Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвый космос. Падение (СИ) - "Red Lotus Alchemist" - Страница 22
«Эта штука заразила его! Она превращает просто трупы в некроморфов!»
Айзек невольно отпрыгнул назад, когда бывший капитан, издав низкий рык, решил попробовать стекло на прочность. Через секунду инженер порадовался тому, что успел отойти: послышался звон, и расчленитель в ореоле осколков стекла выпрыгнул в основное помещение.
А следом за ним неожиданно ловко пополз и «скат».
Осознание того, в насколько поганой ситуации он сейчас оказался, заставило Айзека вздрогнуть. Эта тварь заражает трупы, в считанные секунды делая из безобидных покойников свирепых тварей. А здесь, вокруг Айзека, целая гора трупов!
«Нужно сразу грохнуть этого заразителя!»
Кларк направил левую руку на расчленителя, активируя стазис-модуль. Прибор сработал, замедляя монстра, но на нем тут же мигнул оранжевый индикатор: только что инженер потратил последние капли энергии.
«Черт! Я забыл перезарядить стазис!»
Теперь жалеть об этом было уже поздно. Стазис-модуль — не резак, быстро прямо посреди боя батарею не заменишь. Придется обойтись без него. Если не дать твари добраться до трупов, стазис-модуль и не понадобится.
Выбравшийся из прозекторской заразитель меж тем нацелился на ближайшего покойника. Айзек выстрелил в гадину, но сгусток плазмы только пробил кожистые складки.
«Нужно отстрелить этот его хоботок!»
Заразитель прыжком добрался до мертвеца и, обернув его, выпростал откуда-то из-под складок кожи хоботок…
— Хрен тебе! — зло рявкнул Айзек, стреляя в некроморфа снова. В этот раз попал — заостренный хоботок отделился от тела заразителя, шлепнувшись в стороне. Кларк еще дважды выстрелил в заразителя, не зная наверняка, представлял ли он еще опасность. Тень на стене он заметил чуть ли не в последний момент. Все, что успел сделать Айзек — отшатнуться, и удар лезвия, нацеленный ему в спину, пришелся вскользь по левому плечу.
Тем не менее, его силы оказалось достаточно, чтобы отправить инженера в короткий полет по направлению к полу. Айзек, к его чести, тут же оттолкнулся, перекатившись. Некроморф испустил недовольный вопль: он явно не рассчитывал, что его лезвия не вонзятся в живую плоть, а врежутся в металл пола.
«Вставай!»
Пользуясь коротким замешательством агрессора, Айзек рывком поднялся на ноги. Все было бы гораздо проще, но перед ним стояла задача упокоить бывшего капитана, не угробив при этом его ИКС. Ну и какого черта все должно быть так сложно?!
Пожалуй, будь стазис-модуль заряжен, это порядком упростило бы задачу. Достаточно притормозить расчленителя и аккуратно избавить его от лишних конечностей. Готово, можно забрать данные и убираться с этой проклятой палубы. Но, увы, кое-кто забыл поменять батарею на полную…
Инженер вовремя успел встать — некроморф снова пошел в атаку. Кларк чуть сместился в сторону и, пригнувшись, выстрелил в одну из боевых конечностей. Тварь отскочила, но перебить «руку» с одного выстрела не вышло, словно эта гадина была крепче своих собратьев. Времени прицелиться снова расчленитель не дал. В этот раз лезвие едва не угодило в визор шлема. Айзек пошатнулся. В следующую секунду скрюченные руки на животе некроморфа вцепились в человека. Тварь широко разинула разорванную пасть, набитую острыми коническими зубами…
…Когда стесненный в маневрах Кларк от души заехал некроморфу по морде резаком, выбив несколько зубов. Инженер изо всех сил оттолкнул от себя монстра, еще раз ударив его, теперь уже по вцепившимся в комбинезон рукам. Послышался хруст, и Айзек все-таки сумел вывернуться из захвата.
— Отвали, сраное уебище! — рявкнул он, стреляя в ногу расчленителя. Результат вышел тот же, что и с лезвием. Айзек поспешил разорвать дистанцию и затравленно огляделся.
Играть в салочки с ну очень живучим монстром среди кучи трупов — не слишком удачная затея. Должно же быть тут хоть что-то, что можно использовать! Взгляд зацепился за тяжелый поддон, наполовину вывалившийся из холодильника.
«Сойдет!»
