Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отражение (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 33
— Вы со мной? — спросил Грай.
— Конечно, — заверил его Тибальд Дюрен. — Я открою тебе проход через мои земли, Грай. Но куда лучше напасть на город Альваро с обеих сторон.
— Зажать черного пса в тиски, — с энтузиазмом подхватил Грай.
Все посмотрели на Эльгреда, ожидая ответа.
— Дом Монтега соседствует с Альваро с другой стороны рубежа, — напомнил Тибальд Дюрен, как будто Эльгред такой тупой и вдруг забыл, где расположен его собственный дом.
— А что, если Артирес отдаст девчонку? — спросил Монтега.
Он лично не очень в это верил. Альваро не привык прогибаться.
— Ну, он ведь все равно виноват, правда? — улыбнулся Тибальд.
Выходит, война будет при любом исходе. Помимо понятных сомнений Монтега испытывал странную досаду: он и сам был не прочь ослабить дом Альваро, но уничтожить полностью?..
— А по поводу беженцев у меня есть предложение, — сказал Тибальд. — Раз уж у нас все так завертелось, не начать ли нам программу освоения Ночи пораньше?
— Там ведь еще толком ничего не готово, — нахмурился Стерх Уилсон.
— Мы готовы к потерям первых поселенцев, — ответил Тибальд. — Зато увидим слабые места на практике.
— Ты про колонии на ночной половине? — уточнил Грай Равий.
— Именно, — ответил Тибальд. — Кое-какое жилье уже есть, постепенно тени доведут до ума остальное. Можно отправлять самых буйных — Ночь и подходящее чарослово всех усмирят.
— А зеркала? — спросил Эльгред.
— Готовы. Мы использовали башни, оставшиеся со старых времен. Подлатали их немного, — ответил серебряный лев и усмехнулся. — Забавно, в каком-то смысле пророчество исполнится: свет вспыхнет во мраке.
***
Карту я не нарисовала, но города расположены так (по кругу по часовой стрелке):
Альваро (Артирес, Черные псы) — Дюрен (Тибальд, Белые коты) — Рав (Грай Равий, Красные псы) — Карен (Стерх Уилсон, Черные коты. У них главный род когда-то иссяк, потому фамилия не созвучная названию города) — Тоббл (Освальд, Белые псы) — Монтега (Эльгред, Рыжие коты) замыкает круг и граничит опять с Альваро.
А по центру ночной стороны седьмой дом и птичка)
***
Лорейн Альваро сидела за туалетным столиком, напряженно всматриваясь в зеркало. Она знала эти правильные черты, разрез глаз, светлые волосы, в которых пока не было седины, она видела красивое стройное тело — результат умеренности в еде и тщательного ухода. Но кто она, эта женщина в отражении? Чего она хочет? О чем мечтает?
— Что прикажете подать на завтрак, госпожа Альваро? — спросила служанка.
Даже этот простой вопрос вызывал в душе смятение. Что она хочет на завтрак? А она вообще хочет есть?
— Что-нибудь, — сказала Лорейн, стараясь, чтобы голос звучал твердо.
Когда служанка исчезла, Лорейн встала и, подойдя к гардеробу, открыла двустворчатые дверцы. Наряды висели на длинных вешалках, уходящих вглубь, и Лорейн в замешательстве захлопнула дверцы. Она даже не знает, что надеть, и принять решение кажется таким невозможным! Запахнув пеньюар на груди, Лорейн прижалась спиной к шкафу, словно пытаясь удержать там врага.
Такой ее и нашел супруг, вернувшийся в спальню.
— Целители сказали, ты поправишься, — бодро сообщил Артирес.
— Что со мной? — спросила Лорейн, отчаянно вглядываясь в знакомое и несомненно любимое лицо.
Она была замужем уже двадцать пять лет и привыкла полагаться на решения мужа. Быть может, он сумеет заполнить эту странную пустоту в ее душе? Или хотя бы выберет для жены наряд на сегодняшний день.
— Вероятно, это было старое чарослово, подавляющее волю, — вздохнул муж и подошел к окну, выглянув в сад, как всегда залитый солнцем. — Они спрашивали, чего ты хочешь, — добавил он. — Ты вроде предлагала поехать в наш домик у моря.
Белые стены, желтый песок, цветы размером с плошку. Там было слишком жарко, а буйство красок быстро начинало утомлять, но там Артирес принадлежал только ей. Да, пожалуй, она бы хотела…
— Вряд ли это можно назвать целью или мечтой. — Артирес сел на кровать и потер лицо ладонями. — К тому же сейчас мне никак нельзя уезжать. Все так сложно, Лорейн, — пожаловался он. — Будет война.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ох, — выдохнула она, потеребив кружева на пеньюаре. — Ее нельзя предотвратить?
