Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ресторанный бизнес по-Драконьи-2 или Из герцогини в служанки (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 25
– А если она вшила артефакт под кожу? – заметил Дин. – Если бы я был на её месте, я бы поступил именно так.
– Но есть ещё аура, кровь, отпечатки пальцев, – возразила Элисон.
– Есть, – согласился дракон и поднял вверх указательный палец. – Но! Ты не хуже меня знаешь, что на всё это тоже есть искажающие артефакты. А мы имеем дело как раз со специалистом по запрещенной артефакторике!
– Но артефакты нужно подзаряжать, – не уступала городовая. – Так что рано или поздно, но мы сможем установить её личность!
– Рано или поздно – это когда? Через год, в лучшем случае? – усмехнулся Дин. – И ты собираешься год держать её на подвале, а сама всё это время изображать герцогиню?
Элисон тяжело вздохнула.
– Нет, не собираюсь, – отрицательно покачала она головой. Хорошо. Что предлагаешь ты?
И Дин предложил.
– Для начала посоветоваться с дядей.
Глава 19
Кто бы сомневался, что совет действительного статского советника Максимилиана Рочестера окажется гениальным! Воистину, опыт – великое дело! Его многолетняя служба в следственных органах научила его не только понимать тех, для кого обман, манипулирование и лицемерие были нормой жизни, но и предвидеть их ходы, как в игре в шахматы. За годы расследований он сталкивался со множеством сложных дел, и каждое из них становилось ещё одной ступенькой на пути к совершенствованию его мастерства. Он учился не только на своих победах, но и ошибках, извлекая из них ценные уроки. Этот накопленный багаж знаний и навыков давал ему возможность находить изящный и простой выход из, на первый взгляд, сложных и оттого казавшихся почти неразрешимыми ситуаций, какой, собственно, и казалась Элисон и Дину та, в которой оказались они.
– Просто сделайте вид, что вы закончили все свои дела и типа отправьтесь домой! – сходу посоветовал Максимилиан Рочестер. – Насколько я знаю, из неотложного у тебя, Дин, только мастер-класс?
– Да, но ты-то откуда это знаешь? – удивился владелец казино и ресторанов.
– Всего лишь оттуда, что я знаю тебя! – насмешливо хмыкнул действительный статский советник. – Ты из тех, кто терпеть не может жесткие рамки, поэтому ты всегда, если это возможно, оставляешь себе пространство для маневра! И поскольку в твоем ежедневнике на завтра значится только мастер-класс, я сделал вывод, что об остальных встречах ты планировал или договориться, или не договориться, в зависимости от твоего настроения и планов, на приветственном-приеме!
Элисон не смогла сдержать улыбки, как изящно шеф намекнул племяннику на то его нелюбовь к обязательствам. Дин раздраженно передернул плечами и с вызовом парировал.
– У каждого свой стиль ведения дел! И для меня мой работает! И, судя по состоянию моего банковского счета, работает неплохо!
– Ты хотел сказать, до сих пор работал неплохо? – не остался в долгу действительный статский советник, намекнув племяннику на последние события.
– Дядя, давай ты не будешь мешать мух с котлетами! – возмутился Дин. – Мой стиль ведения бизнеса не имел никакого отношения к тому, что я помог другу!
– Это ты так думаешь! – не согласился с ним дядя, но тут же примирительно добавил: – Однако, в данном конкретном случае, должен признать, твой стиль поведения нам только на руку. Если герцогиня Сильверлейк знала о твоем приезде и заранее навела о тебе справки, то её не особо удивит, а значит и не спугнет то, что ты уедешь из отеля сразу после того, как проведешь мастер-класс. Если же она не знала о твоем приезде заранее, то, тем более, её не удивит твой отъезд, после того, как она наведет о тебе справки. К слову, я ставлю именно на то, что герцогиня в Бургундоре не из-за тебя, а для того, чтобы встретиться с покупателями. Винный фестиваль такого масштаба отличное прикрытие для любого! Будь то влиятельный политический деятель, богатый предприниматель или теневой делец. Множество мероприятий, вечеринок, народных гуляний и распродаж обеспечивают идеальные условия для встреч и переговоров, к которым их организаторы не хотели бы привлекать внимание. Количество ввозимых в город и вывозимых из него товаров такова, что у таможенников, в буквальном смысле слова, не хватает рук, чтобы тщательно осмотреть каждый контейнер с вином. И я говорю не только о бутылках, но и о бочках!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– И ты, конечно, же хочешь наложить на эти бочки с артефактами свои лапы! – криво усмехнулся Дин.