— Лови, сволочь! — Подняв поддон кинезисом, Айзек запустил его в ноги бежавшего к нему некроморфа. Бывшего капитана снесло на пол, перебив ему колени. Ногу, до того поврежденную выстрелом, просто оторвало, другая была сломана и в суставе выгнута в обратную сторону. Не дожидаясь, пока расчленитель вернется в боеспособное состояние, инженер выстрелил в ту же боевую конечность, которую пытался перебить раньше. Со второго раза все-таки получилось — лезвие шлепнулось на пол. Теперь, лишившись двух конечностей, некроморф превратился в удобную мишень. Еще четыре выстрела упокоили мертвеца окончательно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И какого тебе не лежалось в морге? — Айзек убедился, что шум боя пока не привлек собратьев твари, и присел рядом. — Надеюсь, ИКС не сдох…
«Интересно, это можно расценивать как глумление над трупом?.. Так. Кажется, все уцелело. По крайней мере, блок с информацией. Нужно его извлечь и убираться…»
Поднявшись, Айзек первым делом перезарядил резак и стазис-модуль, и только после этого подключил блок к своему ИКСу.
— Хэммонд, — вызвал Кларк офицера, — ИКС Матиуса у меня. Передаю тебе данные.
Хэммонд откликнулся примерно через минуту:
— Коды получил, все подходит. Слава богу. Я попытаюсь просмотреть записи капитана, а ты пока отправляйся к транспортной станции, свяжемся уже там. Нужно разобраться, что, черт побери, случилось с этим кораблем…
На обратном пути Айзеку снова слышался шепот. Слов он разобрать не мог, да и не пытался. И без того это пугало. Наверно, вот так и сходят с ума…
Хотя бы ему не пришлось больше вступать в ожесточенные схватки. Возвращаясь через госпиталь к туннелю, Айзек столкнулся только с одним некроморфом. Выпрыгнувший из вентиляции расчленитель с воплями бросился на инженера, но быстро оказался полностью обезврежен. После всего пережитого Айзек воспринял его просто как мелкую проблему на пути, но не хватало еще, чтобы сюда набежали его сородичи... Подумав об этом, Кларк ускорил шаг. Сейчас он хотел только добраться до вагонетки и хотя бы немного перевести дух. Разумеется, после того, как залатает костюм. По пути через клинику его прилично потрепали. Но сначала нужно будет попытаться хоть как-то его отчистить — с этой целью Айзек прихватил в какой-то подсобке полную канистру жидкости для дезинфекции. Не бог весть что, но сойдет, учитывая, сколько мерзости он успел на себя собрать…
Оказавшись на платформе, Айзек остановился возле тела застреленной им женщины.
— Спасибо, — тихо произнес он. Пусть и запоздало, но это стоило сделать. Кинезис-модуль, что дала инженеру эта женщина, уже несколько раз успел спасти ему жизнь. В условиях бедлама на борту «Ишимуры» это был бесценный дар.
Подойдя к вагонетке, Айзек уже привычно огляделся, убеждаясь в отсутствии поблизости опасности. Перевел взгляд на канистру и тяжело вздохнул.
Примерно десять минут спустя Айзек, оказавшись внутри вагонетки, убрал шлем и приступил к ремонту костюма, заодно оценивая повреждения.
Отпечатавшиеся в материале зубы, несколько мелких разрывов, возможно, некорректная работа некоторых усилителей в дальнейшем… Нужно будет при первой возможности достать другой костюм, этот крепко потрепали. Сам Айзек легко отделался — несколько ушибов и тут же обработанных ссадин, большой, судя по ощущениям, синяк на плече и не сильная, но раздражающая головная боль. Кларк перебрал содержимое аптечек и все-таки нашел подходящее обезболивающее. Запив таблетки водой из фляжки, Айзек откинулся на спинку кресла. Так чертовски хотелось отдохнуть…
«Не спать!» — напомнил он себе. Сейчас времени на отдых у него просто не было. Снова изучив свой запас медикаментов, Айзек с сомнением достал шприц-тюбик со стимулятором. И откуда здесь? Мощная штука. Пара суток бодрствования обеспечена. Конечно, и откат потом будет что надо… Но что-то подсказывало инженеру, что в условиях «Ишимуры» двое суток — слишком большой срок, чтобы что-то загадывать.
Вколов себе стимуляторы, Айзек снова вызвал Хэммонда. Наверно, стоило сделать это сразу по возвращении…
- Предыдущая
- 22/115
- Следующая
