Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Степь и Империя. Книга V. Юг Мира (СИ) - "Балтийский Отшельник" - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

- Да, великий султан, - отвечал царевич Шеррус, - и не вижу в том урона для чести, ибо победа твоя по праву.

И тогда провозгласил солнцеподобный султан: «Решено! Завтра, царевич Шеррус, ты примешь корону Шема из рук отца твоего и принесешь мне омаж. И примешь под руку свою и Шем и Гарм, ибо кто, как не ты, можешь дать Гарму пример правления истинного мужа царственного рода! Идите, владыки Шема и готовьтесь к коронации царевича Шерруса!»

И поклонились владыки Шема лучезарному султану и покинули палату собраний, приняв приговор – ибо потерпели они поражение, но не избавило это их от ответственности за народ Шема.

***

В свой черед обратился славный султан к застывшему, как камень, крулю Амаро: «Чем купишь свою свободу, доблестный круль Амаро?»

- Бесчестие для воина торговаться о выкупе. Ты победитель нынче, Великий Султан, тебе надлежит требовать.

И удовлетворенно кивнул султан, услышав слова полные достоинства и чести.

- Требую я от тебя, круль Амаро, клятвы вассальной за тебя и потомков твоих, а также, чтобы принял ты детей дочери твоей, рекомой ныне Софьей, наследниками своими, ибо течет в них истинная кровь царей. И берег их, и лелеял, и в положенный срок посадил на престол царства твоего.

Поклонился круль Амаро и молвил: «Принимаю условия твои, блистательный султан, ибо победа твоя по праву».

И с тем покинул палату судов и решений.

***

И когда остался султан лишь со свитой своей и министрами своими, старый визирь пал пред ногами султана и спросил: «О, сияющее солнце мудрости, скажи нам, в чем величие замысла твоего – отдать завоеванный Гарм в руки царевича Шерруса?"

- Если Шеррус будет хорошим правителем для Гарма – а он благороден и умен – то он покорит Гарм для меня. Если же он будет плохим правителем для Гарма, то патриции Гарма придут за управой на Шерруса ко мне – и Гарм тогда покорится мне.

И поразились министры глубокой мудрости правителя своего и простерлись ниц...

***

После суда царей настал черед суда воинов и в палату решений вступили сто воительниц принцессы Гармсиль. И преклонили они колено пред султаном и старшая из числа их молвила султану: «О солнцеподобный султан! Мы воительницы и честью было бы для нас служить тебе!»

Но посмотрел на них великий султан, и сердце его наполнилось яростью. Лицо его покраснело, а ноздри раздулись, встал он на ноги и закричал так, что от раскатов его гнева задрожали стены дворца.

- Вы воительницы? Вы приходите ко мне со льстивыми словами, и говорите что вы – воительницы? Где ваша госпожа, воительницы? Почему она не понадеялась на ваши клинки, а сбежала с черным рабом? И где ваши клинки, воительницы? Вы нарядились в богатые одежды и раскрасили лица, но ни одна из вас не опоясалась мечом! Посмотрите на себя! Вы одеты как шлюхи, раскрашены как шлюхи и как шлюхи пришли продавать себя! Вы развратницы и дети разврата! Эй, стража! Взять их всех!

И стража накинулась на дев, и оттеснила их в угол и стала валить и вязать. Не успели опомниться гордые наперсницы принцессы Гармсиль, как все до одной оказались спутаны веревками, как овцы на заклание.

- Эй, визирь! Всех, всех до единой, этих шлюх – на рабский помост! Я хочу, чтоб еще до исхода дня каждая из них была публично клеймена, и чтобы о каждой была сделана запись, где, как и почему дочь знатного рода Гарма стала ничтожной рабыней для солдатских утех. А потом бросьте клейменых шлюх моим гвардейцам, пусть укажут им, в чем состоит рабское служение!

- Слушаю и повинуюсь, повелитель мой! – склонился мудрый визирь пред ясной волей своего господина.

- И посадите преступную принцессу пред рабским помостом, пусть видит, во что ввергла наперсниц своих и страну свою! Посадите так близко, чтобы ясно слышала звон каждого заклепанного ошейника и шипение каждого клейма!

