Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моров. Том 7 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 25
Но Влодзимеж был уверен — ничего не поможет против Ивана Владимировича. Его чем только уже не пытались убить, и никому не удалось. А вот сам Моров становился только сильнее, и теперь, когда он в одиночку уничтожает целый фронт, вряд ли найдутся смельчаки, готовые бросить ему вызов.
А вот быть на стороне победителя — это не только гарантирует жизнь, но и весьма прибыльно.
И лежащий на столе перед наместником великого княжества Польского амулет в виде браслета для часов это подтверждал. Иван Моров уже отдарился в ответ на помощь в поисках Чолеков. С такой защитой Влодзимеж может вообще не бояться чужой магии.
Улыбнувшись, глава рода Вишневецких допил вино и, поставив бокал на столик, подхватил подарок русского чародея.
— Придется теперь носить часы, — задумчиво произнес он, накидывая артефакт на запястье.
Великое княжество Польское, Краков. Иван Владимирович Моров.
— Добро пожаловать в наш отель, господин Моров, — с поклоном поприветствовал меня мужчина в дорогом костюме.
— Спасибо, — кивнул я в ответ, осматривая фойе.
Историческое здание шестнадцатого века, превращенное владельцами в отель для высшей аристократии, больше походило на дворец, чем на место, где бросают кости прибывшие в город благородные. В современных реалиях такая архаика смотрелась музейно, хотя надо признать, что некоторые дворяне, у которых я побывал в гостях, запросто заставили бы этот отель плакать от зависти.
— Ваш номер готов, — выпрямившись, продолжил управляющий. — Вещи доставит наш коридорный. Не желаете выпить кофе с дороги, перекусить в ресторане?
Он повел рукой в сторону позолоченных дверей, распахнутых и сияющих в свете огромных хрустальных люстр. Там, на несколько ступенек, располагался внушительный зал, заставленный небольшими столиками и резными креслами. Во всем зале сидело не больше пятнадцати человек, и оттого казалось, что ресторан пустует. Плавно шагающие официанты были одеты с иголочки, и складывалось впечатление, будто ткань их униформы куда как качественней, чем на посетителях.
— Кофе в номер, — ответил я. — Ужин также подадите туда.
— Будет исполнено, господин Моров, — вновь склонился управляющий.
Он прекрасно знал, кто я, но смотрел без страха, в отличие от многих, кого мне довелось повидать за последнее время. Вероятно, должность приучила перестать бояться слишком сильных и влиятельных благородных. Ведь если ты исполняешь свои обязанности, гневаться на тебя не станут. Вот и меня управляющий провоцировать не собирался, всего лишь нес свою службу.
— Возможно, у меня будут гости, — предупредил я.
— Это не проблема, ваше благородие, — заверил собеседник. — Как только нас спросят, мы тут же позвоним в номер. Если вы пожелаете, посетителя проведут в ваши покои. Если же это окажется не тот, кого вы ждали, наша охрана обо всем позаботится.
Он коснулся правого манжета, и со всех сторон выдвинулись спрятанные до поры до времени турели. Поле блокирования магии обрушилось мне на плечи давящей плитой. И мало того что такая защита перекрывала возможность задействовать чары, от моего резерва к полу потянулась ниточка силы.
Примерно на пару этажей ниже заработала система, вытягивающая магию, в целую груду накопителей. Заполнить их, отключив тем самым машину, будет крайне непросто.
— Вижу, мне не зря вас рекомендовали, — с улыбкой похвалил я.
Управляющий вновь коснулся манжета, и все исчезло. Я поводил взглядом по фойе, но даже зная, что вот за этой портьерой скрывается пулеметная турель, обнаружить ее не мог.
— Благодарю, ваше благородие, — гордо улыбнулся он. — Мы даем гарантии полноценного отдыха для наших постояльцев. Так что можете быть уверены — в нашем отеле вы не только проведете время в тишине и спокойствии, но и в полной безопасности. Болеслав проводит вас к вашим покоям.