– А ты бы на моем месте не хотел? – вопросом на вопрос ответил начальник магического приказа.
– Хотел бы, – ответил Дин. – Вот только я не на твоем месте, а на своем! И на этом моем месте я не совсем понимаю, какое мне дело до твоих артефактов? Прости дядя, но ты несколько забылся! Я не один из твоих городовых! Я согласился подыграть вам, поскольку это было и в моих интересах тоже! Но теперь, прости, наши интересы расходятся. Меня не интересуют артефакты! Меня интересует только то, чтобы герцогиня Сильверлейк была как можно скорее официально признана живой! А это не случится до тех пор, пока она не попадет в руки тайной канцелярии Эвритонии, поскольку только у них есть необходимые артефакторные технологии, с помощью которых её личность можно будет установить наверняка. К слову, именно для того, чтобы ты поставил эвритонцев в известность о её местонахождении, я тебе и позвонил!
Голограмма Максимилиана Рочестера усмехнулась, лукаво посмотрев на своего племянника.
– Ты прав, ты не на моём месте, и ты не мой подчиненный, – согласился он. – Но мы оба прекрасно знаем, что ты нуждаешься в моей помощи не меньше, чем я нуждаюсь в твоей.
Дин посмотрел на дядю с явным раздражением:
– Но ты слишком увлекся! Одно дело помощь в расследовании, а другое – участие в охоте за сокровищами! За контрабандными, замечу, сокровищами! Увлекся настолько, что совсем забыл о том, что, мы предполагаем, что именно герцогиня является той, кто сделал заказ на Элисон в даркнет! Я понимаю твоё желание заполучить в своё распоряжение передовые эвритонские технологии, но разреши мне напомнить тебе о том, что тот, кто пытается угнаться сразу за двумя мантикорами, в результате, остается с носом!
Голограмма действительного статского советника блеснула насмешливой улыбкой.
– Моя сестра, уверен, сейчас зарыдала б от счастья! Её мальчик, наконец-то, начал рассуждать как степенный, респектабельный и благонравный дракон! Я бы и сам умилился, если бы мог себе это позволить. Но не могу! Не могу, с тех пор как я задумался о том, почему эвритонцы, обладая настолько передовыми технологиями в области артефакторики, просто сидят на них, хотя могли бы озолотиться! Точнее, даже не просто сидят, а скрывают ото всех, насколько далеко они продвинулись в своих изысканиях!
Дин нахмурился. Это действительно было, мягко говоря, странно. Точнее, подобная скрытность откровенно настораживала.
– Думаешь, эвритонцы готовились к войне? – спросил он.
Его собеседники выдержал паузу, будто взвешивая, стоит ли делиться своими подозрениями.
– Я не исключаю такой возможности, – наконец, ответил он. – Подумай сам, Дин, некто, обладающий технологиями, которые могут изменить баланс сил в мире, сидит на них и никому о них не говорит. Каковы его мотивы?
– Но ты сам говорил, что контрабанда эвритонских артефактов – это не вчера возникшая проблема. Почему же они обеспокоились ею только сейчас? – уточнил Дин.
Действительный статский советник расплылся в широкой улыбке и одобрительно кивнул.
– Именно! Почему только сейчас!? Сам догадаешься, или подсказать?
– Можно я! – подняла Элисон руку.
– Конечно, можно, – одобрительно кивнул ей Максимилиан Рочестер.
– Потому что до сих пор на наш рынок посредством контрабанды поступали артефакты, запрещенные нашим законодательством, а не краденные технологии? – предположила она. – Или, по крайней мере, до поры до времени тайная канцелярия Эвритонии не знала, что на наш рынок поступают и краденные технологии тоже.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая
