Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семнадцатая (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 221
- А ты извращенка, Тейлор. – ухмыляется Джек.
- О, я думала, что мы уже это установили. Я – извращенка и психопатка. Садистка и массовая убийца. И я всегда была такой, мне не нужны менторы, Джеки. Если на то пошло, то это я могу научить тебя чему-нибудь новому. Вот и я и показываю тебе, Джек что все твои усилия – тщетны. Ты не доберешься до моего истинного тела, хотя бы потому, что его нет. Имя мне – Легион. Пока живо хоть одно мое тело, хоть десяток насекомых моего Роя – я жива. Сейчас я – это миллиарды насекомых и тысячи моих тел. Сейчас я – это Броктон Бей и окрестности в радиусе двадцати пяти миль и эта территория стремительно расширяется. Скоро я буду всем миром, планетой Земля. Зачем мне ты? Если бы ты мог соблюдать свои договоренности – мы могли бы сотрудничать и я – подумала бы о вступлении в Бойню. Серьезно. Но иметь дело с партнером, который не соблюдает ничего… - Пятый качает головой: - какой в этом смысл?
- С чего ты взяла что я – не соблюдаю договоренности? – говорит Джек: - я нарушаю только те правила, что установлены другими. Свои правила и принципы – нерушимы.
- Да? Вот только что ты брал меня «на слабо». Мол если кишка не тонка – давай, убей своих одноклассниц. Я – убила. Со своей стороны ты – не соблюдаешь нашу негласную договоренность, что если я – докажу, что «не слабо», то ты – докажешь мне в ответ. И… ты спрыгнул в сторону. Пытаешься словами сделать то, что нужно доказать делом.
- Разница в том, что твое испытание было легким и могло быть сделано прямо тут. Я любезно притащил сюда твоих одноклассниц. А «участие в Битвах с Губителями» - этого нужно ждать. Возможно, пару месяцев. С твоей стороны это явная уловка, ты просто пытаешься выиграть время. И они явно неадекватны, эти испытания. Что такое убить пару школьниц? Ерунда. Битва с Губителем… это неравные условия.
- Да? Серьезно? Даже если я приму твои оправдания… допустим. Тогда – может быть сменим условия? Я тоже дам тебе исполнить свое испытание здесь и сейчас, Джек. И если ты его исполнишь – я пойду к вам в Бойню. Исполню все ваши требования, буду готова пройти испытания. И пройду их.
- И какое это будет испытание?
- Ну уж нет. Так не работает, Джеки. Сперва – согласись с тем, что ты – пройдешь его. И с тем, что если ты пройдешь – то я присоединюсь к вам. А если нет – то оставишь мне Райли и уберешься из моего города на второй космической скорости поджав хвост. Можешь забрать с собой Сибирь. И тогда у тебя будет Бойня Два. Или Бойня Парочка. Что скажешь?
- Соглашаться на испытание, не зная о чем оно…
- Я же готова согласиться на твои испытания. Кроме того – это ты брал меня на слабо. И, да, твое испытание можно будет сделать здесь и сейчас и оно – легкое. Такое же легкое как убить парочку школьниц.
- Хорошо. – кивает Джек: - считай мы договорились.
- О нет. Так это не работает. Мне нужно, чтобы ты проговорил это.
- А ты зануда Тейлор. Хорошо. Давай свое «на слабо», а в случае, если я его исполню – ты присоединяешься к Бойне, сперва пройдя испытания и безоговорочно подчиняясь мне во время прохождения. Даже если я прикажу тебе убить своего отца. Особенно если я прикажу убить своего отца или твоих подружек. Сколько их там? Сплетница, Слава, Лазер-шоу…
- А в случае, если у тебя не получится?
- В случае если я не смогу этого сделать – я отдам тебе Райли и уеду из твоего города несолоно хлебавши. Давай свое испытание. – говорит Джек и подбрасывает свой нож в воздух, ловит его и снова подбрасывает.
- Хорошо. Испытание очень простое. Тебе нужно убить Райли. Но не просто так, как ты это делаешь, взмахнув рукой – а так, как ты умеешь… растянув удовольствие. И конечно же – она должна испытывать боль.
- Что?! – девочка в готическом платье вскакивает на ноги: - Джек! Я не хочу!
