает её. ― Кстати, я ведь и за вас троих тоже договорился. Домашка для вас, дамы, и господин отменяется.
― Как ты это сделал? Я просто не понимаю? ― Я эмоционально вскидываю руки.
― Много обаяния, харизмы, ну и упоминание того, что декан будет рад, если мы всё как можно быстрее закончим его задание.
А, вон оно что! Шторм просто пытается угодить своему любимому Риду Гэлэвану.
― Ну, ты и лис, ― хихикаю я. ― Говорят, что тебя после окончания академии заберут в армию и уже припасено место на границе империи?
― Это правда, ― быстро отвечает за друга Ричард.
― Не знаю, как по мне, так это попусту растрачивать талант, ― продолжаю я, не замечая, как напрягся Веллэриан. ― Ты идеально подходишь на должность советника или дипломата. Договоришься с кем угодно и о чём угодно. Ты точно хочешь служить в армии?
Неожиданно для меня улыбка Стюарта тускнеет.
― Моë желание здесь не имеет никакого значения, ― глухо отвечает он. ― Давай закроем эту тему. Мне она неприятна.
― Прости, я не хотела тебя расстраивать, ― мне становится неловко.
Сама не желая ничего такого, я, похоже, случайно задела какую-то болевую точку Стюарта.
Кто бы мог подумать, что даже у такого весёлого и жизнерадостного парня, как он, есть тяжёлые моменты, о которых он предпочитает молчать.
― Не страшно, искорка, ― подмигивает мне Стюарт, вновь надевая маску беспечного весельчака. ― Ты ничего плохого не сделала.
― Эм… ладно, всё равно прости ещё раз, ― я нервно убираю прядь волос за ухо. ― Мне всё равно нужно идти.
- Предыдущая
- 17/38
- Следующая
