Вы читаете книгу
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Часть 2 (СИ)
Цвик Катерина Александровна
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Часть 2 (СИ) - Цвик Катерина Александровна - Страница 28
Пока я вела этот внутренний монолог и дышала через раз, в комнату вошел пошатывающийся и поддерживаемый под руку Фрэнсис. Он окинул нашу живописную композицию чуть мутным взглядом и недобро усмехнулся.
— Что, Дусенька, думала так просто от меня отделаться?
Я, конечно, хотела ему сказать на это пару ласковых, но дышать и так было сложновато, а потому лишь бросила на него уничижительный взгляд. Надеялась, что уничижительный, потому что страшно было до дрожи в коленках. А потом я представила его поджарую фигуру в смешном объемном костюме клоуна, пририсовала клоунскую маску и надела на нос шарик. От подобного приема страх и внутренняя дрожь отступили, а мысли прояснились.
«Ну что, рожа клоунская, думаешь, в угол зажал и никуда я не денусь? Еще как денусь! Еще и face твой аглицкий лично разрисую так, что клоуны обзавидуются! Дай только время! Ага, подходящее…» — кипела моя внутренняя белочка, поставив лапки в бока и сделав зверское выражение мордочки.
— Отпусти мою женщину, Ричард, — обратился он к другу, подходя ко мне.
Тот усмехнулся и ответил.
— Твоя женщина чуть не отправила тебя на тот свет.
— Твоя недалеко от нее ушла, — парировал Фрэнсис и применил к нам обеим какое-то ментальное сковывающее заклинание, из-за которого мы не могли пошевелить даже пальцем.
«У-у-у, гад ползучий! Я тебе это припомню! Ты у меня такой клоунский раскрас получишь — закачаешься!»
Четверка мужчин, двое из которых, судя по репликам, были магами, удостоверились, что больше не нужны своим начальникам, и вышли из комнаты.
— Ну и что с вами делать? — оставшиеся с нами англичане уставились на нас сузившимися глазами.
У меня мурашки побежали по коже. Заклинание, которое на нас накинул граф, уже давно поглотила вышивка, хотя на этот раз ей понадобилось больше времени. Видимо, она уже исчерпала свой ресурс и больше нам не поможет. А потому мы с принцессой не торопились показывать, что уже свободны от заклинания, и, лишь скосив друг на дружку глаза, продолжали стоять на месте. Боевые белочки все еще сидели в окопе и ждали свой шанс.
В этот момент в коридоре послышались шум и крики, а потом в комнату вошли чуть помятые Дима и Иван. Как я удержалась на месте и не бросилась к мужу на шею, не знала. Только осознание того, что меня тут же снова спеленают, а я уже ничего не смогу с этим сделать, удержало от необдуманного шага. Царевна тоже не двинулась с места, хотя краем глаза я и видела, что тоже сдержалась в последний момент. Я впилась взглядом в черты родного лица, замечая, как сильно Дима зол и переживает. Наши похитители переместились к нам за спины, а Фрэнсис положил ладонь мне на талию, а подбородок на мое плечо, нервируя и меня, и Диму.
— Какие у нас гости, друг мой Ричард! Неужели ты отправил с гонцом не все их побрякушки, и нас вычислили? — зло закончил он, глядя при этом на Диму и поглаживая меня большим пальцем по животу.
— Возможно, мы не все знаем о наших девушках.
— Отпустите мою жену и царевну, господа. И я обещаю, что вы останетесь живы, — холодно, не обращая внимания на их беседу, потребовал Дима, не отрывая от меня взгляда.
— Вы думаете, что мы в это поверим? — спросил со скепсисом Вудвилл.
— У вас нет выбора.
— Да ну? — откликнулся Фрэнсис, прижимая меня к себе сильнее и запуская в пространство какое-то заклинание явно не атакующего действия. — А где, собственно, ваша кавалерия? Где другие маги? Я точно знаю, что вас здесь всего двое.
А я догадалась, что он запустил нечто наподобие ментального сканирования пространства и точно узнал, что наши защитники здесь одни.
— Не волнуйтесь, скоро здесь будет гораздо больше людей.