- Что?! – вскрикиваю я одновременно с ней: - Пятый! Она нужна мне! Это все для того, чтобы…
- Господи, Тейлор. Ты как ребенок, право слово. Он не убьет ее. Успокойся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Но если он не убьет…
- Отдать ее он тоже не может. Но … вот увидишь, что будет…
- Это идиотское испытание. Я не собираюсь его исполнять. – говорит Джек: - я не просил тебя мучать твоих одноклассниц…
- А я бы легко их мучала. Их крики были бы музыкой для моих ушей. Думаю, я даже смогла бы устроить так, чтобы они кричали в такт «Временам Года» Вивальди… - Пятый поднимает руку и дирижирует невидимому оркестру: - если воздействовать на нервные узлы иглами или кислотой… я бы даже смогла менять тональность криков. Впрочем, есть и другой вариант – отдай мне Райли, я сделаю все сама. Верну ей чувствительность к боли… ведь боль – это самый верный учитель, а?
- Тейлор! Это абсурдное требование. В случае его выполнения я в любом случае лишаюсь Райли!
- Ну… здесь больше нет людей, которых можно было бы убить, Джек. Разве что… кейп, который является Мастером для проекции Сибири. Его ты тоже можешь убить и это будет зачтено. Только одно условие, действующее в любом случае – сделай это мучительно. Простой взмах ножом не засчитывается. Конечно, у тебя не получится так уж хорошо, в конце концов вы все тут дилетанты, но… постарайся. – на лице у Пятого расплывается улыбка: - ты ведь постараешься, Джеки?
- Что за бред. Я не собираюсь подчиняться твоим идиотским требованиям, Тейлор!
- Ну тогда нам не о чем разговаривать. – отвечает Пятый, пожимая плечами: - в конце концов я была права, когда сказала, что ты – не способен соблюдать договоренности.
- Это еще почему?!
- Да потому что мы с тобой уже договорились И если соблюдать эту договоренность – то ты должен сейчас отдать мне Райли и свалить из города. – спокойно говорит Пятый: - но ты же не исполнишь свою собственную договоренность, а Джек? Потому что ты – лжец. Ты сам говорил, что твои собственные правила для тебя нерушимы и вот с какой легкостью ты нарушаешь их…
- Тейлор… - на лицо Джека вдруг возвращается улыбка: - а ты неплоха для школьницы. Что же… я сдержу свое слово. Да, ты дала задание и да, я не справился с ним. Я – передаю тебе Райли…
- Джек!
- Не переживай, Райли, это временно. В конце концов Тейлор все равно присоединиться к нашей большой и дружной семье. – усмехается он: - не переживай. Следуй за Тейлор и слушайся ее. Будь хорошей девочкой. До тех пор, пока я не прикажу тебе обратного.
- Но… - Райли бросает быстрый взгляд на самодовольную физиономию Пятого: - но… Джек!
- Он передал ее нам! А ты говорил…
- Это трюк Тейлор. Джек слишком самодоволен и считает всех грязью у своих ног. Он не собирается соблюдать дух договоренности, он будет соблюдать букву. Передаст Райли и тут же – заберет ее обратно. Может даже выедет из города, чтобы показать – я сдержал свое слово. И тут же вернется обратно. Ведь он же не обещал, что не станет возвращать ее обратно. Не обещал, что Ампутация – будет слушаться и не попытается убить как можно больше людей вокруг. Не обещал ничего такого. Заключать договор с Джеком – как загадывать желание джинну – все исполнится самым отвратительным и жутким способом. Неужели ты думаешь, что он – так легко отдаст нам Ампутацию? Конечно же нет…
- Что же делать? Так… кажется я поняла. Спасибо, Пятый, я займусь этим.
- Так нужно. – говорит он и встает на ноги: - что же… как я погляжу, в Броктон Бей нам не рады. А ты оказалась крепким орешком, Тейлор, Вавилонская Блудница, Бич Губителей и Хозяйка города. Что же… нам пора в дорогу. Надеюсь, в исполнение твоих договоренностей – нас беспрепятственно выпустят из города?
- Ни я, ни мои люди не будут препятствовать тебе в этом. Охранять тебя по дороге из города я не нанималась. – отвечает Пятый: - убирайся отсюда так быстро, как ты только сможешь и так далеко, как сумеешь. Если ты останешься в городе… это опечалит и расстроит меня. Поверь мне, Джеки, ты не хочешь меня расстраивать.
- Предыдущая
- 221/355
- Следующая
