Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Быханов Фёдор - Страница 444
— Шеф, — Адольф, преодолевая сопротивление кресельного ремня, дотянулся до моего уха, — у этого парня рот похож…
— Не похож, он и есть.
— Да ну на… он что, жапой своей разговаривает?!
— А чем ещё разговаривать, если нет ни лёгких, ни голосовых связок? Скажи спасибо, что его "дыхание" не имеет запаха и вредных свойств.
— Да я мулял так жить!
— Я бы на твоём месте был осторожнее в выражениях. Себастина, поясни.
— Взрослый плиот способен вытянуть из человека всю кровь за пятнадцать секунд, — сообщила она.
— Да ну…
— Сверхсильные присоски, — кивнул я. — Плиоты — пиявки. Так что будь добр, не провоцируй его.
Движение в Лабуне было оживлённым, тут и там сновали большие и малые жуки, перевозившие пассажиров и товары. Порой бросались в глаза настоящие грузовые исполины вроде дровосеков-титанов, перевозивших на себе строевой лес, а в небесах вместо дирижаблей парили громадные хрущи, с зажатыми меж лап грузовыми контейнерами, либо пассажирскими гондолами. Изредка молниями проносились боевые стрекозы.
Повсюду встречались уникальные особенности кель-талешской инфраструктуры — трёхмерные дороги. Они представляли собой выраставшие из земли дуги, узлы, и зигзаги шершавого на вид материала, по которым насекомые могли спокойно передвигаться хоть вверх ногами, разгружая наземные пути.
Не брезгуя этими самыми трёхмерными путями, — слава Луне, наши желудки и ремни были крепки, — кучер доставил нас к парадному входу отеля "Гранд Лабун", где расторопные лакеи немедля занялся багажом. Радушный портье выдал нам четыре ключа: один нам с Себастиной, второй Тромгару и Кэт; и по одному для Адольфа и Николетты. Эти номера элитного класса находились на одном этаже и сообщались друг с другом.
Вскоре мы въехали, и, наконец, смогли немного остыть. В отеле работала дорогая механическая система кондиционирования вместо магически созданного микроклимата.
— Что дальше, шеф? — осведомился Адольф, заглядывая в наш номер.
— До вечера никаких распоряжений.
— Тогда я осмотрюсь.
Вскоре он уже расхаживал по отелю, суя нос во все щели, изучая план здания и уча наизусть пути отхода. Николетта Инрекфельце была у себя, и, если судить по её умиротворённому эмоциональному фону, чистила оружие. Тромгар и Кэт, скорее всего, отдыхали. Для моего Голоса они являлись слепыми пятнами.
Решив также чем-нибудь заняться до начала расследования, я расширил Голос и стал изучать эмоции всех разумных существ в здании, выискивая возбуждение или тяжёлые намерения. Мы находились под прикрытием, прибыли в Кель-Талеш тайно почти от всех, но мало ли какая утечка информации могла произойти? Мало ли кто мог заинтересоваться нами?
Темнело в тропиках на удивление рано и быстро, жаркий душный день сменился жаркой душной ночью и жучиный поток по городским улицам заметно снизился, — дневные насекомые уступили место ночным.
Вся команда собралась в гостиной моего номера и расселась на красивых мягких диванах вокруг кофейного столика. Двери на балкон были открыты, и снаружи задувал горячий воздух. Хронометр на стене показывал без пятнадцати минут семь.
— А это нормально, что такая особа шастает по городу ночью и без охраны? — вслух размышлял Тромгар, потягивая абсент.
— В иных краях — иные обычаи. К тому же, не думаю, что она придёт совсем без охраны. Главное, не привлекать к себе ненужного внимания.
Минула четверть часа, и я почувствовал, со стороны улицы появилось несколько источников эмоций, хотя находились мы на пятом этаже. Команда притихла, им не требовалось знаков, чтобы тоже ощутить чужое присутствие.
Две фигуры бесшумно спрыгнули с крыши на балкон и также бесшумно вошли. Высокие и на первый взгляд антропоморфные тела покрывали просторные химодо[87] красного, жёлтого и чёрного шёлка. Нижние части лиц скрывали шарфы, над которыми поблёскивали фасетчатые глаза, а "брови" расходились в стороны длинными витыми усиками. За поясами гости носили очень длинные арубадзи[88], которые было не изъять из ножен, не имея в руках второго локтевого сустава.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Осмотревшись, они разошлись в стороны и издали спаренный, стрёкот, лишь после чего на балкон спустилась Ки'Рё'Син'Ай, Королева Стрекоз, правительница Кель-Талеша.
Мескийские историки утверждали, что будущие правители и сооснователи этой южной страны, группа существ, именуемых скри'фа'ри, или Народ Стрекоз, явились на эти земли с островов Рё. Как и почти все разумные, эволюционировавшие на вышеупомянутых островах, скри'фа'ри были инсектоидами, хотя и чрезвычайно необычными. Последняя стадия их существования, имаго, выглядела точь-в-точь как те самые "сказочные феи" с блестящими стрекозиными крылышками и радужными фасетками глаз.
Женщина ростом не выше двадцати сантиметров влетела в гостиную, стрекоча крылышками, и опустилась на стол, где имелся ещё один стол с несколькими креслами, — Кель-Талеш производил лучшую в мире миниатюрную мебель и предметы обихода для разумных маленького роста — у неё была кремово-белая кожа, острый носик, треугольное личико и фиолетовые волосы. Кроме крылышек, крошечных усиков во лбу и фасетчатых глаз практически ничто не указывало на её родство с насекомыми. Скромным одеянием служило голубое химодо с пышным бантом на пояснице.
— Добро пожаловать в Кель-Талеш, дорогие гости, — произнесла она тонким голоском, когда утвердилась в кресле.
— Ваше величество, — я поднялся и поклонился, — большая честь. Разрешите представиться, я Дугаран эл'Комрамал, старший группы, а это, собственно, сама моя группа. Великий Дознаватель послал нас к вам в услужение, будучи наслышан о проблеме. Нам не терпится приступить.
Королева Стрекоз степенно кивнула:
— У вас прекрасный суранх.
— Благодарю, ваше величество. К сожалению, никто из моих подчинённых им не владеет, так что я буду переводить.
— Этого не требуется, — ответила она, переходя на универсал. — Можем начинать вводную. Итак…
Примерно полтора месяца назад Ингру вместе с охранной эскадрой покинул броненосный крейсер "Серебряный век", на борту которого находился один из ингрийских феодалов[89] Зефир эл'Нариа. Он начал свою поездку по наиболее значимым государствам Осеании, побывал в Райсэре, Бинтале, Сингхаре, посетил обе Инзары, кучу других стран, и вот, пять дней назад, он направился в Кель-Талеш. Навстречу гостю по обычаю выступила небольшая церемониальная эскадра, дабы встретить ингрийцев у острова Ман-Ку, однако то, что моряки там нашли, приводило в недоумение и ужас.
Кель-талешцы наткнулись на место морского сражения, в котором ингрийцам победить не удалось. Среди тел, плававших на поверхности воды, нашли лишь одного выжившего, да и тот пребывал в крайне скверном состоянии и едва пережил путь до Лабуна.
— Таким образом, вот, что мы имеем, — подытожила Ки'Рё'Син'Ай, — на корабли эл'Нариа напали в подконтрольной Кель-Талешу акватории, тело феодала найти не удалось, никаких улик — тоже. Расследовать это таинственное происшествие мы не можем, так как единственный выживший свидетель, увы, покинул сей бренный мир ещё утром. К сожалению, наши целители не смогли его вытащить, вы опоздали, господа…
— Где тело? — быстро спросил я.
— В больнице.
— Это очень хорошо, ваше величество, — улыбнулся Тромгар, — пожалуй, я отправлюсь туда прямо сейчас, время дорого.
Королева Стрекоз вопросительно посмотрела на меня.
— Тан Великий Дознаватель послал сюда наиболее разносторонних специалистов. Поверьте, мы сможем допросить даже покойника, сколь бы невероятным это ни казалось.
— Звучит сомнительно, однако раз вы так говорите, — растеряно ответила она, — пусть попробует. Откровенно говоря, я нахожусь в некотором отчаянии, ибо как только остальные феодалы закончат ссориться между собой, они выступят с обвинениями против моей страны.
- Предыдущая
- 444/1765
- Следующая
