Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молот рода Стерн (СИ) - Войтов Антон - Страница 62
— Нет, — я мотнул головой, — помнишь разборку с Верном и его приятелями? — я старался не улыбаться, чтобы Мариус не видел лишних эмоций, потому что всё равно крутился рядом.
Болтер кивнул.
— Так вот, это он же начал мутить воду в клане. Он устроил раскол и, похоже, довольно успешно.
— Так и знал, — Болтер обречённо покачала головой. — То-то я его шайку не видел после всего… Он с приятелями, похоже, смылся.
— Открой на них охоту, а за одно и покажи, что бывает с теми, кто…
— Зачем? — Болтер меня прервал. — Я малость устал.
— Будешь ждать, пока бунтовщики тебе глотку перережут? — я хмыкнул.
— Надорвутся, — старик первый раз за всё это время легко улыбнулся. — Я мог бы это устроить. Но ситуация сейчас такая: те, кто пришёл с твоим предателем — погибли, ликвидированы или сбежали. Те, кто ушёл с Верном сейчас где-то ныкаются по всей Дыре и хер их найдёшь. А те, кто ещё остался лоялен Верну, не ходят с транспарантами и не кричат об этом. Как ты предлагаешь их вычислять? У меня клан не из десяти человек, чтобы подробно допросить каждого.
— У тебя, — я гоготнул. — Вот видишь, к чему мы идём.
— Предлагаешь мне стать главой? — усмехнулся Болтер.
Я пожал плечами и подмигнул ему. Старик задумчиво на меня посмотрел, выдохнул дымок и отвернулся.
Болтер хоть и умеет управлять людьми, но сам по себе он практически недвижимость — нужен стимул, над которым стоило подумать, пока переговоры ещё не кончились.
Когда все вернулись по местам, я увидел, что Октавия и Морган о чём-то оживлённо, хоть и шёпотом, спорят. Как мне кажется, вспыльчивость главы Сирот поставила сейчас её в крайне неудобную позу, ведь Морган говорит, что Предвестники тоже в их альянсе, а значит, Октавии, возможно, придётся их терпеть на своей территории, что крайне не понравится её людям.
— Продолжим, — спустя пару минут заговорил Тайрон. — Полагаю, что можно перейти к претензиям Сирот и Святых к клану Мусорщиков.
— Мы в курсе, что у них завелись крысы, но это не значит, что вины главы Мариуса Хана тут нет, — сказала Октавия.
Мариус взглянул на неё с крайним удивлением. Похоже, что совершенно не этих слов он от неё ждал. Интересно, почему?
— И чего же вы хотите в качестве компенсации? — процедил глава Мусорщиков.
— Несколько ваших районов. Знаете, мне нужно расширяться, — с улыбкой ответила Октавия.
Глава 31
— И нам тоже, — крякнул Пит.
Мариус напряжённо молчал. Эти требования, если он согласится, потопят остатки его авторитета.
— Нет, — бросил Болтер. — Я пришёл на помощь Рэю, и чтобы устранить тех, кто влез в конфликт, но районы вы не получите просто так. Придите и возьмите силой, если сможете.
— То есть, это ваш ответ, который я вношу в протокол? — Тайрон удивлённо вытаращил глаза.
— Именно, — без тени сомнения ответил старик.
— А клан Молота, — он повернулся ко мне, — подтвердит, что в союзе с Мусорщиками, у которых сейчас внутренний раскол?
— Я сотрудничаю с Болтером и теми людьми, которые пойдут за ним. Не с кланом.
Я почувствовал, как меня прожигает взгляд Мариуса Хана.
— Болтер всё ещё в моём подчинении, — прорычал он.
— Тогда на помощь можешь не рассчитывать, — я пожал плечами. — Я буду сотрудничать со всем кланом, только если Болтер станет его главой.
Я посмотрел на старика, который сначала закашлялся, а потом одарил меня таким взглядом, что я понял — он готов меня придушить. Ну, прости, дружище, ты слишком тяжёл на подъём.
— Так. Хорошо, зафиксировано, — проговорил Тайрон. — Значит, конфликт между Мусорщиками и альянсом Сирот и Святых неизбежен.
— Также Сироты больше не будут поставлять Мусорщикам оружие. Ни в каком виде.
— А претензии к клану Молота? — Тайрон посмотрел на Октавию с искрой любопытства, ведь в ситуации со мной она была на сто процентов неправа.
— Нет претензий, — бросила она. — Я признаю свою неправоту.
