Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-22. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Белянин Андрей Олегович - Страница 279
Наконец она помотала головой и впилась ногтями в ладони, прогоняя всё лишнее из головы.
— Как он погиб? — спросила Инэрис твёрдо.
Анрэй мгновенно замолк и растерянно посмотрел на неё.
— Простите, я не сказал. Он… Его определили служить в Орден. Дезмонд был недоволен. Он сбежал.
— Сбежал? Как можно сбежать из Энира… — Инэрис на миг замолкла, прокручивая в голове разговор с Юсумом и его внезапную отставку, а затем снова возвращаясь мыслями к Рейвену, — впрочем, не важно, — сказала она, тщательно контролируя голос, готовый сорваться на крик. — Что было потом?
— Он заявился сюда и… простите, — Анрэй замолк на несколько секунд, — дальше, — продолжил он, — я застал его в комнате деда. Дед был мёртв, а на полу лежал кубок с ядом. Он… очевидно, считал, что, будучи герцогом, сможет избежать назначения. Не знаю. Я никогда не понимал, что творится у него в голове. Его арестовали, а затем он пытался сбежать и был убит.
Инэрис покачала головой.
— Он мёртв, — повторила она, — Эндимион мёртв и Дезмонд тоже… И это значит, вы — в самом деле новый наследник дома Аркан?
— Боюсь, — произнёс Анрэй медленно, — я не столько наследник, сколько герцог. Со дня на день мне придется вступить в брак с Луаной Мело, а затем последует инаугурация. Я думаю, вы понимаете, что подробности случившегося не следует выносить за пределы узкого круга посвящённых.
— Да, — ответила Инэрис. — Вы позволите мне поговорить также и с Луаной?
— Если это необходимо, — Анрэй встал и, сделав приглашающий жест рукой, первым двинулся к выходу. Инэрис последовала за ним.
Луану они нашли сидящей на скамейке и глядящей на море. Она скрючилась под проливным дождём и молча смотрела вдаль. Инэрис показалось, что по щекам её течёт вовсе не вода.
— Она любила Дезмонда, — сказал Анрэй тихо, когда оба остановились в отдалении, — но мы оба понимаем, что брак необходим.
Инэрис смотрела на Луану, которую за последний месяц она видела дважды, и которая с каждым разом оказывалась всё более истончившейся и печальной, а Анрэй продолжал говорить, и слова его лишь краем пробивались сквозь пелену собственной тоски, накрывшей Инэрис с головой.
— Я уверен, это пройдёт, — говорил новый наследник дома Аркан. — Я постараюсь сделать так, чтобы этот брак был ей приятен. Ведь многие учатся любить с годами. Да и что такое любовь? Только электрические импульсы у нас в голове.
— Да, — согласилась Инэрис, — мне очень нравится ваша мысль. Только электрические импульсы у нас в голове.
Почему-то от этой мысли не стало легче, и сердце заныло ещё сильней.
Инэрис отвернулась и посмотрела на Анрэя.
— В этой ситуации нам необходимо обсудить ваши дальнейшие планы как герцога Аркан.
— Мои планы? — в глаза Анрэя стремительно возвращался знакомый лёд.
— Да, — Инэрис вздохнула, приводя мысли в порядок, — ваш дед имел договорённость с императрицей. Не стоит сейчас говорить о том, в чём была его выгода, потому что вы — не он, и вам нужно совсем другое. Речь идёт об учреждении поста главы светлого клана. Вы должны поддержать это начинание в сенате и ту кандидатуру, которую предложит императрица. В свою очередь новый лидер клана поддержит вас в среде столь неблагоприятной, как старый сенат.
— Каковы будут полномочия этой фигуры?
— Ничего, что несло бы угрозу для вашей власти. Право вето при голосовании Светлой Дуги и чрезвычайные полномочия в случае войны.
— Мне нужно подумать.
— Простите, такой ответ не подходит.
— Вы мне угрожаете?
— Нет, я лишь спрашиваю, должна ли я продолжить расследование? Пока что решения у меня нет.
— Хорошо, — сдался Анрэй, — я поддержу начинание императрицы. Вам нужно что-то ещё?
— Нет, — Инэрис покачала головой, стараясь не показывать усталости, — если у вас нет на меня никаких планов, я бы отправилась на взлётное поле прямо сейчас. Время — самое дорогое, что у нас есть.
