Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Фэйсян Цзюлу - Страница 22
Пока Ланьхуа лихорадочно размышляла, мастера ответили, что изготовят ножны за семь дней. Дунфан Цинцан никуда не спешил. Он припугнул оружейников, велел выполнить заказ как следует и соблюдать осторожность, обращаясь с мечом, после чего покинул мастерскую.
Ланьхуа оглянулась в тревоге.
– Меч останется там? А если его украдут? Мы же с таким трудом его раздобыли!
Услышав слово «мы», Дунфан Цинцан мрачно и презрительно фыркнул.
– Они не смогут приблизиться к мечу Северного Ветра даже на один чи. Я оставил оружейникам меч, чтобы они не ошиблись с размером ножен.
В ответ на спесивый тон Дунфан Цинцана Орхидея надула губы. Повелитель демонов уже привык к тому, что мышцы лица двигаются помимо его воли, и воздержался от очередного выговора. Неожиданно он заговорил о другом:
– Темнейший покинул мир тысячи лет назад и не знает, что здесь происходило.
Ланьхуа несказанно удивилась. Все эти дни Дунфан Цинцан неизменно подчеркивал свое превосходство и вел себя как всемогущий. Таким он и был. Повелитель демонов действительно мог говорить и творить что угодно. Но он ни разу не упоминал ни о поражении в битве с девой Чи Ди, ни о своей гибели в стародавние времена, как будто этот досадный инцидент никак не влиял на его жизнь после воскрешения. Однако его последняя фраза дала Ланьхуа понять, что Дунфан Цинцан принимает былую неудачу близко к сердцу. Орхидея догадалась, что чем дольше Повелитель демонов избегает разговоров о неприятном прошлом, тем больше тревоги испытывает.
– Ты говорила, что твоему наставнику ведомо все. Он упоминал при тебе о Хозяине Колдовского рынка? Кто это такой?
Орхидея захлопала глазами:
– Нет, я только сегодня узнала, что у Колдовского рынка есть Хозяин.
Дунфан Цинцан задумчиво уставился в землю.
Торговля в Хрустальном городе шла своим чередом. Застряв у дверей оружейной мастерской, Орхидея заскучала, и ее взгляд снова обратился к прилавкам, где царило оживление. Дунфан Цинцан это заметил, немного подумал и сказал, словно обращаясь к малому ребенку:
– Можешь пойти посмотреть, но при условии, что будешь послушна Темнейшему. Не носись сломя голову и держи рот на замке.
Ланьхуа очень удивилась, что Дунфан Цинцан позволил ей пройтись по торговым рядам, и энергично закивала.
– Хорошо-хорошо, буду во всем тебя слушаться.
Дунфан Цинцан быстро зашагал вперед. Взгляд Ланьхуа не успел задержаться ни на одном прилавке, а Повелитель демонов уже вошел в дом, сложенный из брусков льда. Орхидея промолчала. Очевидно, Дунфан Цинцан тоже хотел кое-что посмотреть.
Обстановка внутри магазина показалась Ланьхуа весьма солидной. Несколько роскошно одетых демонов приценивались к мечам в углу, а продавец расхваливал свой товар:
– Этот клинок обладает воинственным духом, вредоносной энергией ци, жестоким характером и полон ненависти. Правда, он лишен духа истребления, но как только попадет на поле боя в царстве Людей, сразу им напитается…
Ланьхуа повертела головой, оглядывая магазин. Выбором оружия он почти не отличался от других лавок, но изделия смотрелись здесь необычно. Хозяин магазина, белобородый старик, сидел в углу и щелкал костяшками счетов. Как только Дунфан Цинцан вошел, старик поднял глаза, призывно махнул золотой счетной доской, приветствуя покупателя:
– Чего господин желает?
Ланьхуа не смогла разглядеть истинный облик владельца магазина и предположила, что он далеко продвинулся на пути совершенствования. Не удостоив старика вниманием, Дунфан Цинцан окинул его магазин высокомерным взглядом, который остановился на букете цветов посреди стены.
– Темнейший желает вот это.
Глаза старика ярко блеснули.
– Господин, это всего лишь искусственные цветы, они не продаются.
Дунфан Цинцан усмехнулся:
– Разве Темнейший спрашивал, продаются они или нет?
Хозяин магазина слегка изменился в лице:
– Господин, здесь дела веду я.
Дунфан Цинцан с насмешливым видом повернул правую ладонь и швырнул старику маленький золотой камешек. Орхидея поняла, что это крошечный сгусток духовной силы Повелителя демонов. Дунфан Цинцану ничего не стоило создать такой, однако на Колдовском рынке и во всех трех царствах подобное ценилось чрезвычайно высоко. Впитав силу сгустка, можно было усвоить магические навыки древних демонов или же за одну ночь резко повысить личный запас магической силы. После этого счастливцу не только открывался секрет вечной молодости и долголетия: тот, кто поглотил толику духовной силы Повелителя демонов, мог творить в пределах трех царств все что хотел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ланьхуа вздумала было забрать чудесный камень, чтобы он не нарушил баланс в царстве Людей, но, прежде чем она успела пошевелиться, старик сцапал ценную вещицу. Он посмотрел на камешек, потом – на Дунфан Цинцана, покраснел, побледнел и наконец дрожащими губами выдавил:
– Повелитель… демонов?
Дунфан Цинцан покосился на букет, висевший на стене.
– Сними его.
Отношение старика к покупателю резко переменилось. Любезно поклонившись, он снял цветы со стены и протянул Дунфан Цинцану. Тот взял букет и приложил его к левому запястью. Послышался шорох, и цветы исчезли. Вместо них на запястье остался браслет, похожий на виток виноградной лозы. Не глядя на восторженное лицо старика, завладевшего экстрактом его духовной силы, Дунфан Цинцан развернулся и вышел из магазина.
– Подожди, Большой Демон…
– Это костяная орхидея, – пояснил Дунфан Цинцан. – Она охраняет владельца. Береги ее. В случае опасности просто вскинь левую руку. Темнейший не хочет, чтобы его левый бок был беззащитен.
– Спасибо, но… Большой Демон…
– Носи браслет ради своего же блага. Колдовской рынок – необычное место, а у его Хозяина могут быть злые помыслы. Темнейший, конечно, бессмертен, но тратить время попусту не желает.
– Да, но… Большой Демон…
Дунфан Цинцан нахмурился:
– Что-то еще?
– Разве ты не искал девушку по имени Се Ваньцин? – спросила Орхидея. – Я услышала, как покупатель мечей сказал, что Се Ваньцин сейчас на войне…
Дунфан Цинцан замер, резко обернулся и глянул на магазин. Его глаза загорелись, и Орхидея тотчас почувствовала, как в теле Повелителя демонов вновь закипела кровь.
Глава 7. Беда налетела как вихрь
Орхидея совершенно не ожидала, что Дунфан Цинцан беспечно оставит оружейникам Хрустального города меч Северного Ветра, который добыл с таким трудом.
Заказав мастеровым ножны, Повелитель демонов отправился на облаке в Лучэн, важный военный город великой империи Цзинь, который целых триста лет стойко сопротивлялся невзгодам. Над Лучэном нависла угроза, однако вины горожан в этом не было. Император ввел суровые налоги и обременительные поборы, к тому же каждые три года в стране случалась засуха. Население жестоко страдало, но государь не занимался делами, погряз в роскоши и предавался веселью дни напролет. В конце концов в империи вспыхнуло народное восстание. Повстанцам противостояла прогнившая армия императора. Мятежники скашивали правительственные войска, как траву, пока не достигли Лучэна.
Лучэн был хорошо укреплен. Защищать его было легко, а атаковать – трудно. После долгого и утомительного штурма повстанцы не смогли захватить город, поэтому окружили Лучэн и окопались, намереваясь взять крепость измором. Запасов продовольствия в городе было достаточно, так что военные действия зашли в тупик. Мятежники осаждали Лучэн уже восемь дней. Продолжая в том же духе, они рисковали истощить собственные припасы.
– Послезавтра начнется штурм. – Орхидея стояла на городской стене и смотрела на армию, взявшую Лучэн в кольцо. – Наставник обычно пишет в натальных картах, что войска идут на приступ на десятый день.
Дунфан Цинцана судьба города, очевидно, не интересовала. Он развернулся и зашагал по крепостной стене, которая тщательно охранялась. Наложив чары невидимости, Повелитель демонов мог беззастенчиво разгуливать перед носом защитников города. Взгляд Дунфан Цинцана блуждал по лицам воинов.
- Предыдущая
- 22/108
- Следующая