Граф укоризненно покачал головой:
— Может, и скоро, но сейчас вас всего двое. А нам уже все равно терять нечего. Эти милые дамы погибнут раньше, — а потом обратился ко мне: — Поверь, my darling, я не хотел такого развития событий, и мне очень жаль…
А уж как мне жаль — не передать! Только жалко у пчелки, а мы, боевые белочки, предпочитаем брать ситуацию в свои маленькие цепкие ручки. И, чуть кивнув царевне, выпустила из опущенной руки маленькую, сотканную из огненных искорок зубастую белочку, которую чуть заметным движением направила на самое дорогое для любого мужчины место. Через пару секунд комнату огласили крики англичан, которые отскочили от нас, как ужаленные. А мы с царевной сорвались под прикрытие своих любимых мужчин. Они времени даром не теряли и тут же магически спеленали этих «ужаленных».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я повисла на Диме и отчего-то расплакалась, только сейчас осознавая, в каком была напряжении и как испугалась. Царевна висела на Иване, и он гладил ее по голове и крепко прижимал к себе, шепча что-то на ушко. Только вот время и место совсем не располагали к таким сантиментам, и я постаралась взять себя в руки.
— Дима, там еще четверо было…
— Я знаю. Мы их тоже спеленали. — Я вспомнила шум, который мы услышали перед их появлением. — Только что творится на улице, не знаю.
— А как вы вообще сюда попали и не переполошили охрану вокруг дома?
И в этот момент прямо у наших ног раздался вполне узнаваемый ответ:
— Куда-у они-у без меня-у? — проговорила фамильяр царевны и потерлась о ее ноги. — А я-у свою хозяйку где угодно-у отыщу, — и тут же оказалась у нее на руках, счастливо жмурясь от благодарных поглаживаний.
— Да, это она помогла открыть портал прямо в дом.
После этой фразы издаваемые шпионами стоны и ругань стихли. Видимо, они даже боль обуздали и дыхание затаили ради такой информации. Мы все задумчиво на них посмотрели, и в момент этой тишины услышали за окном крики ужаса и стоны.
— Что там происходит? — озвучила царевна общий вопрос.
— А это ваша нечисть резвится, — ответил Иван. — Дмитрий ее туда сразу же после нашего появления направил.
Раздавшийся следом душераздирающий крик заставил вздрогнуть не только меня.
— Они там что, убивают? — я посмотрела на Диму.
— Такого приказа я им не давал. Сказал только обезвредить, — недоуменно ответил он. — Нужно проверить, а то они нам всех свидетелей на тот свет отправят!
— А с этими что делать будем? — спросил Иван. — Не стоит оставлять их одних, больно ушлые.
После слов об их ушлости я вспомнила один очень важный момент:
— Кстати, смотрите, что у них есть, — я подошла к Ричарду, стянула с его шеи Амулет Жизни и протянула мужу. Заодно осмотрела и Фрэнсиса, но у того никаких амулетов не оказалось. Он лишь ожог меня взглядом и в который раз выругался на английском. — Это амулет нашего производства.
— Я уже понял… — задумчиво протянул Дима, рассматривая знакомый ромбик.
— Более того — этот амулет был сделал лично мной и подарен очень близкому человеку, — тихо проговорила царевна, беря его в свои руки. — Вот, я тут совсем мелко написала «Моей Мими». Я так в детстве называла графиню Оболенскую, мою Гофмейстрину. — Царевна так и застыла, глядя на амулет невидящим взглядом, а потом встрепенулась и уверенно сказала: — Она не могла передать его этим людям!
Дима отвел глаза, не желая разубеждать Лизавету, а Иван крепко сжал ее ладошки и проговорил.
— Не переживайте так, мы обязательно во всем разберемся!
— Так и есть, Ваше Высочество, — поддержал его Дима. — А пока нам стоит все же проверить, что творится на улице. Иван, присмотри за пленными, я сейчас.
— Я с тобой! — тут же отреагировала. Все же боевая белочка внутри меня еще не утихомирилась и требовала всех порвать на британский флаг. А еще очень страшно было отпускать мужа одного.
— Дусенька, поверь, для меня там нет никакой опасности. Разве ты слышишь призывы о помощи от наших друзей? Нет? Вот видишь! Я схожу и просто посмотрю.
— Так и я с тобой посмотрю!
— Дорогая моя, любимая, прошу, останься! Я не знаю, что там может происходить, но в любом случаю не хочу, чтобы ты это увидела. Пожалуйста, останься здесь и присмотри за нашими арестантами, — с нажимом попросил меня муж, требовательно глядя в глаза.
- Предыдущая
- 28/49
- Следующая
