Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь на пиках (СИ) - Кочет Чарли - Страница 16
– Она немного стесняется незнакомых людей, – сказала Энни Эйсу.
Он тепло усмехнулся, потянулся в один из карманов своих брюк и достал то, что Колтон сначала принял за пачку сигарет, но оказалось колодой карт. Зачем он носил с собой игральные карты?
– Хочешь посмотреть фокус, Лили?
Лили повернула голову и робко кивнула.
Эйс вынул колоду из футляра и положил его обратно в карман. Он перетасовал карты, а затем разложил их перед Лили.
– Выбери карту, но не дай мне увидеть, что это за карта.
Лили сосредоточенно поджала губы, затем взяла одну и вынула ее. Прижав ее к груди, она заглянула в нее, а затем кивнула Эйсу.
– Хорошо, – он снова перетасовал колоду, затем разделил ее. – Положи ее обратно для меня, – Лили сделала, как просили, и Эйс снова перетасовал карты, а затем передал их Колтону. – Как насчет того, чтобы хорошенько перетасовать их для меня.
Колтон вскинул бровь, но ради Лили последовал указаниям. Она была в восторге, ее маленькое тело наклонилось вперед, а глаза расширились. Колтон перетасовал колоду, затем передал ее обратно Эйсу. Он перевернул колоду и начал перебирать карты, глубоко нахмурившись.
– Странно.
Джереми хмыкнул.
– Видимо, не все мы можем быть победителями, чемпион.
Не все могут быть придурками, но у тебя, похоже, получается.
Эйс проигнорировал Джереми и задумчиво постучал по губам.
– Так где же может быть эта карта? – он вздохнул и указал на Лили. – Ты тоже владеешь магией? – он потянулся к уху Лили, щелкнул пальцами и отдернул руку, с комически удивленным выражением лица показывая ей карту. – Она все это время пряталась у тебя за ухом!
Лили вздохнула и повернулась к матери.
– Мамочка, это карта! Ты видела?
– Да, видела! – она щекотала Лили, заставляя ее извиваться и хихикать.
– Ты должен проводить детские вечеринки, – сказал Джереми, и Нолан закатил глаза, находясь рядом с ним. – Я с удовольствием порекомендую тебя своим друзьям. Хотя, возможно, тебе придется надеть что-то более яркое.
Колтон виновато улыбнулся Джереми.
– Уверен, Эйс был бы рад, но он немного занят, управляя одной из лучших охранных компаний в штате.
Если Эйса и удивили слова Колтона, то он даже не моргнул. Джереми, напротив, был ошеломлен. Он окинул Эйса взглядом, и Колтон увидел, как у того закрутились колесики вычислений.
– Правда? Какая компания?
– «Четыре короля безопасности», – ответил Эйс, постучав пальцем по своей кепке с логотипом в центре, и дружелюбно улыбнулся.
Джереми уставился на логотип.
– Ты работаешь в «Четырех королях безопасности»?
Эйс пожал плечами.
– Можно и так сказать.
– Такой скромный, – Колтон хмыкнул. – На самом деле он один из королей.
Рот Джереми сложился в букву «О», и он вдруг накинулся на Эйса.
– Черт возьми, парень. Ты должен был что-то сказать, – он похлопал Эйса по плечу и снова пожал ему руку. Для Джереми был важен статус, и хотя Колтон никогда не вел дел с королями, каждый, кто вел хоть сколько-нибудь успешный бизнес в штате Флорида, знал, кто они такие.
– Папа, нам пора идти, – сказала Энни, и Нолан кивнул.
– Хорошо, – Нолан крепко обнял Колтона, а когда тот отстранился, бросил на него пристальный взгляд. – Слушайся своего отца, хорошо?
Колтон кивнул.
– Буду. Повеселитесь за обедом, – он поцеловал в щеку Энни, потом Лили, а затем пожал руку Джереми. Он начал уходить, когда Джереми окликнул их.
– Мы пообедаем, Эйс. У меня есть дело, которое нужно обсудить с тобой.
– Конечно, мистер Линч, – ответил Эйс, отсалютовав ему, когда он шел назад.
– Зови меня Джереми.
Эйс еще раз отсалютовал ему, после чего повернулся и пошел с Колтоном к лифту. Как только они оказались в пустом лифте и двери закрылись, Эйс повернулся к нему.
– Что это было?
– Извини, но этот парень - претенциозный болван. Ему нравится смотреть на людей сквозь пальцы. Я знаю его уже много лет. Не представляю, что Энни в нем нашла. Ты бы видел его на корпоративных вечеринках. Как он целует задницу моего отца? Можно подумать, он не такой ярый гомофоб.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это так?