***
Рухнув в пилотское кресло, Инэрис машинально проверила датчики и прощёлкала тумблерами, выводя корабль на взлёт. «Дезмонд мёртв», — фраза билась где-то в голове молотком, хоть она и не могла понять, что это значило. Её давно не трогали смерти, тем более тех, кого она почти что не знала, но здесь почему-то было иначе. Впервые в жизни она чувствовала нестерпимую потребность поговорить — с кем-то, кто стал бы слушать, а не указывать правильный путь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Всё так же машинально Инэрис задала курс и включила автоматику. Затем ввела на панели запрос и стала смотреть, как мелькают в воздухе буквы и снимки.
«Рейвен Тао».
Никто и не думал скрывать контактные данные наследника одного из великих домов. Инэрис почти усмехнулась, подумав о том, как легко, должно быть, было Рейвену найти её саму.
Она выбрала нужные строчки и, потянувшись к коммуникатору, ввела номер, а затем набрала:
«Привет. Пожалуйста, дочитай это письмо. Мне очень жаль, что всё между нами вышло так нелепо. Я понимаю, тебе трудно принять меня такой, какая я есть. Давай просто представим, что ты не знаешь меня — совсем. Давай поговорим просто как двое людей, которые интересны друг другу, без титулов и имён. Позволь мне узнать тебя и узнай меня сам. Если и тогда ты не изменишь своего мнения, то пусть всё будет как есть».
Инэрис нажала «отправить» и отложила комм.
***
Дезмонд просыпался медленно — сказывалось напряжение последних дней. С трудом приоткрыв глаза, он долго смотрел на бесконечную звёздную даль, окружившую его со всех сторон.
Здесь было тихо и спокойно, как в бескрайнем океане, только не было ни ветра, ни волн. Уже какое-то время истребитель дрейфовал, и нужно было решать, что делать дальше, потому что воздуха оставалось всего на несколько часов. Однако, что дальше — Дезмонд не знал. Ему было так плохо, что он не хотел думать ни о чём. Бесконечная даль и медленно плывущие на него звёзды успокаивали, и ему хотелось остаться в этом покое ещё хотя бы ненадолго.
Дезмонд всё смотрел и смотрел в эту гипнотизирующую бездну, пока не понял, что именно разбудило его — под ногами, там, где лежал вещмешок, тихо пиликал комм. Звонок был незнакомый, и это на секунду смутило Дезмонда, а потом он стремительно отщёлкнул пряжки и, заглянув в мешок, чертыхнулся.
В мешке лежали книга, коммуникатор, сменная рубашка и пара гражданских брюк — ничего из этого не принадлежало ему.
В бессильной злобе Дезмонд стукнул по приборной доске, и тут же на ней замигал индикатор кислорода.
Дезмонд тихо рыкнул и посмотрел перед собой, пытаясь снова вернуться в то же состояние покоя, которого лишился только что.
Комм продолжал тихонько пиликать под ногами.
Дезмонд вздохнул и взял его в руки, а затем повертел в пальцах. Звонили не ему. Ему вообще теперь никто не мог звонить, и вовсе не потому, что у него не было комма. Он лишился всех, кто значил для него что-то, и для кого значил что-то он сам. Будто бы волна, накатившая из темноты космоса, затопила грудь тоской.
Дезмонд откинул чехол и посмотрел на экран.
Письмо было личным, но Дезмонд не успел отвернуться до того, как прочитал адресованные в пустоту слова: «…пожалуйста, дочитай это письмо…»
Тоска, сквозившая в этой фразе, запела в унисон с его собственной тоской и, поколебавшись секунду, Дезмонд принялся читать:
«Привет. Пожалуйста, дочитай это письмо. Мне очень жаль, что всё между нами вышло так нелепо. Я понимаю, тебе трудно принять меня такой, какая я есть. Давай просто представим, что ты не знаешь меня — совсем. Давай поговорим просто как двое людей, которые интересны друг другу, без титулов и имён. Позволь мне узнать тебя и узнай меня сам. Если и тогда ты не изменишь своего мнения, то пусть всё будет как есть».
Дезмонд закрыл глаза и стиснул зубы. Слова отзывались эхом в мозгу и были будто бы адресованы ему самому, — а может быть, сказаны им самим. Дезмонд отложил коммуникатор и глубоко вздохнул.
Тьма космоса накатила с новой силой, но теперь она казалась удушающей, как его собственное одиночество.
- Предыдущая
- 279/1596
- Следующая
