Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-7". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Карпущенко Сергей Васильевич - Страница 153
– Милиен, – Леонард улыбнулся по-прежнему безмятежному альву, – тебя я попрошу отправиться к Харви и выбрать из его парней тех, кто умеет обращаться с луком. Тебя ведь не смутит то, что они призраки?
– Нисколько, – Милиен легко поднялся на ноги и, одарив всех оставшихся светлой улыбкой, стремительно направился в сторону кладбища.
– Ну и вы, парни, – вздохнул Леонард, глядя на Огюста и Кайла, готовых ко всему, – у вас два задания. Первое – на сейчас, а второе – когда битва начнётся. А она непременно начнётся, уж я-то чувствую. Витает уже в воздухе нечто… не объяснить.
– А я, кажется, понимаю, – вдруг ответил Кайл, – я тоже ощущаю, словно весь воздух пронизан тонкими нитями, и они все прямо дрожат от напряжения. Это оно?
– Ого! – Леонард взглянул на парня с неприкрытым уважением. – Надо же, молодой, а уже нити боя чувствовать можешь. Далеко пойдёшь, Морриган, это я тебе точно могу сказать. Но сейчас не об этом. Сейчас вам пригодятся все знания, которые успел впихнуть в ваши головы Хайлас. Огюст, ты отправишься к границе болота, постараешься рассмотреть всё, что там происходит, определить, сколько врагов, кто с ними, чего ждать. Ну и, случись что, Лимейну вытащишь. Родичи как-никак. А потом, как вернёшься, станешь тенью императора Аш-Рибэйла. Ни шагу от него не сделаешь, потому что если он, не приведи Великая Бесконечность, тут поляжет, наши отношения с Освэшем испортятся навсегда. Я уже не говорю о том, что его самого жалко – мужик он правильный, хоть и император. И туда, и обратно пойдёшь короткими порталами, внутри купола они работают. Пирамидки возьмёшь у Хасида.
– А я куда? – Кайл внимательно смотрел на Леонарда и был искренне признателен судьбе за то, что нашёлся тот, кто смог чётко определить задачи и их озвучить.
– А ты на кладбище, с той же задачей: смотреть, запоминать, считать. Если совсем беда – тащишь порталом Харви. Потом точно так же, как Огюст Аш-Рибэйла, охраняешь Ганелона. Задача ясна? Тогда вперёд, мальчики, я в вас верю!
Леонард стоял и смотрел на то, как исчезают в серебристых вспышках Огюст и Кайл, а потом повернулся к на удивление спокойному Хайласу и задумчивому Антуану.
– Ну что, парни, надо и нам с вами подумать, где от нас может быть максимальная польза, – неожиданно по-мальчишески ухмыльнулся он и подмигнул старым друзьям.
– А пойдём-ка мы в сторону леса, – неожиданно предложил Антуан, – как носители древней крови мы с тобой, Леон, близки Шеффилду, а я так вообще родственник, хоть и дальний. Не годится оставлять тут часть без присмотра. И портальных пирамидок прихвати на всякий случай.
– Прекрасная мысль, – согласился Леонард, а гном просто кивнул.
Глава 8
Огюст стоял на упругой от пропитавшей её влаги траве и сжимал в пальцах погасшую портальную пирамидку, которая перенесла его на край болота, но не на тот, где шёл совет, а на другой, максимально удалённый от главного здания академии. Здесь молодой человек никогда раньше не бывал, хотя и знал, что часть огромного болота, которая после установки периметра оказалась принадлежащей академии, достаточно обширна.
Сначала у него было ощущение, что вокруг никого нет, только стрекозы шуршат крыльями, да лягушки негромко квакают в теплой болотной воде. Но, чем дальше он всматривался и вслушивался в окружающее пространство, тем чётче становилось понимание, что он тут не один. Нельзя было сказать, что он испугался, но молодому человеку было чрезвычайно интересно узнать, кто прячется в зарослях густой осоки.
– Чего прячемся? – проговорил он, вроде бы ни к кому не обращаясь и по-прежнему внимательно рассматривая болотную растительность. – Я пришёл с миром, и если сможете мне помочь – не откажусь.
В траве раздалось оживлённое бормотание, и у Огюста сложилось впечатление, что там разговаривают как минимум два существа, а то и побольше. Он сжал камешек, который всегда носил с собой, и рядом тут же возник Воробей, как обычно встрёпанный и готовый к любым приключениям. Шебуршание в траве на мгновение затихло, а потом активизировалось с ещё большей силой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты тот, про которого королева говорила? – раздалось наконец-то из травы, но оттуда по-прежнему никто не вылезал.
– Как я могу тебе ответить, если я не знаю, что именно она говорила, но уверен, что леди Лимейна не сказала бы обо мне ничего плохого, – Огюст прекрасно понимал, что без местного помощника им с Воробьём не справиться. Они просто заплутают в этих узких тропинках, вьющихся среди абсолютно одинаковых на вид чахлых берёзок. Так и будут ходить по кругу и, что самое ужасное, не смогут выполнить поручение Леонарда. А этого допустить никак нельзя!
– Она говорила про людей, которые могут прийти со стороны замка, – невидимый собеседник проявлял вполне объяснимую осторожность, – может, это ты?
– Скорее всего, это я, – не стал отказываться Огюст, – меня зовут Огюст, а это, – он показал на призрачного помощника, – Воробей. А кто ты?
– Я? – как-то испуганно спросили из травы.
– Ну не я же, – не выдержал Воробей, – ты, ясен пень!
– Я Сусанна, – трава колыхнулась, и Огюст разглядел достаточно крупную, но при этом совершенно обыкновенную лягушку, каких в болотах водятся сотни, если не тысячи.
– О как! – Воробей почесал в затылке. – Лягушка. Говорящая.
– Ты тоже из этих… модернизированных и усовершенствованных? – сообразил Огюст, и лягушка активно закивала.
– А кого ты из наших ещё видел? – от любопытства она даже рискнула выбраться из травы и теперь сидела, с интересом таращась на юношу снизу вверх.
– Кису знаю, – ответил Огюст, и лягушка насмешливо фыркнула, – Кеннета…
– Ладно, Кеннет – он мужчина серьёзный, обстоятельный, а эта балаболка вам зачем? – Сусанна явно не испытывала к кокетливой сарише ни малейшей симпатии.
– Она нам, между прочим, очень помогает, – заступился за поклонницу Хасида Огюст, – и я хотел обратиться за помощью к вам, многоуважаемая Сусанна!
– Ну так, видать, не очень она и помогает, раз ещё кто понадобился, – перепрыгнув на кочку повыше, проворчала лягушка, – чего надо-то?
– Она помогает с травами разобраться, – пояснил Огюст, и Сусанна неожиданно согласилась.
– Ну в этом она соображает, этого не отнимешь, а я вам зачем? Королева меня прислала, а с какой целью – не уточнила.
– Ты… ничего, что я так по-свойски? – Огюст дождался одобрительного вздоха и продолжил. – Ты могла бы показать нам место, с которого видна та часть болота, которую не накрыло нейтрализующим куполом. Ты ведь его, наверное, тоже чувствуешь?
– А как же, – согласилась Сусанна, – он, кстати, сейчас трещит, того и гляди – лопнет. Но меня это мало беспокоит…
– А вот очень напрасно, – огорчил лягушку Огюст, – если тот, кто этот купол организовал, доберётся до болота, тут вообще никого не останется. Ни обычных, ни усовершенствованных. Не веришь – у Картера спроси. К нему в пруд один из этих только зашёл, и у него вся рыба передохла. А если их много будет?
– Картер врать не станет, – пробормотала Сусанна и решительно махнула лапкой, – идёмте, знаю я такое место.
– А как идти-то? Болото же… – теперь пришла очередь Огюста растерянно разводить руками. – Я далеко не уйду…
– Да, – лягушка задумалась, – однако, проблема. Тогда ты иди, – Сусанна посмотрела на Воробья, и тот моментально кивнул, соглашаясь.
– Я всё посмотрю и тебе расскажу, – призрачный парнишка с сочувствием посмотрел на Огюста, – ты тут даже по тропинке не пройдёшь, ты слишком большой. Но я мигом, ты не думай!
– Давай, иди уже, – Огюст присел на большую кочку и приготовился ждать связного, который вслед за Сусанной скрылся в зарослях тростника.
Воробей вернулся неожиданно быстро, причём не один, а с каким-то странным старичком в широкополой шляпе. Но главным было то, что старичок правил аккуратной лодкой, которая выглядела совершенно привычно.
– Это извозчик здешний, – Воробей кинул на старичка, – он согласился отвезти тебя к границе колпака, потому как….
- Предыдущая
- 153/1549
- Следующая