Шагнув к мужу, погладила его по широкому плечу и вдруг ощутила робкую радость — ей хотелось это сделать! Это было ее собственное желание!
— Наверное, можно, — хмуро продолжал Артирес, а она провела ладонью по жестким волосам с редким серебром седины, наслаждаясь тем, как они покалывают ее ладонь. — Если я отдам Мэди. Ты ведь помнишь Мэди, невесту нашего сына?
Лорейн кивнула.
— Ты хотела устроить брак Себастиана с другой девушкой, из дома белых котов, — напомнил муж. — Это с ней ты гуляла по саду. Ты так и не вспомнила, что случилось?
Лорейн покачала головой. Красная помада Найрин показалась ей ужасно пошлой, и эта вдовья вуаль… А потом она проснулась в спальне Себастиана.
— Наверное, я бы мог надавить на Баса, — вздохнул Артирес. — Воззвать к ответственности. Он наследник рода, будущий глава дома. Прежде всего он должен думать о своих людях, а не о любимой женщине.
— Вот как, — прошептала Лорейн.
Муж обнял ее за бедра, притянув к себе. Пеньюар распахнулся, и Арти потерся колючей макушкой о ее голый живот, а потом ласково проследил на нем пальцем белую линию шрама.
— Я не хочу ставить его перед выбором, это слишком жестоко, — пробормотал Артирес и коснулся губами шрама. — Я помню, как чуть не потерял тебя.
— Мне жаль, что я не смогла родить тебе больше детей, — вздохнула Лорейн.
А ведь она хотела! Очень! Далекая тоска несбывшихся желаний заворочалась в ее груди.
— Разобраться бы с тем, что натворил наш единственный отпрыск, — горько усмехнулся Арти. — И так, и так плохо. Я не вижу выхода.
Лорейн запустила пальцы в его волосы и потянула, заставив поднять голову и посмотреть ей в глаза.
— Я, может, и не знаю, чего хочу, — сказала она, глядя в серые глаза, которые любила всем сердцем. — Но я знаю, кого хочу.
— Ай! — воскликнул он, когда она дернула за волосы сильнее.
— Что ты говоришь такое, Арти? — рассердилась она. — Какие-то шавки и драные кошаки ставят тебе условия? Тебе? Артиресу Альваро? Мужчине, за которого я вышла замуж?
Лорейн оттолкнула его руки и принялась ходить по спальне, так что пеньюар развевался и обвивал ее ноги.
— Это немыслимо! — воскликнула она, воздев руки к потолку. — Требовать такое! Помолвка состоялась. Пусть это был не самый блестящий прием, но, тем не менее, мы приняли девушку в семью, взяли под защиту. А теперь отдавать ее на растерзание… Кому, кстати?
— Грай Равий требует ее жизнь.
Лорейн презрительно расхохоталась, запрокинув голову назад, а потом вновь села за туалетный столик и принялась расчесывать волосы.
— Этот рыжий кобель сбежит, поджав хвост, стоит тебе показать зубы, — бросила она. — Кто еще?
— Возможно, все, — ответил Артирес, наблюдая за ее уверенными движениями.
Лорейн заколола волосы, потом потянулась к хрустальным флаконам и выбрала один без раздумий.
— Хоть бы и все, — отрезала она, брызнув духи на запястья и слегка потерев их друг об друга. — Полагаю, главный зачинщик Тибальд? Он не раз и не два пытался выведать через меня информацию или вовсе на тебя надавить.
— Но ты всегда на моей стороне, — кивнул Артирес.
— Так и есть, — подтвердила Лорейн и поймала его взгляд в отражении. — Я всегда хотела тебя, Арти. Что, если ты и есть моя главная мечта?
— Что ж, тогда я попытаюсь быть ее достойным, — ответил он. — Грай Равий дал пять дней на ответ.
— Значит, у нас полно времени, чтобы подготовиться.
В спальню постучали, и служанка внесла поднос с завтраком: кофе, гренки, сыр.
— Я хочу вафли, — задумчиво произнесла Лорейн. — Да, вафли и, пожалуй, лимонный джем. И не кофе, а зеленый чай.
— Сейчас принесу, — поклонилась служанка, пятясь к двери.
— Погоди, — задержала ее Лорейн. — Оставь поднос здесь. Господин Альваро позавтракает со мной. Скажи вот что: в ваших Сумерках ждут возрождения седьмого дома?
- Предыдущая
- 33/74
- Следующая