— Вау, дорогая, не ожидал от тебя, — ласково проговорил я. — Такое благородство, я весь горю.
— Завали, — прошипела Октавия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А у вас, Рэй, будут какие-то санкции в отношении Сирот? — Тайрон усердно старался завершить переговоры как можно скорее.
— Сироты уходят с тех мест, где я охочусь на Изменённых. Исключение — действительно территории её клана.
— Мудила, — Октавия перебила меня, — ты ведь прекрасно знаешь, что мои районы далеко от границы города.
— Не моя проблема, — я послал ей воздушный поцелуй.
Очень уж мне нравилось бесить её, в такие моменты Октавия и правда выглядела довольно горячо. А ещё, из-за того, что она настолько раздражительна, хуже контролирует себя и начинает совершать ошибки.
— Что насчёт клана Святых? — Тайрон снова спросил меня.
— Мне от Моргана ничего не нужно… Ну, разве что небольшая денежная компенсация за то, что он доставил мне хлопот, — я облокотился на стол. — Скажем так… сколько там миллионов должен был Трет?
— Да ты охре… ты оху… — Морган задохнулся возмущением.
— Это же лучше, чем несколько твоих районов, разве нет? — я смотрел в жирное и покрасневшее лицо Пита неотрывно. — Срок неделя, — добавил я. — В ответ на твоё благородное предложение всё замять.
Морган злился и пыхтел.
— Ты тоже мне доставил проблем, ублюдок, никто из твоих людей больше не смеет пересекать мою территорию, иначе прикончат на месте, я позабочусь, а потом я сожгу твой сраный завод.
— Попрошу, — долго молчавший до этого Хидео всё-таки вступил в разговор. — Такие заявления не в ответ на какую-либо агрессию, практически объявление войны.
— А ты ещё не понял, Кесао? Это и есть война, только все обосрались открыто об этом заявить!
— Это ты привёл в Грейвхолл Предвестников, и они начали свою деятельность здесь благодаря тебе. Мы не можем диктовать Перевозчикам, кого и куда возить. Объявим им ультиматум и сами останемся без многих нужных ресурсов и рынков сбыта. Это ты понимаешь?
— Понимаю, в том-то и дело, — Морган противно ухмыльнулся.
— Предвестники останутся здесь, — бросил Чарли. — Наши боссы не боятся вас, а значит, мы и дальше будем расширять своё влияние.
— Да? — Хидео хохотнул. — Расширяйте, на территории Святых, но, если хоть один из вас будет узнан в любой другой точке Дыры, мы будем вас истреблять. Говорю за клан Кесао.
— А как же твоя территория, Октавия? — я уставился на девушку, — вы же союзники.
Октавия психовала. Я видел, как на её лице отражается мыслительный процесс: сказать, что не пустишь залётных бандитов к себе — сцепиться с Морганом, впустить их — нажить себе врага в лице Кесао. К тому же, территории Сирот и Святых не граничат.
— Союзники, но я имею право не пускать Предвестников на свою территорию. Так будет спокойней для моих людей.
— Правильный выбор, дорогая, — хмыкнул я себе под нос.
У сидевшего молча Пита рожа снова покраснела. Но то, что между ними будет происходить, меня сейчас никак не касается, Октавия сама поставила клан Сирот в такое положение, и сейчас есть шанс, что её люди не взбунтуются.
Октавия прекрасно понимала, что Кесао размажет её, если на то будет его воля.
— Вы ещё не знаете, что ждёт вас впереди, — тупо гоготнул Чарли. — Вы до сих пор думаете, что мы просто какие-то голодранцы из соседнего суперполиса?
Он рассмеялся.
— Вы забываете, что Грейвхолл не ограничивается только Нижним Городом, — я улыбнулся уголком рта. Может, элите магических родов и корпоратам нет до нас никакого дела, но Промзона совсем рядом и им наши маленькие разногласия могут помешать.
— Рэй правильно говорит, — согласился со мной Хидео. — Если мы начнём открытое противостояние, выходящее за все рамки, то кланы Промзоны обязательно обратят на нас внимание, и тогда несладко придётся всем. Надеюсь, что ни у кого нет суицидальных наклонностей, да?
Он оглядел присутствующих. Повисла тишина, которую нарушил переговорщик.
— Значит, я заношу в протокол все принятые сегодня решения, — пробурчал Тайрон.
- Предыдущая
- 62/63
- Следующая