- Слушаю и повинуюсь, повелитель мой! – вновь поклонился старый визирь и отправился исполнять волю своего мудрого повелителя.

Поставили для принцессы Гармсиль простой деревянный стул прямо на рабском помосте, рядом со скамьей, где рабыни принимали клеймо, носить которое будут до скончания жизни.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И пришлось принцессе смотреть, как с гордых подружек ее срывали богатые одежды, выставляя на обозрение, и опозоренных бросали на колени.

Над каждой склоненной головой глашатай ломал зеленую ветвь и возвещал: «В день сей дочь знатного рода из страны Гарм изведала плеть и рабскую горечь, приняла ошейник и клеймо рабыни! Пусть каждый слышавший эти слова будет очевидцем, и передаст весть родным ее, дабы оплакали они дочь свою как умершую!»

Каждой униженной девице пришлось отведать плети и облобызать ее, и подставить шею под железный ошейник, и на глазах толпы горечь позора запить горечью рабского вина из общей чаши.

И ни одной не удалось сдержать горьких слез…

А потом рабыня седлала «Скамью вопля» и наступало время горячего железа.

И каждая нежная дева прокричала четыре раза, размывая слезами сурьму и румяна: когда клеймо кусало ее правое плечо, когда раскаленное железо впечатывало султанский картуш в ее левое бедро, когда игла цирюльника прокалывала нос для медного кольца, положенного солдатским шлюхам, и когда бросали ее с высокого помоста в подставленные жадные руки хохочущих от предвкушения солдат.

И с каждым криком принцесса Гармсиль умирала малой смертью, ибо слышала она и свист плети, и шипение раскаленного тавра, и запах горелого мяса ...

А когда стали на помост подниматься служанки и уже заклеймённые рабыни из числа прислужниц, принцессу Гармсиль провели сквозь воинский лагерь, где одалиски ее уже начали свое рабское служение, и довелось принцессе видеть картины, видеть которые ей было невмочь.

Пришлось услышать Гармсиль, как плачь и мольбы сменялись совсем иными стонами. Ибо хоть и были ее нежные гурии девственны телом, но уже изведали на ложе прелесть соблазна и разврата, успели приохотиться к еженощной сладости гаремных забав. А таких рабское вино моментально превращает в рабынь, покорных влечению и рабской жажде.

***

И не склонилось солнце еще к закату, как пришло время суда для черни, справедливость которого должна быть понятна последнему хлеборобу, а наказание должно было ужаснуть самого закоренелого разбойника.

Стража бросила на колени пред султаном черного раба Гардуба, льстивую невольницу Лилит и принцессу Гармсиль, и были они унижены как равные меж собой.

Но прежде чем начался суд, старый визирь султана вновь склонился пред троном повелителя своего и спросил: «О воплощение мудрости, скажи, разве уместно судить принцессу вместе с рабами? Ведь она истинная королевская дочь, да и без того судьба заставила ее претерпеть множество бед?»

И султан громко ответил своему доверенному визирю, дабы слышали все приближенные: «Да, уместно, мой верный визирь! Ибо принцесса Гармсиль сама навлекла на себя беды. Когда презрела волю отца своего и замужеству предпочла гаремные утехи скучающих развратниц. Когда возомнила себя воительницей, способной повергать мужчин. Когда совращала других дев, принимая их у себя на ложе и поучая отвергать волю родителей. Когда избрала себе в наперсницы постельную рабыню, язык которой дан лизать, а не советовать в делах царей. Когда предала свою страну и ее богов. Когда пренебрегла царем, одарившим ее милостями и защитой. Когда бежала с черным рабом. Кто виноват в ее бедах, если каждым своим шагом она множила непотребства?! Поэтому и судить ее надлежит с рабами, которых она предпочла царям и принцам. Поэтому и наказание ей должно такое, чтобы целые поколения помнили, каково это – разрушать устои и предавать род свой и домашних богов!»

- Какой же казни ты подвергнешь принцессу, могучий государь? – вопрошал верный визирь.

- Не было еще среди царских дочерей столь низко павших, потому и измыслил я для Гармсиль нечто особое. Ради этого призвал я могучего чародея из Степи, что в Северной земле, дабы он сотворил нечто, что войдет в легенды!