– Ага. Он научился хорошо это скрывать. Впервые мы встретились на одной из рождественских вечеринок компании. Он не знал, кто я такой, но я был там со своим кавалером. Энни представила нас, и отвращение в его глазах я никогда не забуду. Потом он сказал, что будет молиться за мою душу.
– Ты шутишь.
– О, но потом стало еще лучше. Он имел наглость спросить, что мои родители думают о моем образе жизни. Я указал на отца и сказал Джереми, что он может сам спросить у отца. Увидеть, как он позеленел, было главным событием моего вечера. После этого он вцепился мне в задницу так, словно хотел прокатиться на ней верхом.
– И все же он хочет иметь дело с охранной компанией, которой владеют четверо не натуралов?
– Я сказал, что он фанатик, а не идиот. Единственное, что Джереми ценит больше, чем свою мнимую праведность, - это всемогущий доллар.
– А, понятно, – Эйс на мгновение замолчал, прежде чем снова заговорил. – Почему ты сказал ему, что я один из Королей?
– Потому что он осуждал тебя.
– И тебе это не понравилось?
– Может, я и не хочу, чтобы ты был здесь, Эйс, но я не буду стоять в стороне, пока кто-то пытается тебя принизить.
– Потому что он назвал меня детским артистом?
– Нет, потому что он считал тебя ниже себя. То, чем кто-то зарабатывает на жизнь, - это его дело. Никто не вправе судить, особенно когда даже не знает человека.
Эйс кивнул.
– Согласен.
Лифт звякнул, и двери открылись. Они встретились с Оскаром у стойки безопасности, приложили большие пальцы к сканерам и вскоре уже шли к машине.
– Не возражаешь, если я спрошу, что случилось с Лили?
Сердце Колтона сжалось в груди.
– Пару лет назад ее сердце начало давать сбои, и ей требовалась пересадка сердца, но она была в списке на пересадку. Нолан и его семья готовились к тому, что Лили не проживет достаточно долго, чтобы сердце нашлось. Мы испробовали все. Бедная Энни была безутешна, а Нолан был вне себя. Его единственная внучка. Как бы то ни было, Нолану позвонили и сообщили, что сердце появилось, и Лили начали готовить к операции. Это было чудо. А теперь посмотрите на нее.
Эйс открыл заднюю дверь для Колтона.
– Я рад, что у них все получилось. Она милый ребенок.
– Да.
Колтон забрался внутрь и пристегнул ремень безопасности, задумчиво наблюдая, как Эйс закрывает дверь и переходит на сторону водителя. Возможно, он был слишком строг к Эйсу. Его наняли для выполнения работы, и он ее выполнял. Если не считать того, что он был одним из Королей, Эйс казался таким же парнем, как и все остальные. Ну, может, и не таким, как все, учитывая, что он служил в спецназе, но с Лили он показал себя с другой стороны. Неужели Колтон не захочет дать парню передышку?
Эйс направился к шоссе, и Колтон нахмурился.
– Куда ты едешь?
– Домой. Нам еще нужно обсудить твое расписание.
– Ты не подумал спросить, куда я хочу поехать?
– Поскольку единственное, что у тебя запланировано на сегодня, - это работа, а ты сейчас в отпуске, я отвезу тебя домой. Вот почему нам нужно обсудить твое расписание. Я должен знать твои планы. Никаких сюрпризов.
Колтон посмотрел на Эйса через зеркало заднего вида.
– А если я захочу куда-нибудь сходить?
– Тогда мы обсудим это и сделаем необходимые приготовления, хотя тебе следует ограничить любую необязательную внешнюю активность.
Может, его и не убъет то, что он даст Эйсу передышку, но это не означало, что он не испытывал склонности к убийству.
Часть 5
На мгновение Эйс подумал, что Колтон объявил перемирие. О, как он был наивен.
Прибыв в особняк Колтона в Понте-Ведре, Колтон вышел из внедорожника еще до того, как Эйс поставил его на стоянку. Он забежал в дом, заставив Эйса пуститься за ним в погоню, а потом этот маленький засранец принялся играть с ним в прятки. Он знал, что Колтон был в доме, но парень явно знал свои владения лучше Эйса. Может, он и изучал чертежи особняка Колтона, но Колтон жил в нем годами. Эйс проверял каждую комнату в доме, с каждой минутой все больше злясь, что никто не заметил парня.
- Предыдущая
- 16/57
- Следующая
