Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2 (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 39
— Нет, ни в коем случае, — воскликнул Сергей. — Меня к своим тянет, повидаться с ними хочу. Но судьбу нашу я менять не стану. Пускай будет так, как сложилось. Видимо, кому-то там, наверху, это было необходимо.
Я покивал. Я бы, наверное, тоже не хотел возвращаться в Саранский ТЮЗ. Ни в каких обстоятельствах. Даже если шоу прогорит, и я останусь банкротом, если меня выгонят с работы, и Датэ выполнит свою угрозу. Я ни за что не вернусь в Россию. Только другой вопрос: почему Акиро, настоящий Акиро, так держится за Россию? Неужто его бабушкины блины так сильно соблазнили?
— А у тебя как обстоят дела?
— Прекрасно, — хохотнул Акиро. — Я теперь большой актер. Меня приглашают из шоу в шоу. Обещают огромные контракты, а стоило-то всего лишь съездить на одно собеседование и продемонстрировать знание японской культуры театров кабуки. Представляешь? Такая мелочь. А мы тут такое шоу развернули. Ты не представляешь… Ещё посоревнуемся, чей успех будет более внушительным, твой или мой. Да, твоё шоу с Момо Ямахой дошло и до России, но, быть может, и выступления Саранского ТЮЗа дойдут до Токио, как знать?
— Да не заливай, — расхохотался я.
— Да шучу конечно. Но в любом случае, будет интересно. Я хочу приехать с гастролями в Токио, ориентировочно через месяц, после завершения съемок в одном проекте. Я бы хотел, чтобы ты представил меня моим родителям и сестре как друга семьи, чтобы я мог с ними поддерживать общение. Сможешь устроить?
— Да… смогу, конечно! — согласился я.
— Если ты захочешь вернуться в Россию, так, погостить, я тоже тебя у себя приму. Уверен, ты очень скучал по бабушкиным вареникам со сметаной и по борщу.
На упоминание всех этих лакомств у меня и так выделялась слюна, а вот борщом он меня прям добил. Очень захотелось увидеть снежную зиму, посмотреть на игру несравненной Виктории Борисовны.
— В общем, приезжай, конечно, — воскликнул я. — Я буду очень рад тебя встретить здесь. Кстати, не хочешь сняться в моём шоу? Это будет эпично. Русский популярный актер на японском шоу! — Я расхохотался. — Прекрасная идея. Познакомлю тебя с Момо, она на самом деле прекрасная девушка.
— Стой, как это познакомишь? Вы с ней действительно дружите?
— Не просто дружим, — похвастался я. — Мы с ней уже были на двух свиданиях.
— На двух свиданиях? — воскликнул Сергей с того конца. — Момо Ямаха? Да не заливай.
— Не заливаю. Ещё завидовать мне будешь. Может, у тебя там карьера в гору пошла, зато у меня личная жизнь налаживается. Так-то, — рассмеялся я.
— Вот ты хитрый лис! Ну, ничего, я тебя скоро тоже обскочу!
— Нашел себе девушку что ли? — спросил я.
— Да они сами ко мне на свидание напрашиваются, устаю отбиваться. Вот выберу себе какую-нибудь красотку писаную, будешь ещё завидовать.
— Но она не будет Момо Ямаха, — рассмеялся я.
— Ладно, в общем, рад был с тобой поговорить. Здесь связь стоит не дешево. Поэтому и рад был с тобой познакомиться и с твоей жизнью. Россия — прекрасная страна.
— Да, Япония тоже меня впечатлила, — согласился я.
— Ладно, когда я соберу и подготовлю документы, я тебя предупрежу. И буду рад, если ты меня встретишь.
— Замётано. Кстати, тебе передавала привет госпожа Гушикен.
— Кто? — раздалось на том конце. — Эта старая ведьма? Она еще более ужасна, чем Вакедо. Зачем ты мне о ней напомнил? У меня аж волосы на голове встали дыбом.
— Вот-вот, не забывай Японию, — расхохотался я.
— Ну все, давай, до скорого, — произнес Акиро и разорвал звонок, не дождавшись ответа.
— Во делаа-а… — протянул я. — Чего я бы ожидал, но не этого.
В этот момент я вдруг понял, что всё это время стоял в холле и орал в полный голос. Многие из персонала телеканала, то и дело обращали на меня внимание, но проходя мимо, махали на меня рукой. Все уже давно привыкли к моему необычному статусу. С одной стороны, я вроде бы восходящая звезда телеканала, с другой стороны, работаю то осветителям то выполняю задачи всех, кому не лень. Вот такая у меня любопытная репутация. Видимо, решили, что я головой двинулся и не совсем в своем уме. Чего еще ждать от психа? Конечно же, того, что он будет ходить по зданию телеканала, и орать во всё горло, хохоча и разговаривая буквально с самим собой, пускай и по телефону. Да, дела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Поэтому, когда я заметил странных людей, что вдруг обступили меня кольцом, я серьезно напрягся. А что, если мои коллеги по работе взяли и вызвали медбратьев из местного дурдома? Вот только выглядят эти медбратья как настоящие спецназовцы. Меня окружили, и кольцо постепенно сужалось. Кажется, мной решили заняться всерьез.
— Акиро-сан, не двигайтесь! — произнес мужчина лет тридцати пяти на вид с легкой сединой. — Не сопротивляйтесь! Меня зовут Ядзюми Кимо. Нам нужно с вами поговорить.
— О чем? — возмутился я, озираясь по сторонам. — Я ничего не сделал такого.
— Да, ничего не сделали. Это правда. Но у нас есть основания предполагать, что вы стали одарённым.
Это заявление прозвучало как гром среди ясного неба. Кажется, меня таки раскрыли. И интересно, кто же к этому причастен. Я поискал глазами, и, конечно же, увидел госпожу Татуми, что стояла неподалеку, скрестив руки на груди с ожиданием.
— И что вы от меня хотите? — повернулся я к мужчине.
— Ничего. Нам просто нужно с вами поговорить, провести кое-какие тесты и удостовериться, что произошло недоразумение. Вы ведь не против?
— Против, — заявил я.
— Господина Акиро. Вообще-то, я соблюдаю вежливость, исходя из уважения к вашей личности. Знаете ли, моей бабушке очень понравилось, как вы выступили на шоу «Страницы истории» и потом, на том втором шоу, с Момо Ямаха. Но моя вежливость — это привилегия для вас, а не данность, — в голосе мужчины прозвучала сталь. — Поэтому попрошу вас не оказывать сопротивления и сотрудничать с нами.
Я выдохнул, снова окинул взглядом людей в униформе, что заметно напряглись при моем заявлении.
— Хорошо, я отвечу на ваши вопросы, — произнес я.
— Тогда последуйте, пожалуйста, за мной в выделенную для этого дела переговорную.
— Что со мной будет? — спросил я.
— Поверьте, с вами все будет очень хорошо, — улыбнулся мужчина такой улыбкой, которая ничего хорошего мне не сулила.
Чувствую, жизнь моя теперь станет еще более интересной.
Глава 23
Очень быстро мы оказались в одной из переговорных, что находилась недалеко от холла. Ядзуми Кима шёл со мной рядом, ведя непринуждённую беседу, будто это должно было меня как-то расслабить и отвлечь, однако шагающие за нами следом спецы в униформе расслабляться не давали. К тому же у каждого из них на боку топорщилась кобура явно с огнестрельным оружием. Вот так сейчас выхватят пистолет и начнут меня в меня стрелять. Приятного мало. От одной этой мысли хочется перестать вообще отвечать на какие-либо вопросы этого господина Кима. А он тем временем спрашивал меня о работе и ещё о всякой всячине.
— К слову, господин Акиро, как давно вы почувствовали способности?
Я уже понял, что отвертеться не удастся, поэтому отвечал уклончиво, но правдиво.
— Пару недель назад, — ответил я.
— О, как замечательно. Очень любопытный случай. А что этому предшествовало? Не вспомните?
«Постановка в Саранском ТЮЗе», — хотел было ответить я, но не благоразумно промолчал.
— Мне стало нехорошо на работе, — ответил я полуправду.
— Да, да, да, я слыхал о таких случаях. Так действительно и происходит. И дальше, что было? Вы уже применяли свои способности? Много раз?
— Да… два раза, только, — припомнил я.
— Я прошу на этом моменте быть максимально точным, — тон голоса господина Кима вдруг резко стал серьезным, его улыбчивое до этого лицо потеряло всякое дружелюбие. — Точно два раза? Мы ведь проверим. Нам нужна правда.
— Да, точно два раза, — покивал я, напрягая память, припоминая, не использовал ли я свою способность ещё до этого? А то сейчас так ошибусь на один разик, а меня тут к стенке поставят.
- Предыдущая
- 39/41
- Следующая
