Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Блэк Петр - Страница 93
На звонок выглянул незнакомый мне послушник — широкоплечий юноша лет семнадцати.
— Набор в Гильдию закончен, парень. Гуляй до следующего.
— Я к мастеру Иргану. По очень важному делу.
— Настоятеля на данный момент в Гильдии нет. Убыли-с по делам.
Этого я не предвидел. В моих планах настоятель сидел в Гильдии безвылазно, ожидая, когда к нему постучусь я. Его отсутствие могло здорово повредить моим планам.
— И надолго они убыли-с?
— А тебя это не касается, дружок.
— Понятно. Читать умеешь?
Я неторопливо достал из рюкзака патент, и, не давая бумагу в руки послушника, дал ему прочесть написанное.
— Никто не станет давать подобную бумагу недорослю, — неуверенно возразил он.
— А я с тобой спорить не собираюсь. Как ты мог увидеть на моем патенте, меня принял в Гильдию на правах полноценного члена организации сам мастер Ирган. Ему и только ему решать, подделка это или нет. Знаешь, я бы с удовольствием посмотрел, как ты будешь оправдываться перед настоятелем, уверяя мастера, что он выдал бумагу не тому человеку, которому следовало.
— Э-э… я не то хотел…
— Вот ему объяснишь, что именно ты хотел. А пока сделай уважительное «ку» — отведи меня в здешние мастерские. Надеюсь, я, как полноценный член нашей уважаемой Гильдии, могу воспользоваться нашими мастерскими?
Пацан замялся. В его взгляде читалось полное непонимание происходящего: в нем боролись вбитые при обучении правила уважения к рангам и уязвленная гордость — как так, относиться к какому-то незнакомому мальчишке так же, как к мастерам? Я бы даже посочувствовал ему, если бы мне не были абсолютно безразличны его метания.
— Прошу… вас, — с видимым усилием выдавил он, — пройти со мной к мастеру Аслану, который руководит Гильдией в отсутствие мастера Иргана.
— Хорошо.
И мы отправились в путь по тем же коридорам, где я ходил в прошлый раз. Только на этот раз не остановились возле кабинета настоятеля, а отправились дальше.
На этот раз выставленные на обозрение големы меня не впечатлили. За те дни, что я провёл в этом здании, я смог подробно рассмотреть каждую модель. Мне не терпелось добраться до складов, закупиться там всевозможными деталями, а потом навестить мастерские, и, наконец, превратить своего медного хрупкого голема в мощную машину.
У двери, которая располагалась не дальше, чем в тридцати метрах от кабинета настоятеля, юноша остановился и аккуратно постучался, а после — приоткрыл створку на пару сантиметров.
— Мастер Аслан, разрешите? Тут вот какая ситуация…
Внутрь послушника не запустили. Он с порога быстро описал мой непонятный статус, мимоходом упомянул по поводу своих подозрений на мой счёт, а потом — вежливо поклонился, и произнёс, пытаясь скрыть злорадство:
— Вас ждут.
Глава 16
Мастер Аслан оказался улыбчивым толстячком лет сорока. Меня он тоже не пригласил в кабинет, поэтому я зашёл сам, и прикрыл за собой дверь, решив не облегчать жизнь послушнику, который остался подслушивать в коридоре.
— Мастер Аслан, здравствуйте. Мое почтение.
— И вам — мое. Чего вам угодно, молодой человек?
— У меня с мастером Ирганом была устная договорённость — меня пообещали пустить в здешние мастерские и даже позволить приобретать кое-какие запчасти на складах. Но мастера нет на месте, а потребность в мастерских и запчастях осталась.
— Не понимаю, в чём тогда дело. Все члены Гильдии могут посещать и мастерские, и склады. Странно, что вы этого не знаете, утверждая, что являетесь полноценным членом Гильдии, молодой человек. Можно взглянуть на документы, подтверждающие ваши слова?