Он указал в сторону лестницы, скрытой за аркой, возле которой уже стоял слуга в соответствующей форме. Поклонившись мне, он направился к моим сумкам. Собственно, у меня с собой было не так уж и много вещей — рабочий саквояж, если потребуется поработать, пара сменных костюмов для прогулок по городу и посещений заведений. И боевой доспех на случай важных переговоров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прошу за мной, ваше благородие, — произнес Болеслав.
На моих сумках висели печати облегчения веса, так что никаких проблем у простеца с тем, чтобы поднять суммарно около сотни килограммов, не возникло. Да, броня занимала большой объем, но легко тягалась.
Вместе мы прошли по широкой винтовой лестнице, укрытой красной ковровой дорожкой, на второй этаж. Здесь все так же было много позолоты, дорогой мебели. Между каждыми двумя номерами располагалась зона отдыха, в которой можно было посидеть и пообщаться с соседями. Помимо этого здесь же был открытый бар, парочка игральных столов — для карт и для бильярда. Все, естественно, отделено звуконепроницаемыми дверьми.
— Прошу, ваше благородие, — Болеслав открыл бронированную дверь, стилизованную под шестнадцатый век, и толкнул толстую створку.
Внутри покоев имелась большая гостиная, кабинет, ванная комната, столовая и спальня. Разумеется, было отведено место и для личной прислуги. Все настолько роскошное, будто я провалился лет на двести в прошлое. В нишах явно напрашивались рыцарские доспехи.
Усмехнувшись этой мысли, я вручил слуге несколько банкнот, и тот, широко улыбаясь, поклонился.
— Если пожелаете, ваше благородие, мы можем прислать девушек, — сообщил он чуть тише. — Каких угодно на ваш выбор.
Хмыкнув, я покачал головой.
— Обойдусь.
— Как пожелаете, ваше благородие. Если вам что-то понадобится, поднимите трубку, вас автоматически свяжет с администратором, — предупредил половой, указывая на аппарат в углу. — Приятного отдыха.
Покинув номер, он достаточно громко закрыл дверь, чтобы я услышал лязг встающих в пазы запоров. Рядовой способ показать, что я оставлен в одиночестве и можно заниматься своими делами.
Я снял пиджак и бросил его на свободное кресло, после чего прошел к высоким окнам и выглянул наружу. На улицах польского города все было спокойно.
Вообще, сколько бы я ни проводил времени в великом княжестве Польском, никогда не видел, чтобы простых граждан особо волновало, что, например, русские войска зачищают бандитов и мятежных аристократов. Да, если рядом случалась перестрелка, народ разбегался, но в основном люди просто продолжали жить, как прежде.
Что в очередной раз доказывало — подавляющему большинству просто плевать, кто там собирает налоги, главное, чтобы они были не высокими. А ведь некоторые умные головы в Российской Империи всерьез прогнозировали массовые восстания, что каждую улицу придется завоевывать. Но нет — всем все равно.
Тем более что налоги под рукой Виктора Романова стали значительно ниже, чем прежде.
В дверь аккуратно постучались, и я разрешил замку открыться. Вошедшая в гостиную горничная с моим гербом на униформе быстро осмотрела помещение, изучая фронт будущих работ. А втиснувшаяся за ней девушка из служащих отеля принесла заказанный мной кофе.
— Дайте сюда, — потребовала моя служанка у сотрудницы. — Это что, по-вашему, кофе для его благородия?
Да, я уже не путешествую в одиночку. Невместно. И ладно, когда мы с Окуневым двигались инкогнито, но сейчас я на территории Российской Империи, и нахожусь тут с официальным визитом. Так что смысла прятаться нет никакого.
— Наталья, оставь девушку в покое, — с улыбкой произнес я. — Объясни, какой кофе я предпочитаю в это время дня, и пусть идет.
Горничная поклонилась и тут же перечислила мой кофейный распорядок. Сотрудница все внимательно выслушала и, произнеся едва уловимые извинения, покинула нас. А Наталья сразу же перешла к своим обязанностям.
Подхватила мой пиджак, быстро сориентировалась и повесила его в гардероб. Разобрала сумку с костюмами, расположив их там же. Саквояж и броню горничная не трогала — прекрасно знала, куда нельзя ни в коем случае лезть без моего разрешения.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая
