Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мелкая река (ЛП) - Карлтон Х.Д. - Страница 1
Содержание
One
Two
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Ten
Eleven
Twelve
Thirteen
Fourteen
Fifteen
Sixteen
Seventeen
Eighteen
Nineteen
Twenty
Twenty One
Twenty Two
Twenty Three
Twenty Four
Twenty Five
Twenty Six
Twenty Seven
Twenty Eight
Twenty Nine
Epilogue
For My Readers
Acknowledgments
About The Author
Shallow River Copyright © 2020 by H. D. Carlton
Все права защищены. Отпечатано в Соединенных Штатах Америки. Никакая часть этой книги не может быть использована или воспроизведена каким бы то ни было образом без письменного разрешения, за исключением кратких цитат, приведенных в критических статьях или рецензиях.
Данная книга является художественным произведением. Имена, персонажи, предприятия, организации, места, события и происшествия либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, событиями или местностями является случайным.
Для уязвимых. Для сильных.
Для выживших. Для воинов.
Перевод captaintessica <3
Один
Ривер
Прошлое
Мой кулак сталкивается с носом этого ублюдка. Под моими костяшками хрустнула кость. Я ещё не успела отвести кулак от его лица, а уже хочу сделать это снова.
Из его рта вырываются ругательства, по носу стекает кровь. Мигающие разноцветные огни диско-шаров над нами окрашивают кровь в разные оттенки красного. Одной рукой он сжимает разбитый нос, а другой поднимается, чтобы нанести мне ответный удар. Я уже приготовилась принять пощечину, но тут вдруг чья-то рука успевает поймать его за кисть. Эта рука принадлежит человеку, чья внешность не сравнится с богом. Я окидываю его взглядом, и он сразу же притягивает меня.
Он мрачный, суровый тип. Тот тип, о котором твоя мама твердит, что он тебе не подходит, хотя втайне она тоже хочет его трахнуть. Ростом выше шести футов, с темными волосами и красивыми глазами. Я готова поспорить на кольцо с фальшивым бриллиантом на моем пальце, что у него злая ухмылка, способная разорвать трусики любой натуралки.
Я поворачиваюсь и ухожу. Я даже не говорю спасибо.
— Девочка, можно мы хоть раз сходим куда-нибудь без того, чтобы ты разбила парню нос? - игриво просит моя лучшая подруга Амелия, сидя рядом со мной. Мы учимся на первом курсе колледжа, и мне удалось найти самую лучшую соседку по комнате. До нее у меня никогда не было друзей.
Я фыркнула.
— Видимо, нет. Я не виновата, что он лапал меня за грудь. Мы танцевали буквально тридцать восемь секунд, - говорю я с раздражением.
— Тридцать восемь секунд, да? - повторила Амелия, вскинув идеально вылепленные брови. Я бы убила за ее брови.
— Я считала время, чтобы перейти к следующему парню, но, полагаю, в следующий раз мне не стоит быть такой любезной.
Она откидывает голову назад и смеется. Я беру её за руку и веду через толпу к барной стойке. По дороге я задеваю плечом нескольких человек, поскольку вежливое "извините" вызывает у них только грязный взгляд и молчание.
В любом случае, я никогда не была терпеливым человеком.
Когда я подхожу к бару, я наклоняюсь, демонстрируя достаточно глубокое декольте, и жду, пока бармен обратит на меня внимание. Нетерпеливо, надо сказать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бармен, который замечает меня первым, - девчонка. Медовые светлые волосы, ореховые глаза и изящное кольцо в носу. Она смотрит вниз, на то, что я предлагаю. Когда я выбирала свое облегающее изумрудно-зеленое платье, то специально подбирала его так, чтобы моя задница и сиськи выглядели отфотошопленными.
Раз... два... и вот она идет.
Я отвечаю ей лукавой улыбкой.
— Два Лонг Айленда, пожалуйста, - заказываю я.
— Конечно, - говорит она и нахально улыбается. Она мне нравится.
— И два лимонных коктейля! - кричит Амелия, сидя рядом со мной, когда барменша поворачивается, чтобы приготовить нам напитки. Она подтверждает просьбу Амелии сексуальным подмигиванием. Я облизываю губы в ответ.
— Ты решила устроить мне похмелье, не так ли? - жалуюсь я Амелии, продолжая разглядывать барменшу. Ее задница прекрасно обтягивается рваными джинсовыми шортами. Я отвожу глаза, отказываясь подглядывать как грязные мужики, вторгшиеся в этот клуб, словно тараканы.
— Говорит сучка, заказывающая "Лонг-Айленд". Тебе нужно всего две таких порции, и ты уже на заднице .
Я фыркнула. — Как скажешь.
Барменша возвращается с нашими заказами и подносит их к нам. Не успеваю я поблагодарить, как другая девушка зовет ее прочь. Она с более изящным телом и великолепными рыжими волосами.
Ради нее я бы и себя проигнорировала.
— Ривер, хватит глазеть на барменшу. Тебе даже девушки не нравятся, - укоряет Амелия. Я отпиваю свой "Лонг-Айленд", не обращая внимания на людей, которые хотят пройти внутрь, чтобы заказать себе напитки.
Отчасти она права. Я никогда не была с девушкой. Но это не значит, что я не думала об этом. И не значит, что я бы не стала.
— Как у вас с Дэвидом дела? - спросила я, меняя тему. Она и её парень вместе уже несколько лет, а лучшими друзьями были еще дольше. Щенячья любовь не угасла и по сей день, несмотря на то, что его родители ее не одобряют.
В ее глазах появляется мечтательное выражение, и на какую-то долю секунды мне хочется вонзить в них свою соломинку. Это нисколько не отражается на ней или ее парне. Я люблю их обоих.
Но я ревную.
У меня никогда этого не было. Ни с одним мужчиной. И иногда... ну, иногда это чертовски больно.
Но это чувство исчезает в дымке, когда по ее лицу расплывается великолепная улыбка. В конце концов, ее счастье приносит мне покой. При упоминании Дэвида в ее глазах вспыхивают звезды. Если бы я могла сорвать с неба парочку и поместить их в ее глаза, это только омрачило бы сияние. У Амелии тоже было не самое легкое детство. Она заслуживает того, кто будет любить ее беззаветно".
— Он потрясающий, - говорит она. — Завтра он пригласил меня на свидание с сюрпризом. Но не говорит мне, что это будет. Я даже сделала ему минет.
Я поднимаю бровь. — И это не сработало?
На ее щеках появляется румянец, а на губах появляется виноватая улыбка. — Все пошло наперекосяк. В итоге он заставил меня полностью забыть об этом.
Я смеюсь над ее смущением. — Похоже, это не самая плохая проблема, - комментирую я, отпивая еще глоток своего "Лонг-Айленда".
Мне следует притормозить.
— Тебе стоит притормозить, - говорит Амелия, повторяя мои мысли. Клянусь, эта сучка иногда читает мои мысли.
— Да, стоит, - полусерьезно соглашаюсь я.
Но не делаю этого.
CALABRIA BY ENUR проникает через динамики в мои вены. Мое зрение затуманено, и Амелия где-то позади меня, так же пьяна, как и я. Мое тело грозится двигаться в такт, пока я еще не дошла до танцпола. Толпа хлопает в такт, и я замечаю, как несколько девушек танцуют движения, за которые меня бы отправили в больницу.
Я теряюсь в толпе и наконец-то даю себе волю.
Мои руки поднимаются вверх, а бедра двигаются в такт ритму. Я раскачиваюсь и кручусь под бодрую песню, смеясь, пока мой мир кружится. Я свободна. Я свободна от жизни и всех ее ожиданий, когда мои ноги несут меня по грязному танцполу.
- 1/92
- Следующая
