Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-7". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Карпущенко Сергей Васильевич - Страница 167
Чутье привело меня прямиком к двери с табличкой: «Управляющая общежитием ЯрТУСИ Старикова А. С.». У меня возникло несколько нехорошее предчувствие. Не хватало только разбросанных вокруг костей, чадящих факелов и музыки битвы с боссом. Входить внутрь крайне не хотелось, но в то же время не проверить помещение я просто не мог.
Я сбросил рюкзак с припасами, подготовил свое сиденье-щит и литой кастет, после чего аккуратно толкнул дверь. В тишине раздался душераздирающий скрип несмазанных петель. Лучи дневного солнца с трудом проникали сквозь занавески в горошек, освещая кабинет управляющей. По первому ощущению внутри было пусто. Я переступил порог логова старой карги и вдруг услышал странный звук откуда-то сверху, с верхушки шкафа. Эдакий хруст, с которым щелкают суставами. Что-то зашевелилось, начало приходить в движение, и это нечто мне явно не обрадовалось.
Глава 3
Сквозняк колыхнул занавеску, и луч солнца немного осветил кабинет. На шкафу в скрюченной позе быстро просыпалось ото сна жуткое существо. По всей видимости, в отсутствии еды некоторые зомби впадают в спячку и ждут появления новых жертв поблизости.
Показалось размалеванное морщинистое лицо. Наша комендантша наносила столько штукатурки на себя, что даже после заражения вирусом ее физиономия почти не позеленела. Светлый тон кожи, разводы от туши и поплывшая помада создавали ужасную картину. Морда управляющей походила на лицо вечно улыбающегося антагониста человека-летучей мыши.
— Антонина Степановна, выглядите как всегда прекрасно! — заявил я бодро.
— Гра-урш-ха! — рыкнула на меня зомбячка и подобралась.
Скрюченное тело распрямилось будто пружина. Старуха сократила дистанцию за один прыжок, пролетев несколько метров. Я лишь успел поднять левую руку и выставить свой псевдо-щит из сидения. В обивку и тонкую деревянную основу вонзились мощные когти, достигавшие длины, наверное, в пару сантиметров! Не помню, чтобы управляющая занималась таким маникюром, так что когти, очевидно, образовались после заражения зомби-вирусом.
Я нанес удар кастетом, целясь в голову, однако тварь оказалась дико верткой. Мертвячка увела башку в сторону, так что выпад пришелся в плечо. Зомбячку отнесло вбок, она, наконец, отцепилась. Антонина Степановна бодро приземлилась на лапы, словно кошка. Лишь миг понадобился монстру, чтобы вернуть равновесие, после чего он снова прыгнул на меня с места. Когти вонзились глубоко в плечо, оставив кровоточащие борозды.
Завязалась отчаянная борьба. Поганая нечисть крутилась вокруг меня, пыталась зайти сбоку или сзади. Напрыгнула на спину и чуть не покромсала шею, благо, я успел выставить локоть и прикрыть уязвимую часть тела. После чего я резко оттолкнулся и ударился спиной о стену, расплющив комендантшу между моим массивным телом и бетоном. Тварь взвизгнула и отцепилась. Мне удалось нанести несколько ударов по голове, однако они выходили либо по касательной, либо недоставало силы, чтобы проломить череп гадины.
Старикова располосовала мне спину, руки, лицо и задницу. Мне оставалось лишь надеяться на свою Живучесть, которая по идее должна помочь не истечь Толстяку кровью так легко.
Это был настоящий ад. Комендантша не шла ни в какое сравнение с предыдущими зомбаками. Она была сильнее, быстрее и дико опаснее предыдущих мертвяков. Наверняка, ушла за пределы человеческих возможностей. Сконцентрировавшись на статусе, я, наконец, сумел узнать причину подобной разницы.
