Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фьюри Мэгги - Глаз вечности Глаз вечности

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Глаз вечности - Фьюри Мэгги - Страница 61


61
Изменить размер шрифта:

И он подтолкнул гостя вперед, к ступеням. Очутившись на широкой лестничной площадке, юноша заметил сквозь приоткрытую дверь каменщиков – те заделывали пребольшой пролом в стене – и плотника, мастерящего новую раму взамен расщепленной прежней.

– Прошу прощения за беспорядок, – ворчал трактирщик. – Все эти мерзкие дирканы.

Сколля снедало любопытство. Интересно, кто они такие и каковы на вид, если могут пробить отверстие в камне? Даже страшно представить! Но парень достаточно прослужил в учениках, чтобы понимать: когда у взрослого такое выражение на лице – держись подальше, не отрывай глаз от пола и рот запри на замок.

Хозяин проводил постояльца в просторную, опрятно убранную комнату с окном, выходящим на деревенскую улицу.

– Располагайтесь, молодой человек. Ужин скоро будет.

Даже не оглядевшись, юноша обессиленно рухнул на постель. Непонятные твари уже не занимали его.

«Милая, милая Огневица! Чует мое сердце, я больше не увижу тебя!»

Парнишка выдержал многое – похищение, потерю Тормона и Рохаллы, сражение с крылатыми чудищами, прорыв через Завесу… Но этот последний удар сломил его. Сколль перевернулся на живот и принялся колотить подушку, так что к потолку полетели перья. А затем разразился слезами.

– Все еще больно?

Большинство людей никогда не поверило бы, что громадный, устрашающий Маскулу способен говорить так участливо. Аморн в этом уже не сомневался: в течение всего пути до поселения и потом до собственной глубокой норы верховный чародей проявил к нему столько нежной заботы, что в конце концов начал действовать на нервы.

– Конечно, а ты как думал? – огрызнулся раненый.

Хоть бы на минуту остаться в покое: собраться с мыслями, поспать. Но это-то как раз и невозможно: нельзя дать оборотню ни одной лазейки. Даже сейчас, в обществе грозного георна, архимагу стало не по себе при воспоминании о почти удавшемся убийстве.

– Ну и что ты намерен делать? – опять встрял в его думы Маскулу. – Этого такуру надо срочно выследить! Как можно управлять Тайным Советом, в любую секунду ожидая коварного нападения?!

– Об этом-то я и размышлял. Хорошо бы вышвырнуть их племя из Гендиваля! Да ведь оборотням ничего не стоит прокрасться назад. Поубивать всех до единого? А как мы убедимся, что никто не ускользнул? Нет, должен быть другой выход. Придумал. Пошли сообщение предводителю такуру. Передай, пусть явится незамедлительно. Прошу тебя, говори с ним повежливей. И вели хранителям архивов собрать, что только возможно, про эту расу, будь она неладна.

Верховный чародей недоверчиво уставился на раненого:

– У кого из нас горячка? Мне вдруг послышалось: ты хочешь пригласить вождя такуру сюда?

Архимаг набрал в грудь воздуха и призвал на помощь лорда Блейда. Лицо его тут же приобрело жесткие черты гранитного изваяния. Ледяной взгляд, некогда внушавший трепет всему Тиаронду, вплоть до самого иерарха, устремился прямо на георна.

– Во-первых, никакой горячки у меня нет. Во-вторых, да, я желаю видеть правителя оборотней именно здесь. В-третьих, сведения нужны мне сейчас же, и нечего стоять, разинув пасть, займись делом!

Маскулу что-то проворчал и, отвернувшись, приступил к выполнению приказа. Аморн остался в одиночестве. Теперь главное – не заснуть до появления целителей, которых ховный чародей вызвал под большим секретом, взяв с них клятву молчания. Байлен и Кирре уже торопились к норе, хоть и совершенно неудобной для человека, зато надежной и к тому же имеющей лишь один охраняемый вход.

Архимаг испытал радостное облегчение, увидев друзей, однако те ли они, за кого себя выдают? Георн задал прибывшим несколько личных вопросов, ответить на которые могли бы только истинные чародеи. Способ ненадежный и подходящий далеко не для каждого, но измученному правителю Тайного Совета ничего лучше не пришло в голову. Может, потом – после выздоровления…

Кирре и Байлен принялись выгружать содержимое своих тяжелых сумок и корзин.