— Разумеется, — протянул я ему патент. Толстячок вчитался в строки, внимательно рассматривая каждую букву. Печать внизу листа он рассматривал гораздо дольше. Не знаю, что именно он хотел там увидеть, но в конце концов хмыкнул, и документ вернул:
— Держите, коллега. Послушник нашей Гильдии покажет вам путь в мастерские, и объяснит, как пройти к складам. Если будут какие-то вопросы или пожелания — обращайтесь к послушникам, по всем остальным вопросам — к мастеру Иргану, когда вернется. Не думаю, что у нас найдутся свободные помещения для проживания, но кровать, если вдруг нужно, вам точно найдут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо.
Я попрощался, вышел из кабинета. Пацан, который, судя по всему, слышал весь разговор, смотрел на меня нервно, прикидывая, какие неприятности я могу ему доставить. Я никаких не мог, да и не слишком хотел.
— Веди к складам. А пока идём, расскажи, есть ли какие-то лимиты на покупки, можно ли взять для переноса запчастей «помогайку», сколько всего рабочих станков в мастерской, и сильно ли отличаются цены на складах от ценника в городе.
Пока мы шли, пацан отвечал на мои вопросы. Выяснилось, что ограничений на покупки нет, или пацан о них не знает. Насколько он помнил, никому не рекомендовали «не наглеть» — значит, склады — это некий магазинчик для своих, где ценник слегка завышен, по сравнению с оптовыми закупками — лишь чтобы не продавать себе в убыток. Этот вывод перекликался с теми ценами, о которых помнил пацан.
«Помогаек» можно было взять из склада големов общего пользования. Платишь тридцать медных монет, и пользуешься големом сутки. Главное — не сломать его в процессе пользования, иначе придётся либо восстанавливать, либо оплачивать ремонт. Как по мне — тридцать медных монет — слишком большая цена за помогайку. Боевых големов тоже можно было арендовать, но стоило это гораздо дороже. И, судя по описанию, модели там были «не ахти».
Рабочих столов со станками в мастерской было «достаточно», как сказал пацан. И в самом деле — сорока столов хватит, даже если в мастерской в это время будет заниматься группа послушников.
— Там постоянно есть свободные столы. Если, конечно, от нас не требуют выполнить какие-то срочные заказы — тогда Гильдия бывает загружена. Но случается это редко. По поводу цен… Цены на складах, насколько я знаю, ниже, чем в городе. И в Оклорде есть всего две лавки, которые торгуют запчастями для големов. Однако на складах можно найти товары, которые в городе не встретишь.
Склады располагались на минус первом этаже, и сразу впечатлили меня. Размером склады были с библиотеку в подземелье, но выглядели они гораздо облагороженнее. Возле самого входа стояли ряды разнообразных големов, а вот после этих рядов стояли стеллажи. Здешние полки выглядели гораздо более крепкими, широкими, и на них совершенно не было хлама — все детали, которые я заметил от входа, были отполированы, без малейшего намёка на пыль.
К сожалению, к самим полкам меня не пустили. Нас перехватил низенький мужичок в форме, похожей на одежды, в которых ходили местные послушники. Впрочем, я не заметил, чтобы сопровождающий меня послушник относился к этому человеку снисходительно или хотя бы на равных. Меня представили, подчеркнули мой статус. После этого мужичок обратился уже ко мне.
— Здравствуйте. Я заведующий местным складом: если есть какие-то вопросы или пожелания — обращайтесь ко мне, я вынесу вам требуемое.
— Добрый день. Хорошо, я понял.
Я ещё раз осмотрелся, не увидел машин, которых чинил с Ильзой и Ахрилом. Точнее, они здесь были, но в количестве пары штук из трех десятков. Поэтому я полюбопытствовал:
— Скажите, а где големы, которых недавно починили? Они оказались недостаточно хороши для здешних складов?
— Какие именно големы? — приподнял бровь мужичок. — Здесь все, что есть. Ну, кроме десятка големов, которые сейчас находятся в аренде.
— Я говорю о тех големах, что находились в третьем ангаре, кажется. Вон той модели, — показал я на голема.
— Кажется, я понимаю, о чём вы. В третьем ангаре сейчас действительно находится больше десятка неисправных машин, но их ремонтом никто не занимался.
— А ты что-нибудь знаешь о том ремонте? — повернулся я к послушнику.
— Без понятия.
— Никто не приводил никаких големов, никто не брал никаких запчастей, — пожал плечами завскладом.
- Предыдущая
- 93/1870
- Следующая