Инфицированный. Ранг: 2
Бабуля оказалась не промах! После заражения превратилась не в рядового противника, а в целого мини-босса! Единственное, что мне помогало, — это как минимум двукратная разница в массе. Я отбрасывал гадину словно пушинку, если она не цеплялась когтями. Мой бравый стуло-щит пришел вскоре в негодность. Одежду и плоть разрезало на лоскуты, а тело покрылось зеленоватой кровью. Похоже, я рановато сунулся в логово старой карги! Кто ж знал, что она успеет набрать силу, пока я мирно дрых в своей комнате. Вот тебе и наглядный пример поговорки: пока ты спишь, враг качается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Долго так продолжаться не могло. Либо я истеку кровью, либо уничтожу мерзкую комендантшу. Никаких гениальных планов мне в голову не приходило. Следовало как-то зафиксировать шуструю гадину, чтобы нанести грамотный удар. В очередной раз отбросив тварь, я специально повернулся к ней спиной, чем Антонина Степановна не преминула воспользоваться. Зомби запрыгнула сверху и вцепилась мертвой хваткой. Я же со всего размаху рухнул на пол спиной вниз и снова придавил монстра. После чего кое-как извернулся и схватил противницу одной рукой за шею. Зомби извивалась, стараясь достать меня клыками и когтями. Кастет с приятным хрустом врезался в череп монстра. Я нанес несколько ударов, чтобы наверняка избавиться от твари. Антонина Степановна, наконец, затихла.
Я тяжело вздохнул. Тело дико болело, а раны продолжали кровоточить, однако на душе царило удовлетворение. Кажется, я исполнил заветную мечту каждого студента общежития. Со старой каргой покончено. Теперь бы самому не откиснуть. Вряд ли мне смогут оказать профессиональную медицинскую помощь. Остается надеяться на регенерацию и Геном Толстяка. На животе моем тоже имелись глубокие раны. Жировая прослойка действительно помогла в бою против монстра, не дав когтям добраться до внутренних органов.
Тело управляющей вдруг засияло красивым золотистым светом.
— Только не снова! — вздрогнул я и приготовился к продолжению схватки, подумав, что зомби-босс переходит ко второй фазе.
К большой радости для моего истерзанного тела, управляющая не собиралась возвращаться с того света повторно. Тело зомби покрылось желтоватыми прожилками. Выглядело так, будто сама кровь твари слегка светится. В груди проступило наиболее яркое цельное желтое пятно. Я ощутил сильное желание схватить это нечто. Похоже, именно ради этого меня и вело в обитель логова старой карги.
С некоторой брезгливостью я несколько раз ударил кастетом в грудину, после чего вырвал из нутра желтую, переливающуюся сферу размером с грецкий орех.
Модификатор Характеристик. Ранг: 1
— Так вот как работает прокачка! — осенило меня. — Теперь понятно…
В коридоре послышались шаркающие звуки. Шаги быстро приближались, и вскоре в проеме показалось грузное женское тело, которое в ширину было практически такое же, как и в высоту. Наталья Аркадьевна! Наша бессменная вахтерша-колобок, что ни за какие коврижки не пропускала студентов после одиннадцати часов вечера в общежитие, а порой и дыхнуть требовала, проверяя на наличие алкоголя. Вредностью и склочностью она могла поспорить разве что со старой каргой, которую почитала будто богиню смерти в нашем общажном пантеоне.
— Только не говорите, что мне и с ней придется разбираться… — простонал я горестно.
Раны мои не зажили, от усталости и потери крови я туго соображал и с трудом держался в сознании.
Инфицированный Крикун. Ранг: 1
Проверка отчасти порадовала. Вахтерша оказалась всего первого ранга, так что разобраться с ней будет несложно. Однако слегка напрягала приписка о Крикуне. Это какой-то особый тип зомби что ли?
Вахтерша незамедлительно ответила на все возникшие у меня вопросы. Раскрыла свой клыкастый рот так широко, что там можно было бы припарковать мотоцикл и еще осталось бы место для магазинной тележки. После чего издала пронзительный душераздирающий вой.
— УА-У-А-А-О-У-А-У!!!
— Твою же ж… — прикрыл я уши, поморщившись.
Тварь временами переходила на ультразвук и звучала громче чем аварийная сирена на атомной станции. Теперь понятно, почему ее обозвали Крикуном.
- Предыдущая
- 167/1549
- Следующая