– Мы притворились, что идем на пикник, – усмехнулся ослепший молодой человек. – Знал бы ты, сколько нас уговаривали не высовываться на улицу! Мол, кто его разберет, этого отступника, – неровен час подстроит какую-нибудь пакость со своими новыми законами!

Разговаривая, он продолжал ощупывать один извлекаемый предмет за другим.

– Огонь здесь, конечно, не разведешь. Так что мы… э-э-э… одолжили несколько согревающих кристаллов. Никто по сей день не разгадал, как они действуют, поэтому прежний архимаг запрещал…

– Уж я-то точно не против!

Аморн дрожал всем телом, отчасти из-за потери крови, отчасти из-за жуткой сырости, пронизывающей подземное убежище.

Байлен достал две дюжины бесценных кристаллов, завернутых по отдельности в мягкий войлок. Удивительные камни разных форм и величины струили мягкое красновато-золотое свечение, а если их потереть друг о друга, начинали излучать еще и тепло. Целитель на ощупь разложил кристаллы вокруг больного, так чтобы жар шел со всех сторон. Последние четыре пригодились для другой цели: Байлен сильно растер их и сложил в углу, затем, воспользовавшись зрением Кирре, поставил на огненные камни горшок, наполненный водой из подземного ручья, что стекал по стене пещеры.

– Горячий чай тебе сейчас не повредит, – сказал он. – Кстати, еды у нас тоже достаточно.

Тем временем Кирре зажгла несколько фонарей, чему Аморн благодарно порадовался, и взялась расстилать по земле стеганое одеяло. Коротенькие пальцы существа еле управлялись с плотными складками, но, когда архимаг шевельнулся, чтобы помочь ей, добарк сердито прикрикнула:

– Даже не вздумай! Едва остановил кровь какой-то самодельной повязкой, и уже дергается! Лежи смирно, а то рана снова откроется!

Больного бережно уложили на край широкого одеяла.

– В остальное закутаешься, когда выясним, что с тобой делать, – сказала целительница.

Наконец архимаг согрелся до самых костей. Стало неудержимо клонить в сон, но правитель и не сопротивлялся. Действительно, чего бояться в окружении таких друзей? Впервые за долгие-долгие годы он чувствовал себя в полной безопасности.

Бок пронзила нестерпимая боль, да так, что несчастный на миг задохнулся: это Кирре, отвернув полу разорванной рубашки, оторвала присохшую повязку.

– Лезвие попало неглубоко, – пробормотала добарк, поднося фонарь как можно ближе. – Это не смертельно, однако некоторые мускулы задеты. Боюсь, ты не так скоро сможешь свободно передвигаться.

– Ни в коем случае! – простонал архимаг. – Некогда мне разлеживаться.

– Что ж, придется найти время, – отрезала Кирре. – Выбора у тебя нет. Само собой, в лазарете в нашем распоряжении будут и целительные огни, и особые лекарства – они ускорят выздоровление, но пойми, ткани не срастаются так вдруг, по желанию. Чем чаще тревожишь раны, тем медленнее они затягиваются.

Заметив, как она роется в сумке, страдалец произнес:

– Я знаю, что ты хочешь сделать. Не нужно.

– Как скажешь, но мне тебя жаль. Выпей хоть эти порошки: они частично снимут боль.

– А совсем что, нельзя? Такого снадобья нет?

– Почему же, есть. Но ты решил оставаться в сознании.

– Непременно, – подтвердил он. – Будешь зашивать?

Добарк издала некий гортанный треск – так смеялась ее раса.

– Умоляю тебя, мы ведь не в Каллисиоре! Древние оставили на планете и более мощные средства лечения. Ткани срастутся сами, только не мечтай: ждать все равно придется! И еще. Можешь не спрашивать: да, ты все почувствуешь.

– Ну, если иначе никак… – Раненый прерывисто вздохнул. – Приступай, Кирре. Покончим с этим поскорее.

– Я получил сообщение от Кера, – неожиданно вмешался Байлен. – Он привез чужестранца по имени Дарк – того, который непонятным образом пробился через преграду и за одно запустил к нам ак'загаров, чтоб ему! Говорит, этот юнец даже изловил одного и зачем-то притащил к нам. Ничего себе! – присвистнул он.